March 24, 2022
O calendario diz-nos que a primavera já tem chegado, mas eu olho pela janela e não o acredito. Temos tido mais duma semana com tudo o céu coberto de nubes. Além disso, a temperatura baqueu-se e as máximas nao têm passado dos 8 graus nos ultimos dias.
Ontem houve um vento gelado, um daqueles ventos que fazem lembrarmos do calor de nossas lareiras nas tardes do inverno. Mas a desejada chuva, não acaba de chegar, ao menos não na minha região e na cantidade que seria necessária.
Enfim, teremos de esperar um pouco mais. Talvez na próxima semana poderemos, por fim, disfrutar do sol e das boas temperaturas.
A primavera não acaba deainda não chegarou
Alterei o título de acordo com o que você escreveu no texto
O calendario diz-nos que a primavera já tem chegadou, mas eu olho pela janela e não o acredito.
Eu diria "O calendário diz que a primavera já chegou, mas eu olho pela janela e não acredito." (Brazilian)
Temos tido mais duma semana com tudo o céu coberto de nubes.
Temos tido mais de uma semana com todo o céu coberto de nuvens.
Ou "uma semana de céu nublado"
Além disso, a temperatura baqueu-se e as máximas nao têm passado dos 8 graus nos ultimos dias.
Além disso, a temperatura caiu e as máximas não têm passado dos 8 graus nos últimos dias. (BR)
Ontem houve um vento gelado, um daqueles ventos que fazem lembrarmos do calor de nossas lareiras nas tardes do inverno.
Ontem ventou muito gelado. Foi um daqueles ventos que fazem lembrar o calor das nossas lareiras nas tardes do inverno. (BR)
PS: Nunca morei numa casa com lareira XD
Mas a desejada chuva, não acaba de chegar, a ainda não chegou. Ao menos não na minha região e na cquantidade que seria necessária.
PS: Não se pode separar sujeito e predicado com vírgula.
Enfim, teremos de esperar um pouco mais.
Talvez na próxima semana poderemos, por fim, disfrutar do sol e das boas temperaturas.
Talvez na semana que vem vamos poder finalmente aproveitar o sol e o calor. (Versão mais informal BR)
O calendaário diz-nosnos diz que a primavera já tem chegadou, mas eu olho pela janela e não o acredito.
"diz-nos" ou "nos diz", ambos estão correto, é mais uma questão de gosto e região mesmo ("diz-nos" é formal demais para o português brasileiro, mas caso esteja aprendendo o português de portugal acho eu que não há problema).
Temos tidoEstá a mais de uma semana com tudo o céu todo coberto de nubevens.
Além disso, a temperatura abaqueu-seixou e as máximas naão têm passado dos 8 graus nos uúltimos dias.
Não entendi muito o que você quis dizer com baqueu-se, mas acho que foi isso "abaixou" ou diminuiu/caiu.
Ontem houve um vento gelado, um daqueles ventos que fazem lembrarmos do calor de nossas lareiras nas tardes do inverno.
Mas a desejada chuva, não acaba de chegar, ao menos não na minha região e na cquantidade que seria necessária.
Enfim, teremos de esperar um pouco mais.
Talvez na próxima semana poderemos, por fim, disfrutar do sol e dase boas temperaturas.
Feedback
Muito bom o texto, parabéns! Alguns erros aqui e alí, mas nada que não possa melhorar. Espero que você possa melhorar no português cada vez mais, estarei torcendo por ti!
A primavera não acaba de chegar A primavera Alterei o título de acordo com o que você escreveu no texto |
O calendario diz-nos que a primavera já tem chegado, mas eu olho pela janela e não o acredito. O calend "diz-nos" ou "nos diz", ambos estão correto, é mais uma questão de gosto e região mesmo ("diz-nos" é formal demais para o português brasileiro, mas caso esteja aprendendo o português de portugal acho eu que não há problema). O calendario diz-nos que a primavera já Eu diria "O calendário diz que a primavera já chegou, mas eu olho pela janela e não acredito." (Brazilian) |
Temos tido mais duma semana com tudo o céu coberto de nubes.
Temos tido mais duma semana com tudo o céu coberto de nubes. Temos tido mais de uma semana com todo o céu coberto de nuvens. Ou "uma semana de céu nublado" |
Além disso, a temperatura baqueu-se e as máximas nao têm passado dos 8 graus nos ultimos dias. Além disso, a temperatura aba Não entendi muito o que você quis dizer com baqueu-se, mas acho que foi isso "abaixou" ou diminuiu/caiu. Além disso, a temperatura baqueu-se e as máximas nao têm passado dos 8 graus nos ultimos dias. Além disso, a temperatura caiu e as máximas não têm passado dos 8 graus nos últimos dias. (BR) |
Ontem houve um vento gelado, um daqueles ventos que fazem lembrarmos do calor de nossas lareiras nas tardes do inverno. This sentence has been marked as perfect! Ontem houve um vento gelado, um daqueles ventos que fazem lembrarmos do calor de nossas lareiras nas tardes do inverno. Ontem ventou muito gelado. Foi um daqueles ventos que fazem lembrar o calor das nossas lareiras nas tardes do inverno. (BR) PS: Nunca morei numa casa com lareira XD |
Mas a desejada chuva, não acaba de chegar, ao menos não na minha região e na cantidade que seria necessária. Mas a desejada chuva, não Mas a desejada chuva PS: Não se pode separar sujeito e predicado com vírgula. |
Enfim, teremos de esperar um pouco mais. This sentence has been marked as perfect! This sentence has been marked as perfect! |
Talvez na próxima semana poderemos, por fim, disfrutar do sol e das boas temperaturas. Talvez na próxima semana poderemos, por fim, disfrutar do sol e d Talvez na próxima semana poderemos, por fim, disfrutar do sol e das boas temperaturas. Talvez na semana que vem vamos poder finalmente aproveitar o sol e o calor. (Versão mais informal BR) |
You need LangCorrect Premium to access this feature.
Go Premium