a_americana_escreve's avatar
a_americana_escreve

Feb. 25, 2021

0
A primavera já chegou?

Quando começa a primavera? O calendário diz o dia 20 de março, mas o meu coração diz que a primavera chegou hoje.

Depois de tantas semanas com neve e frio, as nuvens desapareceram, e o sol brilhou no céu. Pela primeira vez neste ano, eu saí de casa sem parka, já que a temperatura atingiu os 10° C. Sentia-me mais leve, e não estava a única. As outras pessoas na rua pareciam mais felizes e à vontades. No momento, as preocupações do ano passado diminuíram. Depois dum inverno escuro, havia esperança.

Corrections

A primavera já chegou?

Quando começa a primavera?

O calendário diz que é no dia 20 de março, mas o meu coração diz que a primavera chegou hoje.

Depois de tantas semanas com neve e frio, as nuvens desapareceram, e o sol brilhou no céu.

Pela primeira vez neste ano, eu saí de casa sem parkacasaco, já que a temperatura atingiu os 10° C. Sentia-me mais leve, e não estavra a única.

Parka isn't wrong but not everyone knows what it is, so we say "casaco" or "jaqueta".
Era - past form of the verb "ser"

As outras pessoas na rua pareciam mais felizes e à vontades.

No momento, as preocupações do ano passado diminuíram.

Depois de um inverno escuro, havia esperança.

In brazilian Portuguese it is too casual to say "dum" (most people use it because they have an accent according to where they live in Brazil), but it's more correct and formal to say "de um".

Feedback

Simple mistakes but you did a great job writing :)

a_americana_escreve's avatar
a_americana_escreve

Feb. 25, 2021

0

Obrigada mill_trilingual! I struggled with the word for coat because the type that we wear in my climate isn't common in Portuguese speaking countries. I'll stick with casaco to be better understood!

A primavera já chegou?


This sentence has been marked as perfect!

Quando começa a primavera?


This sentence has been marked as perfect!

O calendário diz o dia 20 de março, mas o meu coração diz que a primavera chegou hoje.


O calendário diz que é no dia 20 de março, mas o meu coração diz que a primavera chegou hoje.

Depois de tantas semanas com neve e frio, as nuvens desapareceram, e o sol brilhou no céu.


This sentence has been marked as perfect!

Pela primeira vez neste ano, eu saí de casa sem parka, já que a temperatura atingiu os 10° C. Sentia-me mais leve, e não estava a única.


Pela primeira vez neste ano, eu saí de casa sem parkacasaco, já que a temperatura atingiu os 10° C. Sentia-me mais leve, e não estavra a única.

Parka isn't wrong but not everyone knows what it is, so we say "casaco" or "jaqueta". Era - past form of the verb "ser"

As outras pessoas na rua pareciam mais felizes e à vontades.


As outras pessoas na rua pareciam mais felizes e à vontades.

No momento, as preocupações do ano passado diminuíram.


This sentence has been marked as perfect!

Depois dum inverno escuro, havia esperança.


Depois de um inverno escuro, havia esperança.

In brazilian Portuguese it is too casual to say "dum" (most people use it because they have an accent according to where they live in Brazil), but it's more correct and formal to say "de um".

You need LangCorrect Premium to access this feature.

Go Premium