Ducky's avatar
Ducky

Sept. 19, 2022

0
A Pleassant Feel-good Movie and a Holidays

Evening Sunday I saw a curious movie, about music, hope, friendship, and life, that was filmed in and around London. I liked a lot a version of "The Rising Sun", with a touch of Techno.
There are also some scenes filmed at Hastings, that remember me a holidays I spent in this beautiful city of the South of England. I spent a nice time watching " I Used to Be Famous"

Corrections

A Pleassant Feel-good Movie and a Holidays

'Pleasant' only has 1 's'👍

Evening SundayOn Sunday evening, I saw a curious movie, about music, hope, friendship, and life, that was filmed in and around London.

It liooked a lot like a version of "The Rising Sun", with a touch of "Techno".

There are also some scenes filmed at Hastings, that rememberinded me aof holidays I spent in this beautiful city ofin the South of England.

I spent a nice time watching " I Used to Be Famous".

Feedback

Great job!

Ducky's avatar
Ducky

Sept. 27, 2022

0

Thanks.

A Pleassant Feel-good Movie and a Holidays

EveningOn Sunday evening, I saw a curious movie, about music, hope, friendship, and life, tha. It was filmed in and around London.

I liked a lot areally liked this version of "The Rising Sun", withas it had a touch of Techno.

I switched "a" for "this". It isn't incorrect to use "a". However, because you're already discussing the movie, you should opt for "this" as it refers to a subject already being discussed in conversation.

I also switched "with" for "as it had". This makes it sound like you're explaining why you liked it, with the touch of Techno supporting that overall conclusion.

There are also some scenes filmed at Hastings, that remember. They reminded me aof holidays I spent in thisat beautiful city ofin the South of England.

This time, I switched "this" for "that". I recommend practicing with these pronouns (a, this, that, the), as the differences in their usage are subtle.

I spentalso had a nice time watching " I Used to Be Famous".

Ducky's avatar
Ducky

Sept. 20, 2022

0

Thank you ever so much!

A Pleassant Feel-gGood Movie and a Holidays

Evening SundaySunday evening I saw a curious movie, about music, hope, friendship, and life, that was filmed in and around London.

Choose one ^ i would avoid ‘and’ listing as it makes writing in general sound clunky.

I liked a lot a, especially, the version of "The Rising Sun", withas it had a touch of Techno.

‘As it had’ > justification phrase

There awere also some scenes filmed at Hastings, that remember meinded me of a holidays I spent in this beautiful city of the South of England.

Saw movie in the past = talk about it in the past

‘Reminded me of’ << this is always the correct phrase

Remember and remind are not interchangeable. Remind = recall, recollect. Remember = to remember something specific/in general e.g “i remembered that I forgot to shut my door”. Think of remember = technical, remind = feeling, emotional events etc!

I spent a nice time watching " I Used to Be Famous"t was nice. / I had a great/good time watching it.

frannie_'s avatar
frannie_

Sept. 20, 2022

0

There awere also some scenes filmed at Hastings, that remember meinded me of a holidays I spent in this beautiful city of the South of England.

Looking at the above correction for this phrase — his ‘which...’ is in active voice, which is more imperative and a slightly more authoritative tone. Mine is more passive, they both mean the same thing. His is slightly more formal.

Ducky's avatar
Ducky

Sept. 20, 2022

0

Thanks a lot.

A Pleassant Feel-gGood Movie and athe Holidays

"a holidays" is not correct usage.

Evening SundaySunday evening, I saw a curious movie, about music, hope, friendship, and life, that was filmed in and around London.

I liked a lot athe version of "The Rising Sun", with a touch of Techno a lot.

"[W]ith a touch of Techno" is an essential clause, meaning it is necessary for the sentence to make sense. With such clauses, you do not use commas to set them off. It's "the version" and not "a version" because you're talking specifically about the version in the movie. Alternatively, you can also say something like "The movie featured a version of 'The Rising Sun' with a touch of Techno, which I liked a lot."

There are also some scenes filmed at Hastings, that remember me awhich remind me of when I used to spend the holidays I spent in this beautiful city of the South ofern England.

You do not use "that" for nonessential clauses.

I spenthad a nice time watching " I Used to Be Famous".

Note that in American English, the period goes inside the quotes, but I am assuming you are learning British English (or some other Commonwealth variety).

Ducky's avatar
Ducky

Sept. 20, 2022

0

Thanks for all your feedback.

A Pleassant Feel-good Movie and a Holidays


A Pleassant Feel-gGood Movie and athe Holidays

"a holidays" is not correct usage.

A Pleassant Feel-gGood Movie and a Holidays

A Pleassant Feel-good Movie and a Holidays

A Pleassant Feel-good Movie and a Holidays

'Pleasant' only has 1 's'👍

Evening Sunday I saw a curious movie, about music, hope, friendship, and life, that was filmed in and around London.


Evening SundaySunday evening, I saw a curious movie, about music, hope, friendship, and life, that was filmed in and around London.

Evening SundaySunday evening I saw a curious movie, about music, hope, friendship, and life, that was filmed in and around London.

Choose one ^ i would avoid ‘and’ listing as it makes writing in general sound clunky.

EveningOn Sunday evening, I saw a curious movie, about music, hope, friendship, and life, tha. It was filmed in and around London.

Evening SundayOn Sunday evening, I saw a curious movie, about music, hope, friendship, and life, that was filmed in and around London.

I liked a lot a version of "The Rising Sun", with a touch of Techno.


I liked a lot athe version of "The Rising Sun", with a touch of Techno a lot.

"[W]ith a touch of Techno" is an essential clause, meaning it is necessary for the sentence to make sense. With such clauses, you do not use commas to set them off. It's "the version" and not "a version" because you're talking specifically about the version in the movie. Alternatively, you can also say something like "The movie featured a version of 'The Rising Sun' with a touch of Techno, which I liked a lot."

I liked a lot a, especially, the version of "The Rising Sun", withas it had a touch of Techno.

‘As it had’ > justification phrase

I liked a lot areally liked this version of "The Rising Sun", withas it had a touch of Techno.

I switched "a" for "this". It isn't incorrect to use "a". However, because you're already discussing the movie, you should opt for "this" as it refers to a subject already being discussed in conversation. I also switched "with" for "as it had". This makes it sound like you're explaining why you liked it, with the touch of Techno supporting that overall conclusion.

It liooked a lot like a version of "The Rising Sun", with a touch of "Techno".

There are also some scenes filmed at Hastings, that remember me a holidays I spent in this beautiful city of the South of England.


There are also some scenes filmed at Hastings, that remember me awhich remind me of when I used to spend the holidays I spent in this beautiful city of the South ofern England.

You do not use "that" for nonessential clauses.

There awere also some scenes filmed at Hastings, that remember meinded me of a holidays I spent in this beautiful city of the South of England.

Saw movie in the past = talk about it in the past ‘Reminded me of’ << this is always the correct phrase Remember and remind are not interchangeable. Remind = recall, recollect. Remember = to remember something specific/in general e.g “i remembered that I forgot to shut my door”. Think of remember = technical, remind = feeling, emotional events etc!

There are also some scenes filmed at Hastings, that remember. They reminded me aof holidays I spent in thisat beautiful city ofin the South of England.

This time, I switched "this" for "that". I recommend practicing with these pronouns (a, this, that, the), as the differences in their usage are subtle.

There are also some scenes filmed at Hastings, that rememberinded me aof holidays I spent in this beautiful city ofin the South of England.

I spent a nice time watching " I Used to Be Famous"


I spenthad a nice time watching " I Used to Be Famous".

Note that in American English, the period goes inside the quotes, but I am assuming you are learning British English (or some other Commonwealth variety).

I spent a nice time watching " I Used to Be Famous"t was nice. / I had a great/good time watching it.

I spentalso had a nice time watching " I Used to Be Famous".

I spent a nice time watching " I Used to Be Famous".

You need LangCorrect Premium to access this feature.

Go Premium