heatedcanine's avatar
heatedcanine

Sept. 6, 2024

1
A Japanese Riddle

I have no sea (shore ) or mountains.
What prefecture of Japan am I?









Answer: I'm Yamanashi (no mountains) Prefecture.


日本語のなぞなぞ

ここには、海もなければ、山もありません。
ここは、日本の何県でしょうか?


答え) 山梨県(山無し県)

Corrections

I have no sea (shore ) nor mountains.

What prefecture of Japan am I? Answer: I'm Yamanashi (no mountains) Prefecture.

Feedback

Man, these riddles are brutal. I don't think I've been able to guess the answer to a single one (笑)

heatedcanine's avatar
heatedcanine

Sept. 7, 2024

1

日本の子供も、この手の「なぞなぞ」を質問されて最初から正解できる子はいません。
皆、答えを聞いて、「ああ、なぞなぞというのは、こういう問題であり、このように答えるものなのだ」と学習していくものです。

子供の時に、白黒の昔のバットマンのテレビドラマシリーズを見たのですが、「なぞらー ( Riddler)」がバットマンになぞなぞのヒントを出し、それをバットマンが解読するのですが、全く意味不明でした。
1つには、本来英語のriddleであるのを、日本語に翻訳して吹き替えていたので、意味を理解できにくかったこともあったと思います。
2つ目には、Riddlerが、自分の現在地などのヒントをバットマンにriddleの形で提示する、という行為自体が理解できませんでした。なぜ、そのriddleをバットマンに解かれると自分が捕まってしまうのに、自分に不利になるヒントを出すのか?という根本的な疑問でした。

幼稚園児の時に、「サウンドオブミュージック」を映画館でみて、初めて「ミュージカル」というジャンルを体験したときの驚きに似ていました。
「なぜ、役者たちが、会話の途中でいきなり気が狂ったように歌い始めるのだろう?」という疑問と驚きです。

「異文化」に初めて接するときに、それを最初から理解することはできない場合は多いと思います。

I have no sea (shore ) nor mountains.

"Nor" is used in negative sentences, while "or" is used in positive sentences.

Feedback

I got this one correct!!

heatedcanine's avatar
heatedcanine

Sept. 7, 2024

1

おお、すばらしい! 日本の県名を知っているなんてすごいですね。
Thank you for your correction!

A Japanese Riddle


I have no sea (shore ) or mountains.


I have no sea (shore ) nor mountains.

"Nor" is used in negative sentences, while "or" is used in positive sentences.

I have no sea (shore ) nor mountains.

What prefecture of Japan am I? Answer: I'm Yamanashi Prefecture.


What prefecture of Japan am I? Answer: I'm Yamanashi (no mountains) Prefecture.


This sentence has been marked as perfect!

You need LangCorrect Premium to access this feature.

Go Premium