Jan. 2, 2023
(az szöveg után, forditás angolul van)
Mikor Magyarországon jártam, nekem a Hunyadi Mátyásról és hollóról legendat miséltek. Nem tudok, ha ez legenda igaz vagy nem igaz, de mindenesetre, ezed gyönyörűnek találom. Mégpróbánom eddet legendat magyarul mégmisélni.
Hunyadi Mátyás egy híres magyar király volt. Egyszer, levette ujjaról gyűrűjét, de egy repülő holló fogta a gyűrűt és elvitte ezed. A király utolérte a madárat, és visszavette gyűrűjét. Aztán, a király úgy döntött, hagy hozzáteszi a hollót a Magyarország címérének erre napra emlékéként. Sok kultúrakaban, a fekete holló egy serencsétlenség jelképé, de gondolok, hagy királynek egy boldog jelkép volt, mert a madár ellen megnyerte!
==========
When I was in Hungary, I was told about the legend of Mathias Hunyadi and the crow. I don't know whether this legend is true or not, but anyway, I find it nice. I'll try telling it in Hungarian.
Mathias Hunyadi was a famous Hungarian king. One day, he removed his ring from his finger, but a flying crow caught the ring and took it away. The king caught up the bird and took back his ring. Then the king decided to add the crow to the Hungarian coat of arms as a memory of this day. In many cultures, the black crow is a symbol of bad luck, but I think it was a positive symbol for the king, because he won against the bird!
ALegenda Hunyadi Mátyásról és a hollóról legenda
(az szöveg után, a forditás angolul van)
Mikor Magyarországon jártam, nekem a Hunyadi Mátyásról és a hollóról legendákat mieséltek. nekem
Nem tudokm, haogy ez legenda igaz vagy nsem igaz, de mindenesetre, ezedt gyönyörűnek találom.
Méegpróbánlom eddetzt a legendaát magyarul mégmielmesélni.
Hunyadi Mátyás egy híres magyar király volt.
Egyszer, levette az ujjaról gyűrűjét, de egy arra repülő holló fogta a gyűrűt és elvitte ezed.
A király utolérte a madáarat, és visszavette a gyűrűjét.
Aztán, a király úgy döntött, haogy hozzámegteszi a hollót a Magyarország címérének erre naprannek napnak az emlékéeként.
SokLegtöbb kultúrakaában, a fekete holló egya szerencsétlenség jelképée, de én úgy gondolokm, haogy királyneak egy boldogz pozitív / jó jelkép volt, mert a madár ellen megnyerte!
Feedback
Good work! :)
ALegenda Hunyadi Mátyásról és a hollóról legenda
(az szöveg után, forditás angolul van)
Mikor Magyarországon jártam, legendat miséltek nekem a Hunyadi Mátyásról és egy hollóról legendat miséltek.
Nem tudokm, haogy ez a legenda igaz vagy nem igaz, de mindenesetre, ezed gyönyörűnek találom.
Méegpróbánlom eddetzt a legendat magyarul mégmielmesélni.
Hunyadi Mátyás egy híres magyar király volt.
Egyszer, levette az ujjaáról a gyűrűjét, de egy repülő holló fogta a gyűrűt és elvitte ezed.
A király utolérte a madáarat, és visszavette a gyűrűjét.
Aztán, a király úgy döntött, hagy hozzáteszi a hollót a Magyarország címéerének erre napra emlékékénre helyezi emlékül a hollót.¶
Így magyarosabb: Az esemény emlékezetére választotta Mátyás a gyűrűt tartó hollót címere jelképéül.
Sok kultúrakaában, a fekete holló egy szerencsétlenség jelképée, de gondolokm, hagy a királyneak egy boldog jelkép volt, mert madár nyert a madár ellen megnyerte!
Feedback
Keep it up! :)
A Hunyadi Mátyásról és hollóról legenda
|
(az szöveg után, forditás angolul van) This sentence has been marked as perfect! (a |
Mikor Magyarországon jártam, nekem a Hunyadi Mátyásról és hollóról legendat miséltek. Mikor Magyarországon jártam, legendat miséltek nekem Mikor Magyarországon jártam, |
Nem tudok, ha ez legenda igaz vagy nem igaz, de mindenesetre, ezed gyönyörűnek találom. Nem tudo Nem tudo |
Mégpróbánom eddet legendat magyarul mégmisélni. M M |
Hunyadi Mátyás egy híres magyar király volt. This sentence has been marked as perfect! This sentence has been marked as perfect! |
Egyszer, levette ujjaról gyűrűjét, de egy repülő holló fogta a gyűrűt és elvitte ezed. Egyszer Egyszer |
A király utolérte a madárat, és visszavette gyűrűjét. A király utolérte a mad A király utolérte a mad |
Aztán, a király úgy döntött, hagy hozzáteszi a hollót a Magyarország címérének erre napra emlékéként. Aztán Aztán Így magyarosabb: Az esemény emlékezetére választotta Mátyás a gyűrűt tartó hollót címere jelképéül. |
Sok kultúrakaban, a fekete holló egy serencsétlenség jelképé, de gondolok, hagy királynek egy boldog jelkép volt, mert a madár ellen megnyerte! Sok kultúr
|
========== |
When I was in Hungary, I was told about the legend of Mathias Hunyadi and the crow. |
I don't know whether this legend is true or not, but anyway, I find it nice. |
I'll try telling it in Hungarian. |
Mathias Hunyadi was a famous Hungarian king. |
One day, he removed his ring from his finger, but a flying crow caught the ring and took it away. |
The king caught up the bird and took back his ring. |
Then the king decided to add the crow to the Hungarian coat of arms as a memory of this day. |
In many cultures, the black crow is a symbol of bad luck, but I think it was a positive symbol for the king, because he won against the bird! |
You need LangCorrect Premium to access this feature.
Go Premium