Tammy's avatar
Tammy

Nov. 27, 2024

1
A Chinese Idiom

I don't know what to write today, so I will tell you a story about a Chinese idiom.

Over 2300 years ago, a peasant found that a rabbit hit the root of a tree and died. He put down his hoe, stopped farming, and waited by the root, hoping to get more rabbits to feed his family.

This story was recorded by philosopher Han Feizi in his book and passed down to the Chinese idiom "守株待兔"-"waiting for a rabbit", which means expecting success without effort to get luck or clinging to narrow experiences.


今天不知道写啥,所以讲一个中国成语故事。

2300多年前,一位农民发现一只兔子撞在树根上死了。他放下锄头,停止种地,在地里等着,希望能得到更多的兔子来养活他的家人。

这个故事被哲学家韩非子记录在他的书中,流传下来成了成语“守株待兔”,意思是期待不劳而获的运气或坚持狭隘的经验。

Corrections

A Chinese Idiom

I don't know what to write today, so I will tell you a story about a Chinese idiom.

Over 2300 years ago, a peasant found that a rabbit hit the root of a tree and died.

He put down his hoe, stopped farming, and waited by the root, hoping to get more rabbits to feed his family.

This story was recorded by philosopher Han Feizi in his book and passed down to the Chinese idiom "守株待兔"-"waiting for a rabbit", which means expecting success without any effort to get, depending on luck or clinging to narrow experiences.

Feedback

😅😅😅

Tammy's avatar
Tammy

Nov. 29, 2024

1

Thanks a lot!

Toluwani's avatar
Toluwani

Nov. 29, 2024

7

You are welcome :)

ALSO POSSIBLE: A Chinese IdiomProverb

I don't know what to write today, so I will tell you a story about a Chinese idiom.

NOTE: The 2nd "I" can be safely deleted. When writing, this is a better choice. (If speaking, the original is fine.)

Over 2300 years ago, a peasant found that a rabbit hitdden the root of a tree that hand died.

He put down his hoe, stopped farming, and waited by the root, hoping to get more rabbits to feed his family.

This story was recorded by philosopher Han Feizi in his book and passed down to the Chinese idiom "守株待兔"-"waiting for a rabbit", which means expecting success without any effort to get luck or clinging to narrow experiences.

Feedback

I love Chinese proverbs! They contain much wisdom in 4 or 5 characters.

Tammy's avatar
Tammy

Nov. 27, 2024

1

谢谢!

在中国,比较文学的一般四个字的是成语,比如“守株待兔”。谚语类似成语,但口语性强,通俗易懂,而且一般表达一个完整的意思,形式上差不多都是一两个短句,比如“饭后百步走,活到九十九”。

我一直以为前者的英文是idiom,后者则是proverb。

PostcardPasture's avatar
PostcardPasture

Nov. 28, 2024

0

Your correction “Over 2300 years ago, a peasant found that a rabbit hidden the root of a tree that had died.” is incorrect, based on the Chinese “一位农民发现一只兔子撞在树根上死了”. The Chinese says “a peasant discovered that, a rabbit has hit on the root of a tree, and it (referring to the rabbit) has died (because of this collision).

A Chinese Idiom

I don't know what to write today, so I will tell you a story about a Chinese idiom.

Over 2300 years ago, a peasant found that a rabbit hit the rootstump of a tree and died.

He put down his hoe, stopped farming, and waited by the rootstump, hoping to get hold of some more rabbits to feed his family.

This story was recorded by the philosopher Han Feizi in his book and passed down tobecame the Chinese idiom "守株待兔"-"waiting for a rabbit", which means expecting success without effort to get luck or clinging to narrow experiencesis similar to the English expression, “waiting for something to fall into your lap”.

https://context.reverso.net/%E7%BF%BB%E8%A8%B3/%E8%8B%B1%E8%AA%9E-%E6%97%A5%E6%9C%AC%E8%AA%9E/in+your+lap

lisa's avatar
lisa

Nov. 27, 2024

0

> Over 2300 years ago, a peasant found that a rabbit had hit the stump of a tree and died.

Tammy's avatar
Tammy

Nov. 27, 2024

1

Thank you for the corrections and the English expression!

Have a nice day!

Over 2300 years ago, a peasant found that a rabbit that had hit the root of a tree and died.

This story was recorded by philosopher Han Feizi in his book, and passed downit led to the Chinese idiom "守株待兔"-"waiting for a rabbit", which means expecting success without effort to get luck or clinging to narrow experiechances.

I changed it to what I think you meant.

Feedback

That's so interesting!

Tammy's avatar
Tammy

Nov. 27, 2024

1

Thanks a lot!

Have a nice day!

I don't know what to write (about) today, so I willlet me tell you athe background story aboutof a Chinese idiom.

What you wrote is correct! I'm just giving a suggestion to sound a bit more like a native speaker.

Over 2300 years ago, a peasant found that a rabbit hitthat ran into (?) the root of a tree and died.

He put down his hoe, stopped farming, and waited by the root, hoping to gecollect more rabbits to feed his family.

This story was recorded by the philosopher, Han Feizi, in his book and passed down to the Chinese idiom, "守株待兔"-" (waiting for a rabbit"), which means to expecting success without putting in any effort to gethrough luck or clinging to narrow experiencesto maintain a narrow-minded view towards something.

Feedback

I will add those 成语 into my vocabulary list!

Tammy's avatar
Tammy

Nov. 27, 2024

1

Thanks a lot!

I'm glad that I enriched your vocabulary.

A Chinese Idiom


This sentence has been marked as perfect!

ALSO POSSIBLE: A Chinese IdiomProverb

This sentence has been marked as perfect!

I don't know what to write today, so I will tell you a story about a Chinese idiom.


I don't know what to write (about) today, so I willlet me tell you athe background story aboutof a Chinese idiom.

What you wrote is correct! I'm just giving a suggestion to sound a bit more like a native speaker.

This sentence has been marked as perfect!

I don't know what to write today, so I will tell you a story about a Chinese idiom.

NOTE: The 2nd "I" can be safely deleted. When writing, this is a better choice. (If speaking, the original is fine.)

I don't know what to write today, so I will tell you a story about a Chinese idiom.

Over 2300 years ago, a peasant found that a rabbit hit the root of a tree and died.


Over 2300 years ago, a peasant found that a rabbit hitthat ran into (?) the root of a tree and died.

Over 2300 years ago, a peasant found that a rabbit that had hit the root of a tree and died.

Over 2300 years ago, a peasant found that a rabbit hit the rootstump of a tree and died.

Over 2300 years ago, a peasant found that a rabbit hitdden the root of a tree that hand died.

This sentence has been marked as perfect!

He put down his hoe, stopped farming, and waited by the root, hoping to get more rabbits to feed his family.


He put down his hoe, stopped farming, and waited by the root, hoping to gecollect more rabbits to feed his family.

He put down his hoe, stopped farming, and waited by the rootstump, hoping to get hold of some more rabbits to feed his family.

He put down his hoe, stopped farming, and waited by the root, hoping to get more rabbits to feed his family.

This sentence has been marked as perfect!

This story was recorded by philosopher Han Feizi in his book and passed down to the Chinese idiom "守株待兔"-"waiting for a rabbit", which means expecting success without effort to get luck or clinging to narrow experiences.


This story was recorded by the philosopher, Han Feizi, in his book and passed down to the Chinese idiom, "守株待兔"-" (waiting for a rabbit"), which means to expecting success without putting in any effort to gethrough luck or clinging to narrow experiencesto maintain a narrow-minded view towards something.

This story was recorded by philosopher Han Feizi in his book, and passed downit led to the Chinese idiom "守株待兔"-"waiting for a rabbit", which means expecting success without effort to get luck or clinging to narrow experiechances.

I changed it to what I think you meant.

This story was recorded by the philosopher Han Feizi in his book and passed down tobecame the Chinese idiom "守株待兔"-"waiting for a rabbit", which means expecting success without effort to get luck or clinging to narrow experiencesis similar to the English expression, “waiting for something to fall into your lap”.

https://context.reverso.net/%E7%BF%BB%E8%A8%B3/%E8%8B%B1%E8%AA%9E-%E6%97%A5%E6%9C%AC%E8%AA%9E/in+your+lap

This story was recorded by philosopher Han Feizi in his book and passed down to the Chinese idiom "守株待兔"-"waiting for a rabbit", which means expecting success without any effort to get luck or clinging to narrow experiences.

This story was recorded by philosopher Han Feizi in his book and passed down to the Chinese idiom "守株待兔"-"waiting for a rabbit", which means expecting success without any effort to get, depending on luck or clinging to narrow experiences.

You need LangCorrect Premium to access this feature.

Go Premium