July 11, 2022
I want to speak English naturally, not like from a textbook! ๐โโ๏ธ๐โโ๏ธ
I want to speak like a native!! Seriously!!๐โโ๏ธ๐โโ๏ธ๐โโ๏ธ๐ฅ๐ฅ
Could you please help me by correcting anything that's wrong or sounds unnatural in my sentences?
It's alright if you change an entire sentence!!! Or you can change whatever you want!
I'd like to learn some common phrases and slang! ๐
Also, I'd like to get your advice on how to talk to foreigners.
I'm looking forward to your constructive criticism.โ๏ธ
B: Excuse me, can I ask you something?
A: Sure! How can I help you?
B: I want to go to Nishi Arai. Is this the right train?
A: Nishi Arai? Let me check.
Nishi Arai Station, right?
B: Yes!
A: Yes, this is correct!
But you don't have to change trains if you get on the the second train!
B: How many transfers will I have to make on the next train?
A: Once! At the next stop, change to the train on platform 2.
B: Which one will get I there faster?
A: The one coming from now will be faster!
If you include the waiting time for the next after that train, it would be at least 10 minutes faster to take the train coming from now.
B: Then I'll take this one.
Thank you very much!
A: Not at all.
A & B Talk65
I want to speak English naturally, not like from a textbook!
๐โโ๏ธ๐โโ๏ธ
I want to speak like a native!!
Seriously!!๐โโ๏ธ๐โโ๏ธ๐โโ๏ธ๐ฅ๐ฅ
CWould you please help me by correcting anything that's wrong or sounds unnatural in my sentences?
It's alright if you change an entire sentence!!!
Or you can change whatever you want!
I'd like to learn some common phrases and slang!
๐
Also, I'd like to get your advice on how to talk to foreignwith English speakers.
I'm looking forward to your constructive criticism.โ๏ธ
B: Excuse me, can I ask you something?
A: Sure!
How can I help you?
B: I want to go to Nishi Arai.
Is this the right train?
A: Nishi Arai?
Let me check.
Nishi Arai Station, right?
B: Yes!
A: Yes, this is correct!
But you don't have to change trains if you get on the the secondnext train!
This is more natural in the US.
B: How many transfers will I have to make on the nextis train?
I'm a little confused with the flow of the dialogue. I thought the next train had no transfers.
A: Once!
At the next stop, change to the train on platform 2.
B: Which one will get Ime there faster?
This sounds more natural in the US.
A: The one coming from now will be faster!
This is another place where English and Japanese are different.
If you include the waiting time for the next after that train, it wouldill be at least 10 minutes faster toif you take the train coming from now.
B: Then I'll take this one.
Thank you very much!
A: Not at all.
Feedback
ใพใใใๅบๆฅใพใใ๏ผ
A & B Talk65
I want to speak English naturally, not like from a textbook!
๐โโ๏ธ๐โโ๏ธ
I want to speak like a native!!
Seriously!!๐โโ๏ธ๐โโ๏ธ๐โโ๏ธ๐ฅ๐ฅ
Could you please help me by correcting anything that's wrong or sounds unnatural in my sentences?
It's alright if you change an entire sentence!!!
Or you can change whatever you want!
I'd like to learn some common phrases and slang!
๐
Also, I'd like to get your advice on how to talk to foreigners.
I'm looking forward to your constructive criticism.โ๏ธ
B: Excuse me, can I ask you something?
A: Sure!
How can I help you?
B: I want to go to Nishi Arai.
Is this the right train?
A: Nishi Arai?
Let me check.
Nishi Arai Station, right?
B: Yes!
A: Yes, this is correct!
But you don't have to change trains if you get on the the second train!
A: Once!
The question is "how many transfers", so you give the number of transfers for the next train. If the question was "how many times will I have to transfer" then you would need to say "once"
At the next stop, change totake the train on platform 2.
B: Which one will get Ime there faster?
A: The one coming from now will be faster!
If you include the waiting time for the next after that train, it would betrain, it's at least 10 minutes faster to take the train coming from now.
B: Then I'll take this one.
Thank you very much!
A: Not at all.
A: Nishi Arai? This sentence has been marked as perfect! This sentence has been marked as perfect! |
Let me check. This sentence has been marked as perfect! This sentence has been marked as perfect! |
Nishi Arai Station, right? This sentence has been marked as perfect! This sentence has been marked as perfect! |
B: Yes! This sentence has been marked as perfect! This sentence has been marked as perfect! |
A: Yes, this is correct! This sentence has been marked as perfect! This sentence has been marked as perfect! |
A & B Talk65 This sentence has been marked as perfect! This sentence has been marked as perfect! |
I want to speak English naturally, not like from a textbook! This sentence has been marked as perfect! This sentence has been marked as perfect! |
๐โโ๏ธ๐โโ๏ธ This sentence has been marked as perfect! This sentence has been marked as perfect! |
I want to speak like a native!! This sentence has been marked as perfect! This sentence has been marked as perfect! |
Seriously!!๐โโ๏ธ๐โโ๏ธ๐โโ๏ธ๐ฅ๐ฅ This sentence has been marked as perfect! This sentence has been marked as perfect! |
But you don't have to change trains if you get on the the second train! This sentence has been marked as perfect! But you don't have to change trains if you get on the This is more natural in the US. |
B: How many transfers will I have to make on the next train? B: How many transfers will I have to make on th I'm a little confused with the flow of the dialogue. I thought the next train had no transfers. |
A: Once! A: On The question is "how many transfers", so you give the number of transfers for the next train. If the question was "how many times will I have to transfer" then you would need to say "once" A: On |
At the next stop, change to the train on platform 2. At the next stop, This sentence has been marked as perfect! |
B: Which one will get I there faster? B: Which one will get B: Which one will get This sounds more natural in the US. |
A: The one coming from now will be faster! A: The one coming A: The one coming This is another place where English and Japanese are different. |
Could you please help me by correcting anything that's wrong or sounds unnatural in my sentences? This sentence has been marked as perfect!
|
It's alright if you change an entire sentence!!! This sentence has been marked as perfect! This sentence has been marked as perfect! |
Or you can change whatever you want! This sentence has been marked as perfect! This sentence has been marked as perfect! |
I'd like to learn some common phrases and slang! This sentence has been marked as perfect! This sentence has been marked as perfect! |
๐ This sentence has been marked as perfect! This sentence has been marked as perfect! |
Also, I'd like to get your advice on how to talk to foreigners. This sentence has been marked as perfect! Also, I'd like to get your advice on how to talk |
I'm looking forward to your constructive criticism.โ๏ธ This sentence has been marked as perfect! This sentence has been marked as perfect! |
B: Excuse me, can I ask you something? This sentence has been marked as perfect! This sentence has been marked as perfect! |
A: Sure! This sentence has been marked as perfect! This sentence has been marked as perfect! |
What's wrong? |
B: I wanna go to Nishi Arai. |
Is this the right train? This sentence has been marked as perfect! This sentence has been marked as perfect! |
If you include the waiting time for the next after that train, it would be at least 10 minutes faster to take the train coming from now. If you include the waiting time for the next If you include the wait |
B: Then I'll take this one. This sentence has been marked as perfect! This sentence has been marked as perfect! |
Thank you very much! This sentence has been marked as perfect! This sentence has been marked as perfect! |
A: Not at all. This sentence has been marked as perfect! This sentence has been marked as perfect! |
How can I help you? This sentence has been marked as perfect! This sentence has been marked as perfect! |
B: I want to go to Nishi Arai. This sentence has been marked as perfect! This sentence has been marked as perfect! |
You need LangCorrect Premium to access this feature.
Go Premium