sho's avatar
sho

July 11, 2022

0
A & B Talk63

I want to speak English naturally, not like from a textbook! 🙇‍♂️🙇‍♂️
I want to speak like a native!! Seriously!!🙇‍♂️🙇‍♂️🙇‍♂️🔥🔥

Could you please help me by correcting anything that's wrong or sounds unnatural in my sentences?
It's alright if you change an entire sentence!!! Or you can change whatever you want!
I'd like to learn some common phrases and slang! 🙏
Also, I'd like to get your advice on how to talk to foreigners.
I'm looking forward to your constructive criticism.✍️


B: Excuse me. What did he say right now?
A: The announcement said there’s been a delay.
B: Why?
A: Probably there's been an accident causing injury or death.
B: Hit by a train?
A: Yeah. Maybe not, but in Japan, when I say an accident by train, it is usually a suicide.
B: Oh my gosh. Okay. Thanks.
A: No problem.

Corrections

A & B Talk63

I want to speak English naturally, not like from a textbook!

🙇‍♂️🙇‍♂️

I want to speak like a native!!

Seriously!!🙇‍♂️🙇‍♂️🙇‍♂️🔥🔥

CWould you please help me by correcting anything that's wrong or sounds unnatural in my sentences?

It's alright if you change an entire sentence!!!

Or you can change whatever you want!

I'd like to learn some common phrases and slang!

🙏

Also, I'd like to get your advice on how to talk to foreignEnglish speakers.

The more I think about it, the more I think you mean, how to speak to English speakers.

I'm looking forward to your constructive criticism.✍️

B: Excuse me.

What did he say righjust now?

This sounds more natural in the US.

A: The announcementHe said there’s been a delay.

This sounds more natural in the US.

B: Why?

A: Probably there's been an accident causing injury or deathThere's probably been an accident.

We'd never use this phrase in the US while speaking to a total stranger: "causing injury or death"

B: Hit by a trainA train accident?

We'd never say what you wrote originally either. It's too direct.

A: Yeah.

Maybe not, but in Japan, when I say a train accident by train, it i's usually a suicide.

B: Oh my gosh.

Okay.

Thanks.

A: No problem.

Feedback

残念ですね。でも、よく出来ました。

sho's avatar
sho

July 12, 2022

0

ありがとうございます!🙇‍♂️

B: Excuse me.

What did he say righDid you catch what the announcement said just now?

A: The announcement saidYeah, there’s been a delay.

B: Why?

A: Probably there's been an accident causing injury or deathUsually it's because of an accident on the tracks.

The last half is quite formal.

B: HLike someone got hit by a train?

A: Yeah.

Maybe not, but in Japan, when I say an accident by train, it is, maybe not. In Japan, 'accident' usually ameans suicide.

B: Oh my gosh.

Okay.

Thanks.

A: No problem.

sho's avatar
sho

July 12, 2022

0

Thank you so much!!🙇‍♂️

A & B Talk63


This sentence has been marked as perfect!

I want to speak English naturally, not like from a textbook!


This sentence has been marked as perfect!

🙇‍♂️🙇‍♂️


This sentence has been marked as perfect!

I want to speak like a native!!


This sentence has been marked as perfect!

Seriously!!🙇‍♂️🙇‍♂️🙇‍♂️🔥🔥


This sentence has been marked as perfect!

Could you please help me by correcting anything that's wrong or sounds unnatural in my sentences?


CWould you please help me by correcting anything that's wrong or sounds unnatural in my sentences?

It's alright if you change an entire sentence!!!


This sentence has been marked as perfect!

Or you can change whatever you want!


This sentence has been marked as perfect!

I'd like to learn some common phrases and slang!


This sentence has been marked as perfect!

🙏


This sentence has been marked as perfect!

Also, I'd like to get your advice on how to talk to foreigners.


Also, I'd like to get your advice on how to talk to foreignEnglish speakers.

The more I think about it, the more I think you mean, how to speak to English speakers.

I'm looking forward to your constructive criticism.✍️


This sentence has been marked as perfect!

B: Excuse me.


This sentence has been marked as perfect!

This sentence has been marked as perfect!

What did he say right now?


What did he say righDid you catch what the announcement said just now?

What did he say righjust now?

This sounds more natural in the US.

A: The announcement said there’s been a delay.


A: The announcement saidYeah, there’s been a delay.

A: The announcementHe said there’s been a delay.

This sounds more natural in the US.

B: Why?


This sentence has been marked as perfect!

This sentence has been marked as perfect!

A: Probably there's been an accident causing injury or death.


A: Probably there's been an accident causing injury or deathUsually it's because of an accident on the tracks.

The last half is quite formal.

A: Probably there's been an accident causing injury or deathThere's probably been an accident.

We'd never use this phrase in the US while speaking to a total stranger: "causing injury or death"

B: Hit by a train?


B: HLike someone got hit by a train?

B: Hit by a trainA train accident?

We'd never say what you wrote originally either. It's too direct.

A: Yeah.


This sentence has been marked as perfect!

This sentence has been marked as perfect!

Maybe not, but in Japan, when I say an accident by train, it is usually a suicide.


Maybe not, but in Japan, when I say an accident by train, it is, maybe not. In Japan, 'accident' usually ameans suicide.

Maybe not, but in Japan, when I say a train accident by train, it i's usually a suicide.

B: Oh my gosh.


This sentence has been marked as perfect!

This sentence has been marked as perfect!

Okay.


This sentence has been marked as perfect!

This sentence has been marked as perfect!

Thanks.


This sentence has been marked as perfect!

This sentence has been marked as perfect!

A: No problem.


This sentence has been marked as perfect!

This sentence has been marked as perfect!

You need LangCorrect Premium to access this feature.

Go Premium