July 9, 2022
I want to speak natural English naturally, not like a textbook! 🙇♂️🙇♂️
I want to speak like a native!! Seriously!!🙇♂️🙇♂️🙇♂️🔥🔥
Could you please help me by correcting anything that's wrong or unnatural in my sentences?
Changing an entire sentence is alright!!! Or you can change whatever you want!
I'd like to learn some common phrases and slang! 🙏
Also, I'd like to get your advice on talking to foreigners.
I'm looking forward to your constructive criticism.✍️
B: Excuse me.
A: Hi.
B: Hey. Do you have a minute?
A: Yes.
B: Do you know how to get from here to Shinjuku station?
A: It's a little tricky. But wait a minute, there's a good app. It's a train app, it's said in English. How's this?
B: Oh, it's easy to understand.
A: Glad to hear that. Do you think you understand how to look at it? Well, let me explain to be sure.
B: Oh, that would be great.
A: This is the station where you get off. This one, this one, this one, and this one. And here is the name of the train line you will be on. This one, this one, this one, and this one. These are the departure and arrival platform numbers. These are the arrival times. These are the departure and arrival times. These are the number of stops until you get off. Well, that's about it.
B: Okay. I understand. Thank you.
A: Just in case, do you wanna take a picture of this?
B: Oh, thank you.
A: And the next one, just in case.
B: Oh, thank you very much.
A: No worries. Hope you get there. Then take care!
B: Thanks! You too!
I want to speak natural English naturally, not like from a textbook!
¶
OR
¶
I want to speak natural English, not like from a textbook!
Might've been a mistype as you used natural + naturally twice, only choose one. Remember, adverb (naturally) is used AFTER the thing don't know how it's called lol. And adjective (natural) is used BEFORE the word
I want to speak like a native!!
Could you please help me by correcting anything that's wrong or unnatural in my sentences?
Changing an entire sentence is alright!!!
Or you can change whatever you want!
I'd like to learn some common phrases and slang!
Also, I'd like to get your advice on talking to foreigners.
I'm looking forward to your constructive criticism.✍️
B: Excuse me.
A: Hi.
B: Heyllo.
Others may or may not agree with me here, but I wouldn't really use "hey" as a way of addressing someone you have just met, you should maybe reply with "hi" or "hello"
Do you have a minute?
B: Do you know how to get from here to Shinjuku station from here?
While it is correct, it sounds a tiny bit unnatural, here we would first write most likely the place we are headed to and then the place you are at.
A: Yes, though It's a little tricky.
The sentence is completely correct, but, you should probably first answer with either yes or no and then continue the sentence, to avoid confusion from the very beginning.
But wait a minute, there's a good app for this, give me a minute.
The sentence sounds a bit unnatural and incomplete.
It's a train app, it's said in English.
we don't use "said" in this case
How's this?
B: Oh, thank you, it's easy to understand.
Again, tiny thing - if talking to a stranger you are requesting help from, you should probably include a word of gratitude
A: Glad to hear that.
Do you think you understand how to look atuse it?
So, this is a bit tricky. I am correcting this to ensure you sound as natural as possible. In a situation like this, the "think you" is not really necessary, though most people would probably say it's correct.
Well, let me explain to be sure.
B: Oh, that would be great.
A: This is the station where you get off.
This one, this one, this one, and this one.
And here is the name of the train line you will be on.
This one, this one, this one, and this one.
These are the departure and arrival platform numbers.
These are the arrival times.
These are the departure and arrival times.
Well, that's about it.
B: Okay.
I understand.
Thank you.
A: Just in case, do you wanna take a picture of this?
B: OhYes, thank you.
This is a repeating mistake I have seen here in your journal - we use "oh" as an exclamation in when we don't / didn't understand something and have been presented with conflicting information. BUT, you COULD in some sense use it to say thank you in like a big way, though you'd see this mostly used by older people, like a grandma for example, in a situation like this: "Oh, thank you dear!" with an emphasis on the "thank you" while saying it.
A: And the next one, just in case.
A: No worries.
Hope you get there.manage to get there. ¶
OR¶
Hope you get there safely (you can use a different adverb as well)
The sentence sounds a bit unnatural and incomplete - when we use this phrase, we almost always include something at the end: safely, without trouble...
Then take care!
We wouldn't really use then in this case, you CAN, but it is uncommon and unnecessary.
B: Thanks!
You too!
Feedback
Most of the grammar was correct, only some of the sentences sounded a bit unnatural, though it's hard to learn or even detect if you aren't a native speaker, as it's very minor. But, overall, good job!
A & B Talk48 |
I want to speak natural English naturally, not like a textbook! I want to speak Might've been a mistype as you used natural + naturally twice, only choose one. Remember, adverb (naturally) is used AFTER the thing don't know how it's called lol. And adjective (natural) is used BEFORE the word |
🙇♂️🙇♂️ |
I want to speak like a native!! This sentence has been marked as perfect! |
Seriously!!🙇♂️🙇♂️🙇♂️🔥🔥 |
Could you please help me by correcting anything that's wrong or unnatural in my sentences? This sentence has been marked as perfect! |
Changing an entire sentence is alright!!! This sentence has been marked as perfect! |
Or you can change whatever you want! This sentence has been marked as perfect! |
I'd like to learn some common phrases and slang! This sentence has been marked as perfect! |
🙏 |
Also, I'd like to get your advice on talking to foreigners. This sentence has been marked as perfect! |
I'm looking forward to your constructive criticism.✍️ This sentence has been marked as perfect! |
B: Excuse me. This sentence has been marked as perfect! |
A: Hi. This sentence has been marked as perfect! |
B: Hey. B: He Others may or may not agree with me here, but I wouldn't really use "hey" as a way of addressing someone you have just met, you should maybe reply with "hi" or "hello" |
Do you have a minute? This sentence has been marked as perfect! |
A: Yes. |
B: Do you know how to get from here to Shinjuku station? B: Do you know how to get While it is correct, it sounds a tiny bit unnatural, here we would first write most likely the place we are headed to and then the place you are at. |
A: It's a little tricky. A: Yes, though It's a little tricky. The sentence is completely correct, but, you should probably first answer with either yes or no and then continue the sentence, to avoid confusion from the very beginning. |
But wait a minute, there's a good app. But The sentence sounds a bit unnatural and incomplete. |
It's a train app, it's said in English. It's a train app, it's we don't use "said" in this case |
How's this? This sentence has been marked as perfect! |
B: Oh, it's easy to understand. B: Oh, thank you, it's easy to understand. Again, tiny thing - if talking to a stranger you are requesting help from, you should probably include a word of gratitude |
A: Glad to hear that. This sentence has been marked as perfect! |
Do you think you understand how to look at it? Do you So, this is a bit tricky. I am correcting this to ensure you sound as natural as possible. In a situation like this, the "think you" is not really necessary, though most people would probably say it's correct. |
Well, let me explain to be sure. This sentence has been marked as perfect! |
B: Oh, that would be great. This sentence has been marked as perfect! |
A: This is the station where you get off. This sentence has been marked as perfect! |
This one, this one, this one, and this one. This sentence has been marked as perfect! |
And here is the name of the train line you will be on. This sentence has been marked as perfect! |
This one, this one, this one, and this one. This sentence has been marked as perfect! |
These are the departure and arrival platform numbers. This sentence has been marked as perfect! |
These are the arrival times. This sentence has been marked as perfect! |
These are the departure and arrival times. This sentence has been marked as perfect! |
These are the number of stops until you get off. |
Well, that's about it. This sentence has been marked as perfect! |
B: Okay. This sentence has been marked as perfect! |
I understand. This sentence has been marked as perfect! |
Thank you. This sentence has been marked as perfect! |
A: Just in case, do you wanna take a picture of this? This sentence has been marked as perfect! |
B: Oh, thank you. B: This is a repeating mistake I have seen here in your journal - we use "oh" as an exclamation in when we don't / didn't understand something and have been presented with conflicting information. BUT, you COULD in some sense use it to say thank you in like a big way, though you'd see this mostly used by older people, like a grandma for example, in a situation like this: "Oh, thank you dear!" with an emphasis on the "thank you" while saying it. |
A: And the next one, just in case. This sentence has been marked as perfect! |
B: Oh, thank you very much. |
A: No worries. This sentence has been marked as perfect! |
Hope you get there. Hope you The sentence sounds a bit unnatural and incomplete - when we use this phrase, we almost always include something at the end: safely, without trouble... |
Then take care! T We wouldn't really use then in this case, you CAN, but it is uncommon and unnecessary. |
B: Thanks! This sentence has been marked as perfect! |
You too! This sentence has been marked as perfect! |
You need LangCorrect Premium to access this feature.
Go Premium