Jan. 17, 2024
Cuando era pequeña, yo vivía en el campo con mis padres y nuestros mascotas, dos perros y dos conejos. Yo era pequeña y tenía el pelo castaño y corto. Me gustaba mirar la tele y andar con mis padres. Andábamos todos los días y era bonito ver los arboles. No me gustaban las verduras pero me gustan muchas ahora. Yo iba a la escuela en autóbus y volvía a la casa a las tres y media. ¡La vida era fácil!
Jan. 17, 2024
이 문법이 좀 어려운 편이라서 고쳐주셔서 감사하겠어요!
가: 민지가 어디예요? 질문을 묻어야 해요.
나: 부엌에서 요리하더니 좀 바쁜 것 같아요.
가: 어디에 갈까요?
나: 아까 비가 오더니 지금은 해가 떠 있으니까 한강에 가는 게 어때요?
가: 우와 민주는 피아노를 잘 치네요.
나: 그쳐. 작년에는 초보이더니 지금은 잘 치죠.
가: 주연이는 6개월 전에 통통하더니 지금은 살이 많이 빠진가 봐요.
나: 맞아요. 결과를 본 후에 저도 다이어트를 시작하려고 해요.
가: 점심을 먹읍시다. 재민이도 초대할까요?
나: 방금 재민이는 회의 중이더니 안 끝난 것 같아요.
Jan. 17, 2024
If you are an English Native speaker maybe you have told to your family or friends that you wanted to language like Korean, French or Spanish. And maybe they told you that you should learn something more useful like programming or maths because computers are going to translate everything in the future anyways. However, I don't think that's true, languages rely a lot on the context, thus that hypothetical and futuristic translator should know the relationship between the speaker and the listener to make a perfect translation. Languages like Spanish or Japanese change a lot depending on who are you talking to. I also think that languages can offer you a lot of opportunities, maybe you could watch that anime that you like too much without subtitles or live in a beautiful village in The Netherlands.
Jan. 17, 2024
我想告訴大家我今天幹什麼。 今天我早上九點起床左右。
起床以後,我用Hello Chinese學新的詞。 然後我跟我的狗狗一起去散步。我的狗狗11歲,我國中一年級才開始養了它。現在,因為它有一點老,所以它不能走太遠。我看它走路感到一個很痛苦的感覺,因為它比以前沒有那麼精神。
晚上我跟我以前的高中同學一起吃晚餐。我一兩個禮拜前聯繫他們, 問他們要不要一起吃飯。
在這餐廳,我們跟他們的大學同學碰到了,所以我們就都一起吃晚餐。
最近我比較喜歡吃素,但是我的同學都吃葷。我每次吃素的時候,我旁邊的人會驚訝的問,「你吃素嗎?不好意思,如果我知道你吃,我們可以去一
家比較適合你的餐廳」,還是我需要再說明我為什麼吃素。有一點麻煩。
(請問,我想學多個常常說的「過度」的詞。可以幫我建議一些嗎?謝謝。)
Jan. 17, 2024
Cette semaine, je vais commencer un cours français etage quatre.
J’ai fini étage deux et étage trois pendant le dernier année. Je suis très intéresse de parle français. Je travaille avec plusieurs québécois et je veux parle avec eux en français quelque jour.
Le cours que je prends est genre le français en Europe. J’espère quand je parle avec mes québécois colleagues, ils me comprennent.
Jan. 17, 2024
Jan. 17, 2024
In dieser Äußerung habe ich verschiedene Meinungen über Sprachen im Kindergarten gelesen und ich denke, dass jede Meinung seine Vor- und Nachteile hat, aber Annas Kommentare gefällt mir besonders gut, weil dort steht, dass man mit einer guten Fremdsprache gute Zukunftschancen hat und das ist genau meine Meinung. Ich komme aus Vietnam und dort spielt Fremdsprache eine große Rolle, deshalb glaube ich, dass das Thema wirklich interessant ist. Als ich ein Kind war, im Kindergarten wurde ich Englisch gelernt, deswegen bin ich sicher, dass es ein gute Weg für eine gute Erziehung ist. Zum Glück bin ich zweisprachig, denn je alter man wird, desto schwieriger wird das Erlernen einer Fremdsprache. Sie können nicht nur die Menschen und verschiedene Kulturen auf der ganzen Welt kennenlernen, sondern auch eine gute Karriere in der Zukunft finden. Trotzdem haben Kinder keine schöne Kindheit, weil sie zu viel lernen müssen und keine Zeit für andere Aktivitäten haben. Am Ende möchte ich noch sagen, dass es zu diesem Thema ganz verschiedene Meinung gibt, aber ich der meinung, dass Kinder eine Fremdsprache lernen sollten, auf ähnliche Weise wie ihre Muttersprache lernen.
Jan. 17, 2024
Liebe Anna,
wie geht es dir? Hoffentlich geht es dir und deine Family gut. Wie du weißt, haben unsere Freunde und ich letzte Woche eine Reise nach Hoi An gemacht. Diese Reise ist total beeindruckt, darum möchte ich dir davon gleich erzählen.
Zum Glück hat das Wetter mitgespielt, es war nämlich so warm und so sonnig. Wir wurden mit dem Zug nach Hoi An gebracht, deshalb sahen wir von unseren Sitzen aus viele schöne Ausblick. In Hoi An besuchten wir nicht nur viele Sehenswürdigkeiten, sondern probieten auch viele berühmte Gerichte oder einfach nur durch die Straßen spazieren gingen. Und wir wurden mit einige Erwohnern gesprochen, so dass wir viel über Geschichter und Kultur der Stadt gelernt. Außerdem wurde eine Menge dort gekauft, um wir den Menschen zu schenken und ich hoffe, dass es dir gut gefällt. Nach dieser Reise brachte mir eine aufregende Erfahrung, die ich noch nie zuvor hätte, und ich lernte viel mehr über dieser wunderschöne Stadt.
Am nächsten Wochenende hast du Freizeit? Ich möchte mit dir eine andere Reise nach Hoi An zurückgehen. Hast du Lust darauf? Es wäre toll, wenn du mitkommen würdest. Aus jeden Fall warte ich auf deine Antwort.
Viele Grüße
Bac
Jan. 17, 2024
I tried reading Spy x Family in English and I'm up to 14 page.
Actually, I didn't read all the sentences, but some intriguing sentences.
I came across the word "recluse"
The Japanese translation said that Desmond is a recluse and is extremely suspicious of others.
Is the word commonly used for people describing.
The word "Hikikomori" is commonly used in Japan.
Is "recluse" sounds harsh?
It's not like I use it to someone in person, I just want to know just in case.
Jan. 17, 2024
Yesterday the fruits store under stair outbreak of conflict with an urban manager.
The reason is that the store had displayed theirs fruit out of the store, even on the walking street. On manager’s opinion, it hurt the passengers right to go through. On the other hand, the store owner thought it was normal for stores to do so. Only on that way, their fruit can be seen by more people, and other stores on this street had done so.
They couldn’t reach an agreement, and insulted on each other. At last, some passengers couldn’t stand this hubbub and called the police.
Jan. 17, 2024
Liebe Freunde,
heute geht es mir viel besser und ich werde hoffentlich auch ein bisschen besser schreiben können.
Gestern habe ich geschrieben, dass es vielleicht eine Geschichte zu erzählen gibt. Ich habe meinen Kinobesuch gemeint. Obwohl ich müde war und mich nicht gut fühlte, ging ich ins Kino.
Und ich vermute, dass meine heutige gute Laune und mein besseres Gefühl darauf zurückzuführen sind. Man sagt, Kunst kann heilen, und der Film, den ich gesehen habe, ist auf jeden Fall Kunst.
Was ist also der Film? Der Film heißt „Perfekte Tage“ (Perfect Days), Regie führt der deutsche Regisseur Wim Wenders und er spielt in Japan. Vorher habe ich nur „Der Himmel über Berlin“ von Wenders gesehen. Ich erinnere mich, dass es einige unerwartete Perspektiven auf den Zustand des Menschen (und des Engels) bot. Deshalb war ich neugierig, ob sich seine Perspektive geändert hat. Perfect Days wird als Hommage an Komorebi beworben. Komorebi ist offenbar ein japanisches Konzept für Sonnenlicht, das durch die Bäume dringt. Und es gibt viel Licht und Bäume im Film. Aber auch viele Toiletten.
Es fällt mir schwer, genau zu beschreiben, worum es in dem Film geht. Es gibt keine Handlung, nur den Alltag voller kleiner, aber schöner Momente. Außerdem, ich möchte es Ihnen nicht verraten, wenn Sie ihn sehen möchten. Aber der Fim hat bei mir ein sehr warmes Gefühl und den Gedanken hinterlassen, dass das Leben zwar manchmal traurig, aber auch sehr schön ist.
Ich möchte noch etwas beschreiben, aber ich werde es später erzählen.
Bis dann!
P.S. Es ist schon zu lang und Sie alle sind so nett, immer meine Texte korrigieren!
Vielen Dank an alle.
Jan. 17, 2024
去年の十一月月末で私は実質的に大学の授業を卒業しました。ということで、今から仕事を始める十月まで、正直手持ち無沙汰です。大学では一応研究みたいなものはやっていますが、顧問の教授の反応も遅く、挫折が多いです。なので今から十ヶ月間のお休みのような状態になっています。やりたい放題です。とはいえ、小説を読んでゲームをやってばかりいるわけにもいけない気がしてきました。はっきりいうと、怠惰な生活を送っています。このままでは実家住みの床ドンひきこもりおっさんには、なりませんが精神的には持ちません。最近、起きるのも億劫になってきた自分に、自分自身も呆れてきました。人間は何もしていないと色々暗いことを考え出してしまうこともよくわかってきました。人生って無意味なんじゃないか、とベッドでゴロゴロしながら考えてしまいます。そんなわけがないのに。まあ、そういうことでまた日本語の勉強をしようと思います。絵も描こうと思います。Lang-8のサービス終了を機に、こっちに色々投稿させていただきます。
Jan. 17, 2024
Je suis une professeure du collège avec 8 ans d'expérience en enseignant les langues et les sciences sociales en espagnol, ainsi que les langues en anglais. Mes excellentes compétences pour travailler avec des personnes qui viennent d’autres cultures et mon adaptabilité me permettent d'enseigner dans une variété de contextes et à des personnes ayant des besoins d'apprentissage variés. J’aimerais mettre à profit mon expérience avec l’apprentissage des langues et ma passion pour la formation continue dans un nouveau système scolaire.
Jan. 17, 2024
párrafo #1
Estoy preparándome para nuestra entrevista. Mientras veía un video sobre cómo ser más elocuente, me vino una idea repentina. Debería tener un video de MLK. ¿Por qué de repente estoy interesado en MLK? ¿Por qué me pregunto por qué mi mamá no está trabajando hoy? Me encontré con un doodle de Google que aparecía antes de buscar. El doodle es de mujeres de color no blanco. Cuando hice clic en este doodle, me sumergí en la madriguera de la historia de MLK y por qué hoy es un feriado federal en América.
Jan. 17, 2024
Martedì 26 dicembre 2023
Oggi ho saputo che esiste una piccola città in Canada che si chiamo "Swastika, Ontario." Mio Dio, è serio? Toronto (la capitale della provincia dell'Ontario) è la mia città natale, perché non ne ho mai sentito parlare prima? È il quartier generale del partito nazista canadese? Ovviamente no. Secondo Wikipedia la città fu fondata nel 1909 molto prima di Hitler e dei nazisti. Durante la guerra qualcuno affise un cartello: "Al diavolo Hitler! Questo è il nostro nome!" Buon per loro. Tuttavia, se fossi di Swastika, Ontario, non me ne vanterei.
Mercoledì 27 dicembre 2023
I miei alunni S-- e A-- (fratello e sorella) e i loro genitori andranno a Guam per il nuovo Anno. Suona bene! Tutta la neve della settimana scorsa si è sciolta.
Giovedì 28 dicembre 2023
L'ultimo giorno di lavoro. Niente neve.
Venerdì 29 dicembre 2023
Ho pulito la mia scrivania. Poi ho finalmente finito l'ultimo volume del Capitale da Karl Marx. Non è facile da leggere. Il primo volume è il megliore dei tre. Non sono comunista, ma Marx spiega molto bene quanto sia malvagio il sistema capitalismo e quanto gravemente ne soffra la gente comune. Il secondo e il terzio volume non sono molto buoni. Posso capire perché fossero così difficili da trovare su Internet. Il secondo è per lo più complicato aritmetico che non capisco, e il terzio non è molto megliore. Forse uno scolastico marxista potrebbe capirlo, ma per me è incoerente.
Jan. 16, 2024
Jan. 16, 2024
Sendo uma menina, meu pai comprou um Nintendo 64. Eu esqueci que jogos ele cmprou, mas se consigo lembrar Zelda Ocarina do Tempo. Esse foi meu primeiro jogo de video. Prém eu era muito garotinha, não podería jogar bem. Eu vía meu pai jogar depous de trabalhar, eu gostava de sentese com ele. Era divertido. Finalmente, quando eu tenha 10 anos completei Ocarina! Desde então Zelda é meu jogo favorito.
Jan. 16, 2024
Jan. 16, 2024
Als ich ein Kind war, habe ich gelernt, dass die Ehrlichkeit einer der wertvollsten Werten in unseren Leben ist. Es lohnt deshalb sich, immer die Wahrheit zu sagen, sodass die andere mich vertrauen können. Wenn ich aufgewachsen bin und mit vielen Beziehungen von Bekannten und Freunden umgehen musste, spüre ich aber eindeutig, dass die Regeln nicht so fest sind und die Realität am meistens anders sein können. In bestimmten Fällen, die ich aus Erfahrung feststellt habe, ist es vernünftig, kleine Lügen zu machen. Manchmal können die erzählte Wahrheit das Gefühl von jemandem verletzen. Daher würde ich lieber eine harmlose Lüge sagen, um die andere sich tröstlicher zu fühlen. Das halte ich für eine Art von Sympathie. Zum Beispiel hat ein Freund für mich ein Abendessen vorbereitet, aber es hat leider nicht so gut geschmeckt. Allerdings sollte ich mich bei ihn nicht direkt beschweren, dass er ein schlechter Koch war, sondern sein Versuch schätzen. Außerdem finde ich oft verständlich, über Kleinigkeiten zu lügen, sodass die andere weniger Sorge machen müssen. Das oben ist natürlich nur meine Meinung und je nach Personen sind die Meinungen zu diesem Thema ja unterschiedlich.
Jan. 16, 2024
2022年6月15日に、私の日本語学習の旅が始まった。
まずはカナを覚えました。次に、「Heisig」の「RTK]というの本で漢字を勉強しました。
合計3ヶ月でその本を終えました。でも、その間に2ヶ月間休止しました。
私は2200漢字をしりました。しかし、単語は知りませんでした。
10月の下旬から中旬まで、日本語能力試験の「N5]の単語を覚えました。
また休みましたし、SRSも変えました。
2023年2月の下旬に、単語をまたようやく勉強始まりました。
計画を変えて、「UsagiSpoon」の計画をやってみました。
4月の下旬に、初めて日本語だけで「からかい上手の高木さん」というアニメを見ました。
日本語の字幕と一緒に見ました。でも、前に英語で「からかい上手の高木さん」を見ていました。
5月の中旬に、初めての日本語の漫画を読みました。
2023年6月13日に、3000単語を覚えていました。
これでその年の経過は終了だ。
つづく!
執筆時間:1時間20分。
Jan. 16, 2024
Zurzeit lese ich mein drittes deutsches Buch. Eines Tages möchte ich 100 deutsches Bücher lesen, da sie hilfreich sind. Wie sagt man "because they are helpful in learning vocabulary / to learn vocabulary"?
Jetzt schaue ich eine Komödie, 'The Thick of It', mit dem schottischen Schauspieler Peter Capaldi.
Ich habe heute nur wenig Zeit, zu schreiben. Das ist wohl nicht richtig.
Jan. 16, 2024
これは初めての日記エントリーになる。昨日、このサイトに登録した。その理由は、日本語の文章の腕を上げたいからだ。もっと広く言えば、アウトプット全体(書く・話す)の腕を上げたいけど、これはその一部だ。他にも、italkiで先生と会話する練習をしていて、話す能力を上げようとしているけど、書くことも重要で話す能力にも多分つながる、と気づいて書く練習もし始めたんだ。それから、暗記アプリで漢検デッキ(2級まで)を使って手で書く勉強をしている。前に、HelloTalkで日本人と言語交換をしていたけど、数ヶ月たって、文章の深さ・長さは会話のそれに流石に過ぎないかな、と感じてもっと複雑なトピックについても書く練習が出来るサイトを探して来たんだ。
一年ぐらい前から、アウトプットをしたいなーと感じたけど、それまでする気にならなかったのは、それを使う場面があまりなかったからだ。でも、来年の春に日本に留学すると決めたから、それに控えて、モチベーションが上がった。能力を上げれば、留学はもっと充実感のある経験になりそうだ。
Jan. 16, 2024
Automóviles personales son un modo de transporte muy conveniente. Aunque hay riesgos al medio ambiente a debido de un aumento en la utilización de automóviles personales. Los trenes han surgido a alternativos sostenibles a los automóviles personales.
Los trenes son más respetuosos con el medio ambiente; hay menos emisiones de gases de invernadero con una disminución en la utilización de los automóviles. Con más protecciones de los hábitats de animales y plantas, el ecosistema de comida es más estable. Además, los trenes mantienen horarios más regulations que pueden reducir el tráfico impredecible. Hay una disminución en la calidad de la vida cuando las personas pasan mucho tiempo en las autopistas en la trafica. Sin embargo, los beneficios de los sistemas ferroviarios ofrecen la conectividad a distancias largas, la rentabilidad, y la comodidad.
Los trenes tienen rutas y horarios predeterminados, lo que puede ser inconveniente para aquellos que necesitan flexibilidad en sus viajes. Aunque en áreas rurales o lugares sin una red ferroviaria eficiente, el acceso a los trenes puede ser limitado, lo que favorece el uso de automóviles. En muchas areas, hay una escasez de infraestructura para construir trenes de alta velocidad. Por lo tanto, los automóviles, los autobuses y vueltos baratos son más atractivos que trenes antiguos sin infraestructura necesario para reemplazar modos de transporte alternativos.
Con más protecciones de medio ambiente y menos emisiones carbones, un aumento en la utilización de trenes es favorable. No obstante, los trenes no son opciones realistas en áreas rurales o países con una escasez de infraestructura. Más inversión en infraestructura y educación pueden servir como un ímpetu de cambiar los hábitos duraderos de los modos de transportación a una escala global.
Jan. 16, 2024
Jan. 16, 2024
08:11:11 (UTC)
Streaks reset at midnight (00:00)