Oct. 9, 2020
Mathematics, in my opinion, is invented by humans as a tool to understand the great mystery that is our world.
First and foremost, like English or Spanish, we came up with Math as a language through which we can communicate with one another about the nature of things. At the beginning of days, there was sure no language except some sounds our ancestors uttered to signal simple objects and concepts, like foods, trees, or hungry. Gradually, humans evolved, and we needed more complex sounds to indicate the growing numbers of things we faced as we explored the world. And little by little, languages are formed. Math, though seems irrelevant, is created in the same nature. Knowing how to add one apple we just pluck to the one we already have back in the hut is simply not enough for us to navigate in the advanced world we would eventually build. Basically, humans developed, and to facilitate that growth, we created tools, one of which is math.
Some might contend that math describes the patterns of our already existent world, so like the lands and seas we discovered, math is the precious treasure chest we found and not created. It is obvious that we did not invent how nature works, how things behave in sets of fixed rules. We do, however, observe and put names to repeated phenomena. We formulate concepts and principles; we develop theories; we create for ourselves the language called math. Simply put, we learn how the world we live in operates, and to preserve the knowledge we gain for the next generations, we store them in math.
Math is the result of our discovery of nature, not the discovery itself.
Oct. 9, 2020
最近、ノベル文学賞を受けたカズオ・イシグロ氏の「浮世の画家」という本を読んでいます。イシグロは長崎出身で5才の時から、イギリスにすんでいるそうです。
「浮世の画家」の舞台は戦後の日本で、記憶や後悔に関する精神的な話です。もちろん、英語で書かれましたが、人物の名前も場所のも日本語(ローマ字)で、すごく現実的だと思いました。だから、日本人しか書けない本だと思いましたが、本を読んだ後で調べたら、イシグロはその本を書いたとき、一度も日本へ行ったことがないそうです。(そして、日本語もあまり話せないそうです。)なので、イシグロの想像力は本当に高いと思います。
もし日本人は「浮世の画家」を読んだら、本当はイギリス人が書いたと気づくかな...
Oct. 9, 2020
Hoy encontré una cuenta de Twitter llamada <<El diario de la comida de Sylvia Plath>> (Sylvia Plath’s Food Diary). Cada día, comparte un fragmento de una carta o una entrada en su diario sobre la comida. Me gusta como ella describe lo que come. A veces, puede crear una imagen detallada sin usar muchas palabras y las palabras que usa no son muy comunes. Esta cuenta me inspiró a apuntar los sabores y las sensaciones de mi comida.
Oct. 9, 2020
La historia es una de mis temas favoritas. No sé por qué, pero me alegra cuando aprender la historia de una región. En nuestras classes de historia, los maestros nunca nos enseñaban sobre muchas culturas. Los nurágicos, las celtas y muchas otras gentes ellos ignoraban. Es triste y terrible, porque permite desparecer las historias de las minorías. Es importante que nunca nos olvidemos nuestra historia, aún si era terrible. Necesitamos crecer hacía la diversidad y la igualdad, y aprendemos desde los errores del pasado. Me gusta la historia porque nunca se cambiará. Qué pasó pasar, y necesitamos desplazarnos hacía un mejor futuro.
Oct. 9, 2020
Ich wollte einen kurzen Kommentar zur Serie „What We Do In The Shadows“ schreiben. Ich befinde mich gerade mitten in der ersten Staffel, und ich schwärme schon von dieser düsteren Komödie. Es geht um drei uralten Vampire, die sich zusammen mit ihren Vertrauten durch das banale Allnachtsleben auf Staten Island in New York durchkämpfen müssen. Bis jetzt bieten die Folgen eine schräge und amüsante Mischung aus Situationskomik in Richtung Mockumentary und einfallsreiche Gags, die sich immer wieder auf den Vampir-Mythos beziehen. Rein technisch betrachtet werden die Folgen einwandfrei produziert: Die Special-Effekts sind wirklich beeindruckend. Fazit: Diese Serie ist genau mein Humor.
Oct. 8, 2020
No me podía acordar en qué lugar quedamos para encontrarnos. Me puse a pensar hasta que de repente, se me cayó la ficha. Recordé en ese momento que nos arreglamos para acudir a su departamento. Agarré la valija e hice mi camino hasta su casa. Cuando llegué, la puerta estaba abierta y ví por la rendija que la luz parecía tenue y débil. No me animé a entrar ya que no quería meterme en ningún tipo de inconveniente, pero seguí adelante. Me tragué con nerviosismo, empujé la puerta y entró en el salón. Al entrar no pude evitar notar que habían pipas cubiertas en papel plateado al igual que jeringas oxidadas y usadas derramadas sobre la mesa.
Oct. 8, 2020
Como crecí en un país súper consumador, sí necesitaba algo cuando era más joven, mí primer impulso era comprar. Pero, a medida que avanza el tiempo, mí mentalidad se iba cambiando poco a poco. Una vez, se me quebró mí móvil y en vez de traerlo a un puesto, arreglé por mí mismo (gracias a youtube, un juego de herramientas, y un poco de paciencia). Otra vez, necesité una cosa para un rodaje, y me encontré con cartón, tijeras, y cinta por el suelo por unas horas. Empecé a preguntarme si lo hace falta y si lo puedo crear.
Me fascina la mentalidad 'DIY', Do-it-Yourself. Aún no soy el tipo en Youtube creando una mesita de una pieza de piedra o viviendo en un aútobus escolar, pero poco a poco dejo los impulsos de comprar y vivo más con la mentalidad de 'DIY' .
Oct. 8, 2020
Wenn es heiß ist, beklage ich mich über das Wetter. Es ist unangenehm, zu Hause zu bleiben, wenn es zu heiß ist. Wenn ich an irgendeinem Strand wäre, wäre es schön, weil ich am Meer baden könnte.
Wenn es kalt ist, beklage ich mich auch über das Wetter. Mir gefällt nicht, wenn es kalt ist. Besonders gefällt mir es nicht, wenn es wolkig ist. Ich werde automatisch deprimiert. Mir fehlt die Lust, etwas Nützliches tu machen. Natürlich hängt es auch von anderen Faktoren ab. Wenn ich in Allgemeinem zufrieden mit meinem Leben bin, dann könnte ich aushalten, in einer kalter bzw. wolkiger Stadt zu leben.
Oct. 8, 2020
When I was little, I went to school by bus. It was a private school, and I lived a couple of miles away from my home. Because my family had no car, and to walk all the way from my house to the school in the early morning was a dangerous business back in the time, every year my parents had to sign me up for school transportation. Many kids did the same and the rides to school and from school were always fun.
When I entered high school, though, this changed. My parents still worried about how I would get to school, and they tried signing me up for school transportation again. The bus, however, would always get jammed in traffic, and I would arrive late at school, which I always hated. It was then that I decided that I had to use common public transportation. I remember feeling very anxious the first time I had to ride the bus by myself. I had to catch it really early to avoid the traffic, and no matter how sleepy I felt, I would spend the whole ride staring wide eyed out of the window, afraid that I would miss my stop.
In the past, using public transportation was really inconvenient. You never knew when it would arrive or even if it was going to arrive, but nowadays they made things much easier. The buses have GPS whose signals can be tracked by multiple apps and they are hardly wrong.
In the beginning, I just couldn't understand how people would sleep in the bus! Aren't they afraid they could miss their stops? How do they know how long they could sleep? Aren't they worried people could think that they look silly when they are taking a nap? That lasted for about three weeks. After that, I got used to riding buses, and I would take books to read and, if the traffic was really bad, I could just take a sketchbook and draw while I waited to arrive at my stop. After I entered college, I even began to sleep on the bus.
I know they aren't the most comfortable places ever, and some people just don't seem to grasp the basic etiquette of bus rides, but I still think they are a very convenient way to travel. You don't have to worry about the traffic, you don't have to worry about all the other nutcases on the street... You just pay your fare, sit back, and enjoy the ride.
Oct. 8, 2020
Zu Raphaels Haltung gibt es unterschiedliche Meinungen. Einige loben ihn für seinen Lebenstil und geben an, dass sie diesens Lebenstil adoptieren würden, sie tun sich jedoch damit schwer, auf Luxus zu verzichten. Andere sind der Auffassung, dass, wenn einer keine Mitte, keine Steuer bezahlt und auf Kosten der anderen lebt, ist Raphael nur eins: ein Schmarotzer.
Ich bin der Meinung, dass seine Botschaft die Richtige ist. Nichtsdestotrotz, finde ich seine Haltung für zu extrem und teilweise für unmöglich: wenn man keine Steuer bezahlt, welche Krankenkasse bezahlt seine Behandlungen? Fährt er überhaupt nicht öffentlich?
Oct. 8, 2020
Oct. 8, 2020
Heute bei der virtuellen Kaffeepause, die in unserer Firma manchmal stattfinden, habe ich meinen deutschen Chef getroffen. Da haben wir miteinander auf Deutsch gesprochen, über viele Sachen wir die Corona-Lage, Arbeit und unsere Familie.
Wir haben für circa 20 Minuten gesprochen, da mein Chef musste auf die Kaffeepause austreten, um ein paar anderen Aufgaben zu erledigen. Ich habe viele Fehler gemacht und manchmal konnte ich nicht sagen, was ich eigentlich sagen wollte, aber ich fühle mich trotzdem gut. Ich denke, dass ich ein guter Eindruck gemacht habe.
Oct. 8, 2020
Occasionally, I will write some ancient poetry to enjoy myself, but I know I don’t have a high level of writing them. It is just for fun. As far as I know, I think two people are good at writing ancient poetry. One is my colleague, and I only read two poems by him. Another is a young man from my former work unit, and I also only read two or three poems of him. I don’t know how to describe how good their poems are. However, I am not a poetry critic, but the feelings told me, which are called talent. So I wrote the words “Only after working hard do you know what talent is. ” l feel that no matter how I try my best, I will not write as well as they do. If some people are better at some fields than me, I always admit it. Don’t cheat others, but also don’t deceive yourself.
Oct. 8, 2020
Сегодня я прочёл первую главу адаптированную книгу "Азазель". Вот моё краткое содержание:
В 1876-ом году, в Александровском саду, дви дамы, одна старая а другая юная, сидели на скамейке. К ним пришёл незнакомый молодой человек. Он попросил юной даме поцелуй, и когда она его отказала, он взял револьвер из карманы, поднял его, и выстрелил себе в голову.
Агент полиции, которого звали Эраст Петрович Фандорин, узнали об этом ужасным событии, и решил исследовать. Он узнал что молодой человек, который совершил самоубийство в Александровском саду, был студентом по имени Кокорин. Он был единственным наследником миллионов своего отца.
В завещании, Кокорин оставил все свои миллионы баронессе леди Эстер. Она была англичанкой которая воспитывала сирот. Но почему Кокорин убил себя и откуда он знал леди Эстер ещё не известно Фандорину.
Oct. 8, 2020
Oct. 8, 2020
Oct. 8, 2020
Oftentimes, I feel I am a person who can go through the world just with a bicycle, a phone, and two pieces of clothes. A bicycle can take you everywhere, and a phone can deal with everything you need. Pay, guide, things like that. Isn't that right? There are too many unnecessary things in people's lives, and it gives them unnecessary pressure and loads. But so many people still seem unaware of the truth and still go straight to the wrong ways. Life really doesn't need a lot, all we need is just eating and wearing. Less is healthy, less is happy, less is more.
Oct. 8, 2020
[1] ฉันเจอร่าวลี่ครั้งแรกตอนเขาย้ายมาอยู่หมู่บ้านฉัน
[2] แม่เขาซื้อหนังสือชื่อว่า “สร้างเพื่อนในสถานที่ใหม่” และเขามาบ้านฉันเพื่อพยายามเคล็ดต่างๆ
[3] (ร่าวลี่) น็อคๆ!
[4] (เกรก) อะไรนะ
[5] (ร่าวลี่) ดอง!
[6] (เกรก) ขอตัวนะฮะ
[7] (ร่าวลี่) ดองมีวิธีอย่างหนึ่งจะจักจี้คุณ
[8] (เกรก) ว่ายังไงนะ
[9] ดูเหมือนว่าฉันเห็นใจกับร่าวลี่ ก็ฉันติดสินใจว่าจะปกป้องเขาเอง
[10] มีร่าวลี่เป็นเพื่อนสนุกมากนะ ส่วนมากเพราะฉันได้หลอกเขาเหมือนอย่างร้อดริกหลอกฉัน
[คำอธิบาย] เรื่องตลกน๊อคๆ นี้ มีคำว่า ดอง แทน ต้อง โดยตั้งใจ
[คำถาม] แปลเรื่องตลกแบบนี้ตลกมั้ย
Oct. 8, 2020
Every year, a couple of typhoons hit Japan. Its frequency is different depending on the regions. Okinawa prefecture, where is located in the southernmost, is damaged frequently but Hokkaido, where is located in the northernmost, is hardly harmed. When I was an elementary school student, I was glad to hear the news that said a typhoon was born because if a storm warning is issued, elementary schools will be closed, which would be inconsiderate.
The latest typhoon had formed several days ago; it is approaching Japan. Therefore, it has been bad weather these days. I'm worried about a deluge caused by heavy rain. These kinds of disasters are terrible, especially in the southern area. Last year, a big typhoon crossed Japan and a nearby river in Sendai, where I live, was about to flood. I wonder this is because of global warming.
Oct. 8, 2020
I am hooked on The Simpsons. The earlier seasons of this show are fantastic, such as Bart struggles with his studies so that he can be promoted to fifth grade. When I first saw the episode that Bart is so emotional about his test result, I was gobsmacked! Because at that time I was still a little boy, and it had a great resonance for me. I also love the first episode of the first season, you know, Homer and Bart first meet Santa's Little Helper, and then they pet him. It is so touching and a bit nostalgic.
Oct. 8, 2020
On dark stormy nights, I wake up with a shriek as the white Beast pounces on my chest; its sharp claws digging in my flesh.
I look up in horror only to be met by two gleaming eyes piercing my very soul.
Knowing it has got my full attention, the Beast rises and beckons me to the altar.
In a trance-like state, I rise up and proceed to make an offering of ground bones and dead meat, as I know it to be the only way out of this nightmare that has befallen upon me.
In other words, I give the cat its food.
Oct. 8, 2020
【這是一個信件要送好朋友】
親愛的郭**、
你昨天說你想要回去大學嬴博士。
我非常得意你!我知道你可以成功 ^^
如果你有問題,請問我。
我想要我可以幫你。
想要你是成功的,因為我愛你如同一個弟弟^^
在這四年,你應該可以比較累了。
加油!我在。你可以來給我聼你怎麽壓力,怎麽累了,怎麽成功,怎麽開心。
我在台灣沒有家人,只有我兒子和前夫。
但是我有我的台灣哥哥,也有你和**哥^^
所以,因為你們三個在我的生活比較特別,我真的照顧你們!
真的愛你們!
所以,請問你郭**,加油!
我想要看你有成功生後,開心的生後,愛你的老婆,快樂的小孩,好美麗的房子。
我想要你們三個每天壓力好少。
加油,郭**!
~美樂姐^^
新的子:
信件 《xin jian》 letter
贏 《ying》 earn
得意 《de yi》 proud
如同 《ru tong》 like
Oct. 8, 2020
I love the blue sky with white clouds and it is really fantastic. You can see this fabulous scenery only in autumn. At this moment, I think of a Chinese poem “晴空一鹤排云上,便引诗情到碧霄” although I am not a poet and I cannot write poems, I like reading poems. When I see a nice poem, I appreciate it so much. I don’t know if I am happy, maybe kind of. A little thing in life sometimes always makes me very grateful. Yes, for me life is always cool. Over all, I think I am a happy person even though I can also feel bored at times, but I can pull myself out soon. Haha, it’s not bad.
Oct. 8, 2020
One day at my uncle's home, I saw a family tree about people in our village. It said in the very beginning, our village just had two families and they were brothers. The older brother is named Liugang and the younger brother is named Liudi. The two brothers were our ancestors. And the book also said the two brothers were moved from another village named Liuchangying, which was in the northeast part and was just 1.5 kilometers away from our village. Also, all the people in Liuchangying village had the same ancestors. So where were the ancestors of people in Liuchangying village coming from? The family tree said they were from Zaolianzhuang of Shandong province in the Qing dynasty. If I continue to go back up, I don't know.
Oct. 8, 2020
今日は、「氷菓」を観終わった。おおむね好きだった。京アニは本当にすごいスタジオだ。「氷菓」以外、私も「聲の形」と「涼宮ハルヒの消失」はいいと思う。後に、散歩して、私の将来について考えた。私は大学2年生だ。でも、単位を持っている数は高いから、私は3年生の同じレベルだ。この単位のおかげで、早く卒業する機会がある。早い道対遅い道の卒業の可否を散歩でずっと考えた。私の奨学金は全ての代金をまかなっている。遅い道で、仕事量は早い道より少し易い。もっと長く学習すれば他のマイナーな学位を手に入れる。でも、一般にクラスと同級生のせいで、私は悔しくなる。早い道で、この悔しさを避けられる。個人的に、自学はましだけど、学位はたくさんな仕事の必要な条件だ。ノートで詳しい比較をしたけど、まだ決意する時間がある。
00:48:24 (UTC)
Streaks reset at midnight (00:00)