AikawaMizore's avatar
AikawaMizore

June 8, 2021

0
So Hot

I woke up against my will that I want to sleep more. This is because it is now 2 o'clock in the afternoon, but reaches 32 Celsius degree. In the status of being awake, I can tolerate this temperature, but in the sleep, this temperature is limitation I can continue to sleep. This is the problem for me who have mostly been sleeping in the noon and afternoon in Japan since I was starting the U.S. stocks actively. I might fall into suffering for the lack of sleep from now on during this summer as long as the temperature continues to rise or be unchanged. So, I feel trouble. I am going to take a shower, anyway.

thuong's avatar
thuong

June 8, 2021

0
Ma routine quotidienne [2]

Vers huit heures vingt, je arrive au le bureau. Je commence souvent mon travail quotidien en vérifiant le courriel.
Je essaie finir mon travail de matin avant le déjeuner. J’ai une heure pour repos de midi. À cette heure, je déjeune et dors un peu.
Je dois commence mon travail de après-midi à treize heures. À moins que il y a travail qui est trop difficile à résoudre, je peux souvent sortir du bureau à dix-sept heures.
Sur le chemin de la maison, je vais à la supermarché pour faire des courses pour le dîner.
Quand je rentre chez moi, le première chose que je fais est prendre une douche. Ensuite, je fais le dîner et prends le dîner. Après, je me promène dans le parc qui est près de ma maison. Parfois, je prends un rendez-vous avec mon amie. Nous sortons prendre un càfé.
Avant de dormir, je lis un livre ou lis les infos en ligne. Je dors souvent à vingt deux heures.
C’est la fin de ma journée.

lcy5124's avatar
lcy5124

June 8, 2021

0
Dia oito em Junho

Normalmente, não me lembro os sonhos quando eu levanto.
Ainda, eu lembro-me alguns sonhos mals às vezes.
Habitualmente, eu esqueço-me sonhos bons.
O último sonho o que eu me lembro é, uma exame importante para mim foi cancelar porque pandemia séria.
Depois, eu levantei-me imediatamente e começei estudar para este exame.
Que horror!

heavensblade13's avatar
heavensblade13

June 8, 2021

0
ニュース

聞くのは読むのより遅いから、普通にニュースを読む。携帯でBBCとNYTのアプリを使って、パソコンでThe Atlanticや複数のサイトを読む。でも、過去に比べてあまりニュースを読まない。高校生の頃、ディベート部員として、事実を集まることと新しい議論を作ることのために、たくさんニュースを読んだ。

Jack's avatar
Jack

June 8, 2021

1
Journal

First of all, I should thank you for your compliment. I always think that if there is any progress in my English learning, there must be your efforts in it. I am always very grateful for what you have done to help me with my English. I won't forget this fact.
Yes, follow doctor's advice, make sure it's not serious and you will get well soon.
I often look at the US map and find that Miami is in the best location. It is at the top of a peninsula and I assume it would have good natural scenery. Also, I think of a movie called Miami Vice.
My work unit pays me to check my body once a year and sometimes I pay for myself to have another check-up. Fortunately, the results are not bad, and all physical indicators are normal.
I also did a test for Covid-19. A member of the medical staff held a Cotten Swab stuck to my throat. At the moment the swab touched my throat, I wanted to vomit.
By the way, I have got my first dose of COVID-19 vaccine done and the next dose will be on fifteen this month.
The plaster and Chinese patent medicine are made by a private doctor (technically speaking, he can't be called a doctor because he doesn't have physician qualification) and all the stuff doesn't have a production license. I took those things just because I was helpless back then.
Okay, let's stop here and I hope you have a nice trip.

Alexerdman's avatar
Alexerdman

June 8, 2021

0
As Notícias

Eu gosto de ler notícias. Acho que não vale a pena preocupar-se com as notícias. Existem coisas feias no mundo. No entanto, acho que é uma boa ideia manter-se atualizado com os eventos no país. Prefiro ler em vez de ouvir as notícias.

português
fabledlamb's avatar
fabledlamb

June 8, 2021

0
7 de junio - Las noticias

Sigo las noticias a través de los podcasts. Mis fuentes favoritos son "El Washington Post," "El Hilo" y "The Journal" por su estilo de periodismo. Prefiero los podcasts a los artículos porque puedo hacer dos cosas a la vez. Por ejemplo, puedo escuchar las noticias mientras conduzco o cocino. En cambio, cuando leo las noticias mis manos y ojos están ocupados y no puedo hacer mucho más.

Rose592's avatar
Rose592

June 8, 2021

0
5月7日の日記

特に面白い話題がないから日記でも書いてみようかなと思う。この二、三週間前はフルートのオーディションの準備をずっとしてた。なんかお腹と手が痛いほど練習しててそのせいでめちゃくちゃしんどくなったね。

そのオーディションについてもっと詳しく説明すると、自分は住んでる州の全部参加してる人の中で百人ぐらいが選ばれて、All-Stateっていう有名な合奏で演奏できることになることだ。自分は別にその合奏に入りたい気持ちがあんまりなかったんだけど、とにかく自分のスキルを上達したくて、目指している大学の音楽のオーディションに受かりたいから一所懸命頑張ったんだね。

でもオーディションが終わった後、疲れすぎて何もやる気がなくて最近はずっとゲームをしてばかりだ。ポケモンクエストっていうゲームをこの間一日で12時間ぐらいしちゃって、結局朝の2時に寝てしまったね。

なんていうか自分は頑張っている時は本気を出して一所懸命で頑張るけど、やる気がない時にも全力でくだらないことをするよね笑 考えると結構極端な生き方だしあまりバランスがないと思う。頑張っているうちにももっと休憩をした方がいいかもしれないね。

じゃあここまで日記を終わりにする。読んでくれてありがとう!

alexwong2164's avatar
alexwong2164

June 8, 2021

0
Start making man friend

I am using an app to make Japanese friends.

My first rule is only pick female side!

No! I am not look for romance.

But I might have the same unhappy experience just like some female.

The male friends that I contact few times then we start conversation.

The topic they always ask was where can found good “night life” spot?

So, if you were me will you want to make male friends?

However, I change my mind today.

Because maybe some male is the above type, maybe some don’t.

The only was found out is just keep trying.

I hope I will make some good male Japanese friends.

vinaspa's avatar
vinaspa

June 8, 2021

0
Meine Eltern hier in Deutschland zurückzulassen

>>>> Bisher fällt es mir aber noch zu schwer, die Koffer zu packen und meine Eltern hier in Deutschland zurückzulassen.

Ja, das ist sehr schwierig. Ich will nicht, dass meine Mutter sich allein hier in Brasilien fühlt. Ich muss zusammen mit meiner Schwester und mit unserer Mutter, natürlich, an eine Lösung denken. Hier will ich nicht mehr leben. Brasilien ist für mich kein spannendes Land. Ich brauche eine andere Umgebung, in der ich mich mit Menschen aus der ganzen Welt anfreunden kann, in der ich jeden Tag mehrere Sprachen üben kann, in der ich mich als Schwul sicher fühlen kann. Außerdem gibt es in Brasilien nicht viele Arbeitsmöglichkeiten für Menschen mit meinem Lebenslauf und, wenn ja, nicht in der Stadt, in der ich leben möchte. Ich möchte natürlich mein ursprüngliches Land in der Zukunft besuchen, aber hier zu leben möchte ich nicht. Das würde mich nicht glücklich machen, und wenn ich nicht glücklich bin, kann ich auch andere Menschen nicht glücklich machen. Das heißt, vielleicht würde meine Mutter sich freuen, wenn ich Brasilien nicht mehr verlassen würde und für immer hier leben würde, aber das würde mich selbst nicht freuen. Ich kann nicht aufgeben, nach meiner Glück zu suchen, nur um jemandem anderen zu gefallen. Ich kann und will mich nicht opfern. Das Leben ist kurz und ich will nicht mehr bereuen, dass ich etwas nicht getan habe, obwohl ich es tun wollte. Deshalb bleibt mir nichts übrig, als an einen Weg herauszufinden, meine Mutter in der Zukunft nach Europa mitzunehmen. Portugal wäre für sie perfekt, weil die Sprache ähnlich ist und es ein sicheres Land ist. Und nicht so kalt wie Deutschland, hahahahaha.

Wie alt sind deine Eltern und wo leben sie? In der Nähe von dir? Besuchst du sie oft? Sind die gesund, oder braucht einer von ihnen Hilfe wegen irgendeinem gesundheitlichen Zustand?

vinaspa's avatar
vinaspa

June 8, 2021

0
Über Discord

Ein Freund von mir hat mir gesagt, dass es viele Saale gibt, in denen man mit anderen sprechen (mit Stimme) kann oder nur hören. Das klingt für mich nicht so interessant, aber ich versuche auch, wenig Instagram oder Facebook zu benutzen. Ich muss versuchen, so viel wie möglich die Anzahl des Kontaktes mit Deutsch erhöhen. Das heißt, ich muss auf unnötige Dinge verzichten und aufs Deutschlernen konzentrieren, haha. Ich verbringe bspw. zu viel Zeit mit Zeitungen auf Portugiesisch im Internet. Ich lese zu viele Artikeln über die Politik hier und das bringt mich nichts außer Stress. Das verbessert auch nicht mein Deutsch. Ich muss nur die Deutsche-Welle und andere Zeitungen auf Deutsch lesen, damit ich so schnell wie möglich über alle mögliche Themen verstehen und sprechen kann. Wenn ich in Deutschland leben möchte, muss bzw. will ich alles verstehen. Ich will nichts zu wünschen übriglassen. Ich möchte auf die gleiche Wettbewerbsstufe sein wie die Deutsche, was die Sprache angeht. Ich weiß, dass dieser Weg lang ist, aber ich muss alles möglich tun, um ihn zu verkürzen. lol

日記(2)

今日は再びマリオオデッセイの実況ゲームを見た。今、第12話までだ。マリオほとんど死ぬ間にちょっとドキドキした。一番好きな衣装はパイロットだ。だいだらゲームのビデオにビデオの終わりの時に可愛いイラストがある。

どうせれば、日本語で読むのスキルがペラペラになるかと思っている。漫画を読むみたかったが、むずかしかった。ボーイズ・ラン・ザ・ライオットの漫画はふりがながついてないので、ゆっくり終わった。ワンパンマンの漫画は簡単そうだけど、ちょっと探すにくいだ。そして、未来、終わりのセラフの漫画を読みたい。

最近、料理した。オートスライスを料理した。下にちょっと 焦げた。残念だ。明日、絵を描きたい。

うまくいけばロックダウンを終わる。つまらなすぎ。友達の家に行くのが恋しい。近日友達にメーセジを書く。

lannichts's avatar
lannichts

June 8, 2021

0
Sfida giugno 2021 - giorno 7

Di solito quando voglio informarmi su quello che sta accadendo nel mondo vado sui social e cerco tra gli argomenti più rilevanti ciò che mi interessa di più, come geopolitica, lo status della pandemia in Brasile e nel mondo e così via.
A volte mi piace anche guardare la TV insieme a mia mamma per aggiornarmi sulle notizie locali della mia città, ma non lo faccio molte volte alla settimana.
Mi ricordo che all’inizio della pandemia stavo sempre cercando tutte le informazioni possibili, ma poi col tempo è diventato così ripetitivo e triste che l’ho smesso dopo un po’.

Jack's avatar
Jack

June 8, 2021

1
Question

Is this sentence correct? Please tell me.

“This and your read back is perfect. Your improving a lot!”

heyyawn's avatar
heyyawn

June 8, 2021

0
CHALLENGE 8: Dreams

I remember many of the dreams I had. I used to write down interesting dreams in my notebook, but not now, because many recent dreams I can tell which are reflections of reality, which is boring to me. But I don't easily forget some specific scenes and events in those dreams and I recognize the existence of precognitive dreams.

herausforderungen
scottibiscotti's avatar
scottibiscotti

June 8, 2021

0
Il mio primo post

Sono venuto a questo sito web come profugo da Lang-8. A primo visto, questo sito sembra similissima a Lang-8, e questo mi piace molto. Spero che qui ci sarano molti italiani che possono aiutarmi a scrivere bene. In cambio, voglio aiutarvi a scrivere bene l'inglese.

8lang
vinaspa's avatar
vinaspa

June 7, 2021

0
> Als was arbeitest du denn?

>>>>> Als was arbeitest du denn?
Momentan arbeite ich nicht. Ich habe meine Arbeit im März 2020 gekündigt, damit ich nach Deutschland fliegen kann, aber... XD Ich war aber eine Art Sekretär-Übersetzer-Dolmetscher (Portugiesisch, Japanisch, Spanisch). Ich habe mein ganzes Leben mit Sprachen gearbeitet. Und du? Was machst du

?>>>>> Übrigens heißt jemand, der singt Sänger/in und nicht Singer. (Ich hoffe, ist ok das ich korrigiere. Würde ich auch wollen)
Ja, natürlich ist das vollkommen okay, wenn du mich korrigierst. Ich würde mich freuen, aber ich will nicht, dass es eine Last für dich wird. Das heißt, du kannst mich gern ab und zu korrigieren, aber mach das bitte nicht zu oft, weil ich schrecklich viel schreibe und ich nicht möchte, dass du müde wirst, hahaha. Ich schreibe mit dem Computer und deshalb kommt es oft vor, dass ich sehr lange sitze und endlos schreibe. Ich hoffe aber, dass du diesen Brief interessant gefunden hast. XD

vinaspa's avatar
vinaspa

June 7, 2021

0
> Wo würdest du denn gerne in Deutschland leben wollen?

>>>>> Hast du denn schon Pläne und Vorstellungen für das Reisen in Europa?
Zurzeit nur Portugal und Spanien. Da Spanien nicht weit von Portugal ist, habe ich vor, zumindest Südspanien zu besuchen. Meiner Mutter wird auch für drei Monate in Portugal sein und das wird ihre erste Reise ins Ausland überhaupt, deswegen möchte ich sie an möglichst vielen Orten mitbringen.

>>>>> Wo würdest du denn gerne in Deutschland leben wollen?
Das ist das Gretchenfrage, haha. Ich habe früher an Berlin gedacht, aber ich bin mir nicht mehr sicher. Obwohl Berlin eine sehr interessante Stadt ist, weiß ich, dass die Miete dort sehr teuer ist. Ich habe von vielen Menschen gehört, dass es sehr schwierig ist, einen Platz zu finden, auch wenn man eine WG teilen möchte. Jemand hat mir auch gesagt, dass Berlin eine "Insel in nirgendwo" ist, woran ich früher schon gedacht hatte. Ich weiß aber nicht genau, wo ich mich am wohlsten fühlen würde. Ich mag große Städte und Berlin ist das Größte. Andererseits klingt NRW sehr interessant: Düsseldorf hat viele Japaner und japanische Firmen (und ich spreche Japanisch), Köln ist gay-friendly... Von den anderen Städte kenne ich nicht viel, aber es klingt nach einer interessanten Gebiet. Außerdem kann man schnell nach Holland oder Belgien fahren, wie du gesagt hast. Frankfurt könnte auch interessant sein, weil es eine große Stadt ist und dort liegt der große Flughafen. Dass könnte ein Vorteil sein, wenn ich irgendwohin fliege. Wenn ich schon dort lebe, werde ich kein zusätzliches Ticket nach Frankfurt bezahlen, damit ich von Frankfurt ins Ausland fliegen kann. XD

vinaspa's avatar
vinaspa

June 7, 2021

0
> Du sprichst ausgezeichnet deutsch

>>>>> Also dafür, dass du so wenige Kurse gemacht hast, sprichst du ausgezeichnet deutsch. Ich kenne viele, die hier leben und arbeiten und nicht einen Bruchteil davon verstanden hätten.

Nun ja, beim Schreiben ist es einfacher, weil ich mir Wörter nachschlagen kann, wenn ich etwas schreiben möchte, aber das Wort nicht kenne. Ich kann auch noch einmal lesen und nach Fehlern suchen. Beim Sprechen ist es ganz anders. Ich habe mit dem einem oder anderen Mann über WhatsApp geredet und ich bin schon gelobt worden. Das freut mich, natürlich, aber ich bin mir dessen bewusst, dass mein Deutsch nicht ausreicht, damit ich selber sagen kann, dass ich Deutsch gut spreche. Es wird bis dahin wahrscheinlich noch eine Weile dauern. Wenn ich mit dem Vitor von einem Jahr her vergleiche, habe ich natürlich viele Fortschritte gemacht, aber ich bin noch nicht damit zufrieden. Deshalb versuche ich, mir jeden Tag Videos auf YouTube anzuschauen, damit ich mich an das natürliche gesprochene Deutsch zu gewöhnen.

vinaspa's avatar
vinaspa

June 7, 2021

0
> Was denkst bzw. planst du denn bezüglich Deutschland?

>>>>> Was denkst bzw. planst du denn bezüglich Deutschland? 2021 ist ja auch fast vorbei. ;)

Ich weiß es nicht genau, wann ich nach Deutschland ziehen werde. Ich möchte zuerst nach Portugal fliegen und dort eine Fahrschule besuchen. Es wird gesagt, dass man in drei Monaten den Führerschein bekommen kann, aber ich weiß nicht, ob alles wie am Schnürchen laufen wird. Ich hoffe darauf, aber es kann länger dauern. Ich weiß auch nicht genau, wann ich nach Portugal fliegen kann. Meine Wurzelkanalbehandlung ist noch nicht fertig und nach dem, was ich von meinem Zahnart gehört habe, wenn nichts schiefgeht, wird das Ganze erst am Freitag nächster Woche enden, das heißt, der 18en. Außerdem werde ich zwei Wochen Quarantäne in Portugal sein. Das heißt, dass ich die Fahrschule erst Mitte Juli beginnen kann, wenn alles gut geht! Mit etwas Glück werde ich meinen Führerschein im Oktober bekommen und dann werde ich theoretisch sozusagen frei sein, um nach Deutschland zu fliegen. Ich weiß aber nicht, was ich machen würde. Wenn ich einen relativ guten Job in Portugal finden kann, wenn mein Leben in Portugal relativ angenehm ist, kann es sein, dass ich meinen Umzug nach Deutschland für 2022 verschieben. Oder nein. Vielleicht werde ich im Oktober oder November nach Deutschland fliegen. Mal schauen. Und du? Hast du Pläne für dieses Jahr und nächstes Jahr?

brainomatic's avatar
brainomatic

June 7, 2021

0
June Prompt 7

Ich lese meistens die Nachrichten und schaue es fast nie auf dem Fernseher an oder höre es auf Radio zu. Ich benutze ein paar Quellen von Nachrichten, einschließlich Google Feed, BBC, the Guardian, und der Tagesschau. Früher in den USA habe ich NPR (National Public Radio) im Auto angehört, aber seit ich aus den USA umgezogen bin, habe ich es nicht so oft getan, weil ich jetzt kein Auto habe.

Ich denke, es ist ziemlich wichtig, einen groben Überblick von den Nachrichten zu haben, aber es kann etwas demütig sein, also denke ich, dass man vorsichtig sein muss und jeder seinen eigenen Gleichgewicht finden muss. Es gibt auch in letzter Zeit mehr und mehr Gefahr von "Echo Chambers", also kann es anstrengend sein und viel Mühe brauchen, die Nachrichten zu bekommen und einzuschätzen

brainomatic's avatar
brainomatic

June 7, 2021

0
Örtliche Erkundung und Südliche Sterne

Um ehrlich zu sein, denke ich nicht so viel über Bucket Listen. Normalerweise mache ich Activitäten, die ziemlich örtlich sind. Als ich in den USA lebte, habe ich alle Sehenswürdigkeiten in circa zwei Stunden Fahrt bei Auto gesehen oder getan. Jetzt wohne ich in den UK und ich finde, es gibt hier sogar mehr Sachen zu sehen und auch mehr Transit Möglichkeiten, beziehungsweise Autos, Züge, Busse, und sogar Fahrräder. Ich ziehe für meinen Beruf jeder fünf Jahre oder so um, also dieser lokale Ansatz funktioniert ziemlich gut. Meistens als ich gerade fast alle Orte, die ich interessant finde, besucht habe, ziehe ich zu einen anderen Ort um.

Aber wenn ich über einer Bucket Liste nachdenke, muss ich sagen, dass ich gerne die Sterne im Südlichen Hemisphäre sehen würde. Ein von meinen Hobbys ist Astronomie und ich würde die Sterne, die man im Nord Hemisphäre nicht sehen kann, sehr spannend finden. Das wäre etwas schwer zu schaffen, weil man nicht so leicht eine Teleskope an einem internationalen Reise bringen kann. Aber in der Zwischenzeit gibt es viele Sachen, übrig in der Nähe zu tun

brambsie's avatar
brambsie

June 7, 2021

0
Las noticias

No me gusta mucho ver o leer las noticias porque son generalmente muy depresivo. También no es fácil para mi ver las noticias porque no tengo televisión por cable (solamente tengo Netflix y Prime). Así que si quisiera ver las noticias, necesito verlas en YouTube.

Sin embargo pienso que es muy importante que todos saben que suceder en el mundo. Por eso intento leer las noticias que me interesan en el internet.

vinaspa's avatar
vinaspa

June 7, 2021

0
Meine vorherige Arbeit

Jetzt bin ich arbeitslos, aber meine vorherige Arbeit war bei einer japanischen Firma. Ich war eine Art Sekretär-Dolmetscher-Übersetzer für den Geschäftsführer. Diese Firma hat ihren Sitz in São Paulo, die größte Stadt in Brasilien. Das ist die Hauptstelle (Headquarters) für Südamerika. Alle vier oder fünf Jahre wechselt der Geschäftsführer. Die Hauptstelle in Japan delegiert einen japanischen Angestellten, damit er nach Brasilien kommt und hier der neue Geschäftsführer für Südamerika wird. Leider waren das bisher alles nur Männer. Ich sage leider, weil ich es schade finde, dass Frauen nicht die gleichen Möglichkeiten haben.

Die Hauptstelle in Japan schickt andere Angestellten zu den anderen Hauptstellen auf der Welt (z.B. in Europa, Afrika usw.). Nach dem, was ich gehört habe, alle andere müssen alle zumindest gut Englisch sprechen. Das ist nicht der Fall bei Südamerika. Hierher kommen normalerweise Angestellten, die kein Englisch sprechen können, ganz zu schweigen von Portugiesisch. Das liegt daran, dass die Hauptstelle in Japan weiß, dass es hier eine sehr gute Struktur für Japaner gibt. Das heißt, es gibt genug brasilianischen Angestellten in der Firma in São Paulo, die sehr gut Japanisch sprechen können. Es gibt sogar eine Abteilung der Firma, die für die Übersetzungen verantwortlich ist. Das ist genau dort, wo ich gelandet bin.

Meine Arbeit bestand darin, dem Geschäftsführer zu helfen. Meistens was die Sprache angeht, aber nicht nur. Zum Beispiel musste ich ihn auf Geschäftsreise zu den Filialen sowohl in Brasilien als auch in anderen Ländern in Südamerika begleiten. Dann musste ich alle Flugmöglichkeiten recherchieren, mit ihm darüber sprechen, die Flüge und Hotels buchen, mich mit den Mitarbeitern in diesen Filialen über die Sitzungen und Veranstaltungen verabreden u.s.w. Auf so gut wie alle Geschäftsreise sollte bzw. wollte der Geschäftsführer einen Vortrag über das Geschäft dieser Firma machen und ich musste mich in voraus dementsprechend darauf vorbereiten. Ich musste den Inhalt und die PowerPoint Datei vom Japanischen ins Portugiesische oder Spanische übersetzen und natürlich musste ich dafür sorgen, dass ich alle Teile seines Vortrags verstanden hatte, sonst hätte es zu Problemen durch Bedeutungsunterschiede kommen können.

Ich habe mit drei verschiedenen Geschäftsführern gearbeitet, während den fünf Jahren, die ich mich dieser Firma gewidmet habe. Mit dem Ersten war es lediglich zwei oder drei Monate. Dann ist ein Neuer gekommen, mit dem ich die meiste Zeit gearbeitet habe. Er ist im April 2019 nach Japan zurückgekehrt und dann ist ein Neuer gekommen. Diesem Geschäftsführer, mit dem bzw. für den ich jahrelang gearbeitet habe, gefällt es zu improvisieren. Er hatte zwar immer die Blätter seines Vortrages bei ihm, aber er hatte immer neue Kommentare hinzugefügt oder neue Geschichte erzählt. Das ist meiner Meinung nach sehr gut, weil es sehr langweilig klingen mag, wenn man einfach ein Blattpapier vorliest. Mehrmals hat er mir im Voraus erzählt, worüber er sprechen wollte, aber nicht immer.

Es ist schon mehrmals passiert, dass ich ihn nicht verstehen konnte, weil ich die Wörter nicht kannte. Es ist zum Schämen, denken einige Menschen. Ich habe mich aber so gut wie nie dafür geschämt. Ich bin doch kein Wörterbuch. Ich habe zwar jahrelang in Japan gelebt, mein Hauptfach an der Uni war Japanisch, und so weiter, und so fort, aber das heißt nicht automatisch, dass ich alle mögliche existierende Wörter kenne. In solchen Situationen habe ich ihm einfach nach der Bedeutung gefragt und dann übersetzt.

Ich habe vergessen zu erwähnen, aber diese Arbeit habe ich nicht allein gemacht. Das heißt, dass es andere MitarbeiterInnen gab, die dieselbe Arbeit erledigen sollten. Es gab viel zu viel Sitzungen, Vorträge, Geschäftsreise und es wäre schlechthin unmöglich, alle diese Aufgaben allein auszuführen. Die Sitzungen in São Paulo sind immer von zwei von uns übersetzt worden. Ich erkläre dir, wie es normalerweise funktioniert: Zwei von uns sitzen nah einander. Die Sitzung beginnt und ein von uns fängt an zu übersetzen. Der Geschäftsführer und wir benutzen Ausrüstungen, damit wir ihm den Inhalt des Sprechens ins Japanische mitteilen können, während der gleichen Zeit, in der jemand auf Portugiesisch spricht. Das heißt Simultanübersetzung und am Anfang hat es mir sehr schwergefallen, aber das wäre Stoff für einen anderen Text. Dann hört der erste Dolmetscher nach 15 Minuten auf zu übersetzen und der Andere beginnt diese Aufgabe. Dadurch, dass wir es abwechselnd tun, stirbt niemand aus Müdigkeit. Unser Gehirn kann sich ein bisschen erholen, aber nicht ganz, weil wir die ganze Zeit auf alles aufpassen sollen, damit wir dem Anderen helfen kann, falls sie oder er etwas nicht verstanden hat oder Schwierigkeit mit einem bestimmten Thema hat.

Boah, ich hatte nicht vor, so viel darüber zu schreiben, aber ich weiß es sehr zu schätzen, dass du immer noch diesen Text liest, haha. Zum letzten möchte ich sagen, dass diese Arbeit mir gefallen hat, obwohl es manchmal sehr mühsam war. Nichtsdestotrotz muss ich sagen, dass es mir manchmal langweilig war, wenn ich beim Computer sitzen und lange Texte übersetzen musste. Ich übersetze lieber in echtem Leben, das heißt, wenn zwei oder mehrere Personen sich treffen und über ein Thema sprechen. Stundenlang vor einem Computer zu sitzen mache ich jeden Tag zu Hause, aber dann mache ich das, was ich will. Ich kann zwar sehr gut allein vor dem Computer arbeiten, aber wenn ich mir aussuchen kann, arbeite ich lieber beim Sprechen mit Menschen. Ich kann mich aber nicht klagen, weil diese Arbeit mir die Möglichkeit gegeben hat, ein bisschen über Privatfirmen zu lernen, Brasilien und Südamerika zu verreisen (obwohl diese Reisen sehr kurz waren) und natürlich mich selbst zu entwickeln. Ich hatte noch nie so lang in einer bestimmten Firma gearbeitet und ich weiß, dass ich es machen konnte, weil die Arbeit und die Stimmung mir sehr gefallen haben. Leider ist nichts für immer und ich bin zu einem Punkt gekommen, wo mir bewusst war, dass ich etwas Neues ausprobieren wollte. Nun ja, die Sache ist nicht so einfach, damit ich sie mit lediglich einem Satz zusammenfassen kann, aber lass mich sagen, dass es war höchste Zeit, einen neuen Schritt zu gehen.

oceandrive76's avatar
oceandrive76

June 7, 2021

0
El verso libre

Hasta hace unos días, siempre había pensado que no hacía bien la poesía. Las métricas, las rimas, los sinónimos, siempre me daban vueltas alrededor de la cabeza en cuento la intentaba hacer. Dicen que la práctica hace que mejores, pero por mucho que la intentara, era una lucha. Ahora aún es una lucha, pero me he enteré de algo que me hace muchísimo más fácil a mí: El verso libre. Nunca lo haya oído antes, lo cual es una lástima porque me las habría hecho en la escuela. Donde me criaba, las escuelas enfatizaron la poesía y la literatura y teníamos que escribir muchos ensayos y poemas. Estoy seguro de que es un pasatiempo maravilloso para algunos, pero para mí era una pesadilla. Ahora, los enfatizan menos , pero desafortunadamente era demasiado tarde para mí.

A pesar de todo esto, ¿qué es el verbo libre y por qué me habría ayudado? Pues... el verso libre es una forma de poesía que te permite escribir sin preocuparte de métricas, rimas, o todo esto. Aún las puedes incluir, pero no necesitas hacerlo. Creo que eso es su verdadera mágica. Hace que la poesía sea más divertida. Puedes concentrarte más en los detalles artísticos como los símbolos y tal, sin la necesidad de rimarlos. Es hermoso puesto que es sencillo. No has de ser súper avispado o tener un tipo de don artístico. Puedes relajarte y disfrutar de lo que estás haciendo.


Una oración retadora/desafiante:

1. Espero que no te arrepientas haciendo esto más tarde.

19:05:23 (UTC)

Streaks reset at midnight (00:00)