May 13, 2020
Mein Lieblingssänger heißt „The Weeknd“. Er kommt aus Kanada und ist ein sehr bekannter und internationaler Star. Ich bin seit 5 Jahren mit ihm besessen, und ich weiß alle Wörter seiner Lieder.
Ein Grund, warum ich ihn liebe, ist, obwohl seine Lieder immer R&B sind, sind sie voneinander wirklich unterschiedlich. Er hat Alben z.B. „Trilogy“ oder „After Hours“, die allgemein deprimierte und dunkele Lieder haben, und es gibt auch Alben von ihm z.B. „Starboy“, die peppigere Lieder haben, deswegen gibt es viele Lieder für jede Laune. Sein Schreiben ist die meiste Zeit sehr bedrückend, emotional und realistisch. Er singt viele Lieder über die Realität und den Reiz von Drogen, Alkohol und Sex und über seine Schwierigkeiten mit Drogenmissbrauch, Armut, seinem Liebesleben und Problemen, die mit seiner Berühmtheit kommen. Trotzdem hat er auch viele Lieder, die schnell und einfach zu tanzen sind.
Alle seine Lieder sind vulgär und unanständig, was ich auch liebe. Ich bin normalerweise eine ruhige und zurückhaltende Person, aber auf diese Weise kann ich schlüpfrig sein.
Ich habe ihn schon zweimal ins Konzert gesehen. Einmal habe ich ihn in Massachusetts gesehen, und das andere Mal war in Connecticut. Ich werde ihn diesen Oktober hoffentlich wieder in Deutschland sehen. Ich habe mein Ticket schon gekauft, aber ich hoffe, dass die Konzert wegen der Coronavirus-krise nicht abgesagt wird.
--
Ich habe eine Frage:
In Englisch kann ich sagen "Sein Schreiben ist roh (his writing is raw)". Das bedeuetet, dass sein Songtext wirklich emotional und ehrlich zu ihm ist. Kann ich das auch in Deutsch sagen, oder nein?
May 13, 2020
Oggi, il governo federale ha deciso di allentare i controlli alle frontiere. In precendete, un tribunale aveva stabilito che il divieto di uscire dal paese era illegale, non in generale, ma nel caso che l'altro paese abbia un rischio di infezione minore.
Secondo me la sentenza del tribunale è stata giusta. Il diritto di trasfersi è importante e non c'è motivo di limitare arbitrariamente questo diritto al confine nazionale. Non voglio dire che il lockdown sia stata sbagliata o che le misure non siano importanti e giuste. Ma se si rilasse le misure, non c'è ragione perché i confini nazionali debbano essere speciali.
Se gli altri paesi lasciano entrare i tedeschi è ovviamente un'altra cosa.
May 13, 2020
Hace unos días escribí unas frases sobre un libro que estoy leyendo. Se llama "El viento del diablo". He expresado en el texto mi preocupación que de repente las fuerzas sobrenaturales jugaran un papel y que no me gustara.
Bueno, tenía razón. Después de 80 páginas los protagonistas comenzaron a discutir sobre mágica y fuerzas oscuras. Hasta ahora, aún no es cierto que la mágica existe en la realidad de la historia pero ya soy un poco decepcionado. Probablemente, fui ingenuo al pensar que un libro con este título no se desarrollaría de esta manera.
Es una lástima porqué me gusta la estructura del resto del libro. Un conflicto entre grupos muy diferentes con intereses muy diferentes: Científicos que solo quieren hacer su trabajo. Un grupo fundamentalista secreto que quiere interrumpir el trabajo de los científicos y un servicio secreto en busca de unas terroristas en la región.
May 13, 2020
昨日はずっと宿題をしたのに、今日はゆっくり過ごしたい。今学期は体の部分の描き方を勉強している。コースの先生はゲームやテレビ番組などのイラストレーターだ。先生はすごく面白くて、親切だけど、先学期の先生に比べて、説明は分かりにくいと思う。そして、Youtubeで色々なビデオを見なくてはならなかった。数時間かかっただけど、締め切りぎりぎりに間に合った。
今日、9時に遅く起きて、昨日の残り物を食べた。そして、メールを確認しながら、音楽を聞いた。ロックダウンのせいで、今年の仕事はまだはじまれなかったけれども、金曜日は会がある。学校の担当はネットのコースの教える方を説明するそうだ。そして、初めて新しい同僚を会う。同僚は全員男性けど、親切そうだ。本当に女性の友達が作りたいんだけど、ほかの友達によると、仕事とプライベートを別々したほうがと言われている。
May 13, 2020
May 13, 2020
最近、私の大学は「成績がクラスに五十パーセント以上の学生だけはクラブの部長と副部長になります」と規定します。この規則は学生達に知られる頃に、批判されました。たくさんの準部長と準副部長はその規則おかげて、部長か副部長をなることはできません。私も、この規則を反対します。私は、色々な部活おかげて、たくさんの時間を楽しました。私の成績は悪いげと、この規則を出す前に副部長を就任しました。部活を参加ことや副部長で部活を整えることの中に色々な収穫を得たり、私と同じ趣味の友達をたくさん作ったりして、とてもいい体験です。大学に成績は全部じゃないで、能力の鍛錬や部活の楽しみは同じ重要的です。この規則を出す後で、成績は低いの学生は権利がほとんどないで、皆は成績だけのために努力して、こういうことは大学生活はずではありません!私には、クラブを参加ことは非常に正しいと思いまして、後輩はこんな体験を得られませんのことを全然見たいじゃないです。
May 13, 2020
A mí me gusta cantar para practicar español pero canto muy mal. Este tema me recuerda a un video en el cual un español gana un concurso de la televisión japonesa cantando la canción de Son Goku en gallego. El nivel de frikismo es brutal, pero creo que lo hizo así para agradar a los jueces y al final ganó, entonces me parece bien listo este tipo.
https://youtu.be/zibAOUxtBWo
May 13, 2020
About Discord, I edited a command which outputs words in a style with nouns you input to play easier for Shiritori vocab game.
It was tough to find ways handling strings(characters), such as to get the first character, middle, or the last letter.
In the end, I'm glad I could have managed it.
「$カタカナしりとり テスト トースト ト」
… From this message, YAGPDB bot will output Shiritori words in a format.
May 13, 2020
You may have wished you could do a time travel. But think about the stars you can see in the sky at night. They are so far away from here that it takes billions or trillions of years for light to reach the earth. So how they look are actually how they looked billions or trillions of years ago. That is maybe when the earth was made, or when dinosaurs were still there!
May 13, 2020
Hi, I am Korean. I spent 14 months in total in the UK and the US for work. I need to write in English. I want to speak fluently in the language for ease of communication, although I am far from fluent now.
I once learned Japanese at a basic level. Although the learning process is now halted, I want to restart to do because Japan is geographically quite close to my own country and pleasant to travel. And the language is, thankfully, rather similar to my mother tongue.
May 13, 2020
La cuarentena me está volviendo un poco loco....en las palabras de Freddie Mercury
Estoy tejiendo con una sola aguja
Desenredar rápido es verdad
Estoy conduciendo sólo tres ruedas estos días
Pero querida, ¿y tú?
Me estoy volviendo un poco loca.
Me estoy volviendo un poco loco
Finalmente sucedió
Finalmente sucedió, oh sí
Finalmente sucedió
Estoy un poco loco
Sólo un poco loco
Y ahí lo tienes.
May 13, 2020
After reading 'Fluent Forever,' I realized that there are several Internet sites where native speakers of the language that I want to learn are available to correct what I write in it. So, I wanted to give it a try.
What I may like really about these sites is that this option is what I can approach when I need it compared to in-person tutoring. Language teachers, either in the classroom or in a private setting, are great resources for me to learn. But I know that I could not afford enough time to make a regular commitment to the classes. In this situation, this option is quite handy and could be helpful when I need it the most.
I am looking forward to a joyful journey of learning English in-depth at this site and helping others with the ability from my native language.
May 13, 2020
May 13, 2020
Strike iron while it's hot.
I remember I had resistance toward this saying in my childhood for some inexplicable reason.
Could that be a sign that I'm a bit slow? Could that be that I just don't like to hurry?
For now, I haven't figured out the reason my resisting the saying.
The point is, now I actually think that it is true. You have to act while you have the advantage of time.
Why I no longer resist the saying though? I think I have realized how quickly time passes by.
May 12, 2020
May 12, 2020
Non so esattamente perché, ma trovo la musica italiana molto interessante. Forse perché la fonetica di questa lingua è anche interessante (ed a mio parere la più bella). Ho scoperto artisti come Gazelle, Mahmood, Canova, Aiello e Baustelle, però il mio preferito è definitivamente Coez. Lui fa una buona combinazione di pop, indie rock e rap che mi piace tantissimo. Ha anche avuto "hits" come "Faccio un casino" o "La musica non c'è".
Sono sempre interessato in scoprire nuova musica, allora se avete raccomandazioni di canzoni o artisti in italiano, lasciate me lo sapere.
May 12, 2020
May 12, 2020
May 12, 2020
May 12, 2020
Это короткая история с меня неизвестными словами из первой страницы романа известонного русского писателя. Некоторые виражения наверное не очень современные. ;)
Сегоднящный день был чудесным. Я невольно улыбнулась, когда просыпала и увыдела сонца. Неужели весна пришла! Погода вчера у нас было очень капризная, мы все дома сидели, сердитые, потому что не могли на улицу выходыть. А сегодня погода - благонравная. Припоминаем весёлые дни (весёлых ден?). Поведение тех, кто мгновенье смотрет из окни станет удобнее. Вот такая дела - весна.
May 12, 2020
Gestern (oder Heute?) hatten wir ein großes Problem mit unsere e-Commerce Plattform.
Um es kurz zu machen, es war eine klein (aber wichtig) Fehler im Programm. wir brauchten endlicht fast 6 Stunde, um Fehler zu rechten.
Natürlich fingen wir um 21 Uhr an :(
Glücklich arbeiten wir nach Hause.
May 12, 2020
Wir waren dazu nicht bereit. Das Coronavirus, das heute die ganze Welt zu halt gezwungen hat, schlug unsere Gesellschaft auf eine unterschiedliche Art zu.
Wegen der Sozial Distanzierung finden sich die meisten Menschen zu Hause, manchmal ohne viel zu tun. Dies ist eins des wenigeren wichtigen Problems, das der Virus mit gebracht hat, allerdings noch eins, dass für die meisten Leute sich in einer Sorge verwandelt hat.
Wer sich in der Quarantäne noch nicht gelangweilt gefunden hat, gehört wahrscheinlich zu einer Art von Menschen, die einen besonders starken Wille für die Arbeit haben.
Natürlich bestehen diese fleißigen Wenige eine Minderheit aus.
Uns faule Seelen müssen jeden Tag gegen die Langweile kämpfen, obwohl wir eigentlich Aufgaben und Projekte, in denen wir unsere Zeit und Mühe investieren wollten, haben.
Wenn man es auf diesem Standpunkt sieht, erkennt man denn, dass das Problem liegt nicht voll an die Situation, sondern auch an unsere Faulheit.
Ein anderer Faktor, der zu der Verschlechterung der Angelegenheit beiträgt, ist die Unentschlossenheit. Man hat so viel Zeit, dass man nicht weiß, für welches Projekt sich zu entscheiden. Endlich fängt man weder eins noch das andere an.
Natürlich, alles was oben gesagt wurde, gilt für die Studenten und Arbeiter, die von zuhause arbeiten oder lernen müssen, nicht. Ihres ist ein zweischneidiges Schwert. Wegen der Arbeit haben sie einfach wenig Zeit um sich zu langweilen, aber auch wenig Zeit um andere Projekte anzufangen und Hobbys zu üben (nichtsdestotrotz findet man immer genug Zeit um zu schlafen).
Im Allgemeinem können wir bestätigen, dass die Langweile äußert sie sich in verschiedene Wegen, die auf jeden Mensch ankommen. Es ist auch notwendig zu sagen, dass manchmal ist es total okay halt nichts zu tun. Die Produktivität ist ein Begriff, dass für jeden eine unterschiedliche Bedeutung haben kann, und produktiv zu sein ist in diesen Quarantäne Zeiten sowohl ein Bedarf als auch eine Wahl.
May 12, 2020
Trzymając swego misia w ręce, szedłem wśród trupów osób, których znałem. Mieszkali w moim samym miasteczku, byli znajomymi, sąsiadami, krewnymi, a wtedy leżeli na zimnej ziemi nieruchomi. Płacząc uciekłem z tego piekła, nie chciałem już widzieć krwi i cierpienia wokół mnie.
Wszystko zdarzyło się w mgnieniu oka. Szliśmy z rodzicami ulicą, gdy nagle moja matka upadła, a potem mój tata. Usłyszałem dźwięk strzałów. Ich krew powoli malowała trawę i w tej chwili zrozumiałem to, co się stało. Gdy odwróciłem się, zobaczyłem żołnierza. Celował do mnie. Wpatrywaliśmy się w siebie nawzajem na kilka sekund, które mi się wydawały trwać wcześnie. Potem rozpłakał i krzyczał mi odchodzić stamtąd. Byłem bardzo przestraszony, ale jednak uciekłem trzymając misia mocno przy sobie.
Sprawa jest w tym, że teraz nie mam domu, że nie mam już miłości ludzi mego rodzinnego miasteczka. Moja dusza tego dnia umarła, a ja jestem zmuszony do życia z głęboką raną na sercu.
[TEKST Z KOREKTAMI]
Trzymając swego misia w ręce, szedłem wśród trupów ludzi, których znałem. Mieszkali w moim samym miasteczku, byli znajomymi, sąsiadami, krewnymi, a teraz leżeli nieruchomo na zimnej ziemi. Płacząc uciekłem z tego piekła, nie chciałem już widzieć krwi i cierpienia wokół mnie.
Wszystko zdarzyło się w mgnieniu oka. Szliśmy z rodzicami ulicą, gdy nagle upadła moja mama, a potem mój tata. Usłyszałem dźwięk strzałów. Krew rodziców powoli plamiła trawę i w tej chwili zrozumiałem to, co się stało. Gdy odwróciłem się, zobaczyłem żołnierza. Celował do mnie. Wpatrywaliśmy się w siebie nawzajem przez kilka sekund, które wydawały mi się trwać wcześnie. Potem rozpłakał się i krzyczał do mnie, żebym stamtąd odszedł. Byłem bardzo przestraszony, ale jednak uciekłem trzymając misia mocno przy sobie.
Problem w tym, że teraz nie mam domu, że nie mam już miłości ludzi mego rodzinnego miasteczka. Moja dusza tego dnia umarła, a ja jestem zmuszony do żyć z głęboką raną w sercu.
May 12, 2020
Earlier today, I taught to my younger sister how to drew. First, I took a paper and a pencil. Second, I drew a big circle at the middle of the paper then I asked her, “let draw again what I drew”. In 30s later, she done. I was surprise, I did think she can’t even do it, but just 30s she draw a beautiful circle. Her circle was more beautiful than mine. I was happy about that. She just three years old and she can draw a circle in 30s. She must be a artist.
May 12, 2020
Am Ende des zweiten Tages der Ermittlung nimmt Lena die Fähre nach Amrum zurück, um mit ihrem Freund zu übernachten. Aber bevor sie nach Hause gehen, spazieren sie zusammen an den Strand. Ihrer Freund will, dass Lena nach Amrum umzieht und Kiel verlässt, weil er an der Zukunft denkt und einen Tag Kinder und eine Familie haben möchten. Leider wisst Lena nicht, ob sie die Gleiche auch will.
Nach den Strand Erck, Lenas Freund, bringt sie nach Hause ihrer Tante Beke vorbei und er geht zuhause um Abendessen vorzubereiten. Lena spricht kurz über das Gespräch mit Erck am Strand mit Beke. Beke wusst, dass Lena Angst hat enie Familie anzufangen und irgendwo niederzulassen.
Danach essen Lena und Erck einen Salat und, wann er wieder eine Familie und den Umzug erwähnt, vermeidet Lena das Thema und lädt Erck ein, ins Bett zu gehen.
04:15:27 (UTC)
Streaks reset at midnight (00:00)