Gummy Bear's avatar
Gummy Bear

June 12, 2020

0
일부 사람들에게 실망

최근에 설문을 작성했고 일부 참가자를 필요했어요.
그래서 확실히 도와 줘서 꼭 시간을 보낼 친구와 가족들에게 도움을 필효했다 물어봤어요.
대부분은 처음에 빨리 반응했어요.
그들은 "알아서 도와줄게. 이제 일을 많이 있어서 나중에 할게" 말했어요.
근데 도움을 요청해 봤던 사람들은 모두가 하지 않을 거예요.

도움을 요청하는 것을 알고 있지만 어느 떄 업데이트르 다시 확인하면 멏몇이 답장을 하지 않았어요.
인스타그램 계시물을 올려했는데 나 메시지를 답 안 할 거고요?
나는 물론 그들에게 돈을 지불 안 할 건데, 다들 나를 답장을 해야 하고 그 설문을 해야 하는 상황이 아니지만 지금의 문제는 도워 줄 것은 벌써 동의했는데도 결국 하나도 안 하고 답장도 안 했기 때문에 단지 나에게 실망였죠.
나는 다들 시간을 없을 것 같다고 생각하면은 미리 알려야죠.
그럴 경우에 이해할 수 있고 다른 사람을 찾아서 물어볼 수 있잖아요.

whitelux09's avatar
whitelux09

June 12, 2020

0
Could you correct this email and mark some inharmonic parts?

Hello Sue,

Thanks for your email.

I really appreciate that we can move the meeting to have all the relevant areas together.
The 04th of May is suitable for my schedule. Hopefully, it is the same for the other attendees.
Please keep me informed about that.

Thank you very much and best Regards,



John

chicken_latte's avatar
chicken_latte

June 12, 2020

0
Hier ist es sonnig.

In den letzten zwei Wochen wurde der Wetter heißer. Ich wohne in Asia und es ist in der Nähe vom Äquator. Im Sommer kann die höchste temperatur von 30 bis 40 Grad celsius betragen. Wenn ich zum Bahnhof fahre, Starker Schweiß hört nicht auf, über mein Gesicht zu rinnen. Viele Leute in meiner Stadt gefällt nicht auch die starke Sonne. Wir würden mit dem Klimaanlage zum nächsten Ort laufen. Die Sonne ist wirklich nachtragend.

Eine starke Sonne meint, dass viele Mücken und Sandmücken erscheinen werden. Beiden habe mir häufig gebissen und macht mich verrückt!

Passiert dir es auch?

cjo's avatar
cjo

June 12, 2020

0
이상한 시대

영어에는 만약 사람들은 이상한 뉴스, 놀라운 뉴스 들으면, 가끔 이 표현 말해요. 사람들은 "What strange times these are."라고 해요. 저는 이 표현을 정확히 번역하는 것을 잘 모르겠어요. "이 시대은 이상해요"라는 뜻이에요. 하지만 저가 그렇게 쓰면, 표현의 느낌은 변하는 거 생각해요. ("시대"하고 "시절" 중에서 무슨 단어 맞아나요?)

profitendieu's avatar
profitendieu

June 12, 2020

0
Les langues romanes et les faux-amis français-espagnol

Le français et l'espagnol sont tous les deux des langues romanes. Alors, je croyais que je apprendrais aisément la grammaire et le vocabulaire espagnols, mais j'avais tort. D'abord, j'ai découvert que le même verbe signifie « avoir » et « tenir » en espagnol. J'ai vu un dessin d'un garçon avec un coq et j'ai lu « El niño tiene un gallo » en-dessous. Le mot « tiene » me rappelait « tenir », donc j'ai traduit cette phrase par « Le garçon tient un coq ». C'était déjà un peu ridicule, et si le garçon « tiene » une voiture ?

J'ai appris le mot « en ». Je comprenais évidemment la locution « en español » et je pouvais considérer « en casa » comme une locution figée, pareille à « chez quelqu'un ». Mais mon manuel d'espagnol m'a appris que « en » a aussi le sens de « sur ». Cela me dérangeait : mon manuel avait des exemples tels que « el lápis está en la mesa ». (Le crayon est dans la table ?)

Il y avait des autres : « nombre », « estudiante », « salir » …

La grammaire m'a confondue aussi. Nous avons déjà parlé de l'exemple de « tener », mais ce n'est pas tout. J'ai appris que la grammaire espagnole a l'aspect progressif ; j'avais cru que l'anglais a uniquement cette qualité. J'ai découvert que l'usage français des déterminants ne correspond pas exactement à celui de l'espagnol. « J'aime les chats » ne se traduit pas en espagnol mot à mot, parce qu'on omet le « les » en espagnol. Et maintenant, je me demande s'il est vraiment si avantageux de parler français, quand on apprend les autres langues romanes.

juxtapose's avatar
juxtapose

June 12, 2020

0
オンライン会議

もはや世界中にWork From Homeになっていた様子だ。

学術会議もそう。来週、幾つの学術会議が開く予定で、SlackやZoomで登録した。学術会議での初めての出席はオンラインで行っているのはちょっと悔しい。

けど、オンライン化がいいかどうかは言いにくい。人に会えなくてちょっと変だけど、もともと行けない会議は今行けるのは嬉しいのだ。

まあ、文句を言わずに頑張ろ!

konkon's avatar
konkon

June 12, 2020

0
ゲームが私の期待に合わなかったけどもっといい物見つかった

「メトロニミコン」というリズムゲームが私の期待に合わなかった。 振り付けはよくないでした。ステップはほとんど恣意的に配置されましてリズムに合わせなかった。ちょっと残念だわ。:(

けどほかのゲームを試した。「ステップ・マニア」というゲーム。 ステップ・マニアはDDRエミュレータ. 過去に一度試して使いできられなったですが今度は使いできられました!

ステップ・マニアには人の作りましたソングパックを使いできます。そしてネットでオリジナルのDDRの曲を探していまして見つけた!でかいのソングパックを見つけた!全部の古いDDRの曲が入りました。天国みたい <3 たくさん懐かしい曲がある。まだステップを覚えている。

もっともっと遊びたい <3

basil's avatar
basil

June 12, 2020

0
제 취미하고 커피 (#02)

저는 많이 취미있어요. 저는 그리기가 좋아요. 저는 애니를 하기도 좋아요. 최근에 저는 MV가 애니를 했어요. 너래이름은 Villain이에요. 제 취미는 crochet도 이에요. 지금 스웨터를 crochet 하고 있었어요. 지금 COVID-19는 있어요. 그리고 저는 집에 지내야 돼요. 저는 믾이 시각가있어요. 그리고 저는 취미가 할 수 있어요. (저는 한국어도 공부 할 수 있어요!) COVID-19는 끝났는 걱 후에 저는 외부에 갈 수 있어요. 부텅 때 저는 친구하고 카페에 가기이 좋아요. 저는 쇼핑 센터에 가기도 좋아요. 만약 저는 카페에 안 가면, 저는 커피를 집에서 만들는 걱 좋아요. 저는 달구나 커피를 집에서 만들기 좋아해요.

alix's avatar
alix

June 11, 2020

0
Eine dokumentarische Serie, die ich zurzeit schaue

In letzter Zeit schaue ich viele Videos auf einem Youtube Kanal, dem "ARTE" heißt. ARTE ist ein deutscher/französischer öffentlich-rechtlicher Rundfunk. Der Kanal hat eine Serie, die "karambolage" genannt ist, und sie erklärt interessante kulturelle Unterschiede zwischen Deutschland und Frankreich. Sie hat Folgen über Sachen wie den Périphérique (die Pariser Autobahn) und die deutsche Tradition von "Abendbrot". Die meisten Folgen übernehmen zu einer französischen Perspektive über die Themen. Diese Einsicht ist wirklich interessant. Meistens schaue ich Medien von einer deutschen Perspektive an, wenn ich die Sprache üben will, weil die Information aus einer deutschen Medienfirma kommt. Schließlich finde ich es besonders lustig, dass die Erzählerin einen starken französischen Akzent hat, obwohl sie auf Deutsch spricht. Obwohl es sehr interessant klingt, der Akzent macht es leider schwieriger zu verstehen.

emasuriano's avatar
emasuriano

June 11, 2020

0
Bônet

Morgen habe ich ein italienisches Abendessen und ich habe gesagt, dass ich eine Nachspeise kochen will. Aber ich weiß nur Tiramisu machen und mochte andere neue erlernen!

Ich suche im Internet für die beste Nachspeise von Italien, und ich finde eine Nachspeise, dass ich nie gesehen habe. Es heißt "Bônet" und ist gleich als ein "Flan" von meinem Land, aber mit Schokolade! Das ist wunderbar!

Hier ist ein sehr gutes Rezept, das ich im YouTube gefunden habe: https://www.youtube.com/watch?v=QoHWSyA_09U

ozge's avatar
ozge

June 11, 2020

0
Tag 5

Heute war es hier ein Feiertag. Deswegen bin ich nicht zur Arbeit gegangen. Allerdings hatte ich viel Aufgabe von Gestern, die ich erledigen musste. Ich hatte viel Artikels gelesen. Wenn ich Hunger hatte, habe ich Suppe und Kartoffelsalat gekocht. Gestern bei dem Deutschkurs hatten wir über Sport besprochen. Dann habe ich gemerkt, dass ich nicht sportlich aktiv bin. Deshalb bin ich heute Abend Fahrrad gefahren und gelaufen. Fahrrad fahren war nicht schlimm, aber nach dem Laufen war ich fix und fertig.

Vielen Dank, dass ihr das gelesen habt!

meanbowler's avatar
meanbowler

June 11, 2020

0
Wieder nach Deutschland fliegen!

Sehr geehrter Herr Götten,

Ich heiße Baktash und bin Master-Student an der DEU Universität.

Im Februar reiste ich in die Türkei, um meine Mutter zu besuchen. Allerdings konnte ich bisher wegen der Reiseeinschränkungen nach Deutschland nicht fliegen. Jetzt möchte ich gern am 15.Juli nach Deutschland zurückfliegen. Darüber habe ich einige Anfragen:

1. Kann ich durch eine gültige Aufenthaltserlaubnis nach Deutschland einreisen?

2. Soll ich mich in der Selbst-Quarantäne halten, wenn ich nach Deutschland einreisen? wenn ja, kann ich während der Quarantäne einkaufen gehen? Ich habe niemanden, der für mich einkaufen kann.

3. Wie kann ich meine Aufenthaltserlaubnis verlängern, wenn ich in Deutschland bin?

Ich freue mich auf Ihre Antwort. Vielen Dank im Voraus!

Mit freundlichen Grüßen,

Baktash

granmango's avatar
granmango

June 11, 2020

0
Mein Zimmer

Entschuldigt mich, wenn diese wird eine langweilige Geschichte sein, aber will ich mit Adjektive üben.
Ich bin kürzlich nach eine neue Wohnung gezogen und heute beschreib ich meine schönes Zimmer. Die Wohnung ist in einem sehr alten Haus, und das ist nicht so toll. Trotzdem meine Zimmer ist neulich renoviert worden und, am wichtigsten, ist wirklich sehr groß.

Die erste Dinge, dass man siehst, wenn man eintritt, ist eine blaue und gelbe Couch. Das mag ich nicht sehr, weil alles andere ist weiß oder braun, die sind warme und weiche Farbe.
In dem Zimmer gibt es ein kleiner Tisch, zwei teuere Schränke, mein Bett und ein Kleiderschrank.
Ich wollte, dass die Decke meines Bettes weiß sind, da weiß mit alles geht.

Das Beste ist, dass ich ein eigener Wintergarten habe und darin kann ich viele Pflanzen anbauen!

kresmii's avatar
kresmii

June 11, 2020

0
IB Biologie

Letztes Jahr war ich in einer Klasse, die IB Biologie heißt. Sie war sehr schwer. Für IB Biologie muss man an der menschliche Körper, die Umwelt und Chemiakin lernen. Die Lehrerin, die IB Bio unterrichtet, ist sehr streng. Sie schreibt immer schwerere Prüfungen und wir mussten viele Hausaufgaben machen. Und wir mussten viele Experimenten machen, und auch über sie schreiben. Ich musste so viele Information für die IB-Prüfung erinnern! Jedoch habe ich viel gelernt.

laoan's avatar
laoan

June 11, 2020

0
tirer quelqu'un par le lait au chocolat

Lorsque je visite d'autres pays, les gens me disent souvent que les allemands sont un peuple très sérieux. S'ils comprendraient l'allemand, ils sauraient que notre langue est pleine d'expressions drôles, et qu'il est bien impossible d'être "très sérieux".

Alors, "tirer quelqu'un par le lait au chocolat", qu'est-ce que ça veut dire ? Nous utilisons cette expression pour dire qu'on se moque de quelqu'un, peut-être de manière humiliante, et que nous noircissions sa réputation. On peut aussi dire "tirer quelqu'un par la saleté" ou même "par la merde".

C'est une expression assez courante. Si vous étudiez l'allemand, ça vaut la peine de la connaître.

Sachant cela, vous comprendrez aussi une autre sagesse célèbre d'Erich Kästner : "N'importe ce qui arrive, ne renoncez jamais votre dignité dans la mesure où vous buvez le lait au chocolat par lequel on vous a tiré." En langage normal : Si quelqu'un vous humilie, ne l'humiliez pas en retour. Vous n'allez qu'empirer les choses.

Mares's avatar
Mares

June 11, 2020

0
Glaubst du an Außerirdische?

Ich habe immer gedacht, dass die Antwort dieser Frage und der Frage "Existiert Gott oder nicht?" eigentlich das Gleiche ist. Einerseits, wenn es Leben außer unseres Planeten existieren hättte, würde ich sagen, dass Gott nicht existiert. Andererseits, wenn wir, die Bewohner der Erde, das einzelne Lebewesen im Universum wären, würde ich doch glauben, dass Gott (oder etwas änhlich) existiert.
Es würde mich freuen, zu wissen, dass wir nicht allein in dieser Galaxie sind. Es würde mich auch erschrecken, vor Allem, weil wir Menschen eine destruktive Art sind. Man muss nur umschauen, um zu bemerken, dass wir weder mit anderen Tierarten noch mit uns selbst auskommen.
Aus diesem Grund hoffe ich, dass wir nicht allein im Kosmos sind. Es wäre ja irre, wenn wir, das einzelne "intelligente" Lebewesen, einander und die andere Tiere bis Aussterben bringen würden.
Meiner Meinung nach ist die Natur immer ein Schritt vorne, deswegen glaube ich, dass Außerirdische existieren. Ob sie intelligenter als uns oder nicht sind, weiß ich nicht, aber bestimmt existiert eine andere Art vom Leben außer uns, sodass wenn wir uns selbst durch Krieg und Umweltverschmutzung umbringen, noch Leben am Kosmos gibt.

laoan's avatar
laoan

June 11, 2020

0
pull someone through the chocolate milk

When I visit other countries, people often tell me that the Germans are very serious people. If they knew German, then they would know that our language is full of funny expressions, and therefore it's impossible to be "very serious".

So, what does it mean if we "pull someone through the chocolate milk"? We use this to say that we make fun of someone, possibly in a humiliating way, and damage that person's reputation. One can also say "pull someone through the dirt" or even "through the shit".

It's quite a common expression. If you study German, it's worth remembering it.

Knowing that, you will also understand one more famous wisdom of Erich Kästner: "Whatever happens, never give up your dignity to the extent that you drink the chocolate milk you have been pulled through." In normal language: If someone humiliates you, don't humiliate back. It will only make everything worse.

laoan's avatar
laoan

June 11, 2020

0
Vocabulaire

Le politicien est trébuché sur une affaire de pot-de-vin.

Fais attention, je pense que Jean te débine auprès de ton supérieur.

Il y a toujours quelqu'un qui vient dans notre bureau pour partager les derniers potins.

Arrête de regarder ces conneries abrutissantes dans Youtube.

Hansel et Gretel se sont égarés dans la forêt.

laoan's avatar
laoan

June 11, 2020

0
Vocabulario

La locomotora hizo un silbido y se puso en marcha.

Hay un viento gélido.

El ave de presa oteó un rato y se lanzó sobre él.

Lo mandaron a la cárcel porque había cometido crimenes.

Mis gatos están peleandose por una libélula que han capturado.

Cricri's avatar
Cricri

June 11, 2020

0
Rénover une cabane dans la forêt

Pour le moment mon père et moi rénovons une cabane dans une forêt qui s'appelle « Taunus ». La cabane est près du bord de cette forêt, proche de la rivière Rhin en sud d' Hesse, Allemagne. Le lieu est super relaxant, avec beaucoup des arbres, des brousses et des fleurs. Mais le plus j'aime les oiseaux qui chantent très jolis. Et le bourdonnement des abeilles. Peut-être je vais decider renoncer la vie dans la ville et déménager à cette cabane.

sunflower's avatar
sunflower

June 11, 2020

0
어휘 연습 2

선호하다:
1) 어느 영화를 선호해요?
2) 저는 어렸을 때부터 운동보다는 공부를 선호해요.
3) 이렇게 선호하면 괜찮아요.
4) 저는 오래된 영화보다 새 영화를 선호해요.
5) 우리 고양이가 애완동물음식보다 물고기를 선호해요.

sunflower's avatar
sunflower

June 11, 2020

0
어휘 연습 1

이번달에 저는 한국 드라마를 보기로 했어요. 한국말 공부하기 시작 때부터 드라마 관심이 별로 없어요. 그런데 요즘에 '드라마 많이 보면 한국말 더 잘할덴테'라 고 생각했어요. ㅎㅎ 인터넷으로 보면 한글 자막도 보고 사전에서 단어를 편하게 찾을 수 있어요.

드라마 보면서 찾던 어휘:

억울하다:

1) 선생님이 내일은 시험을 보다고 그랬어... 넘 억울해
2) 수영이 지민이한테 책을 빌렸지만 나 먼저 빌려주다고 그랬어... 억울하네

SteppeBrother's avatar
SteppeBrother

June 11, 2020

0
My Favorite Russian Literature - Part 1

I'd say one of the reasons to learn Russian is its famous writers and their creations. Reading the Russian classical literature is one the great things that happened to me. It will be true to say that many of those books has a great influence on my life and helped me to understand myself. Still I have warm feeling towards characters and events of some books. Unfortunately, not as much people love to read the classical Russian and Soviet literature nowadays. It goes from school, where kids are forced to read classical books, but they are not ready for then, and that brings some sort of hatred towards reading in general, and particularly for the classical authors books. It happened to me also, but, with my passion for reading, I managed to overcome this and started reading the classical literature in my early twenties, when I was able to fully understand the beauty of its style and its emotional depth.
Next time I'll write a bit about my favorite authors, one at a time.

numeros's avatar
numeros

June 11, 2020

0
Compasión por los argentinos y venezolanos

Argentina está pasando por un momento difícil. Tiene el problema del coronavirus como el resto del mundo, aunque el gobierno está tomando sus medias para reducir el impacto al mismo tiempo sus medias están afectando la economía del país.

La economía es un gran problema también, el 22 de Mayo Argentina oficialmente se cayó a default. Aunque había la posibilidad negociar un acuerdo con los acreedores, el gobierno no quiso aceptar los términos del acuerdo y los acreedores tampoco quisieron aceptar la oferta del gobierno.

Argentina ha recibido una inmigración grande de venezolanos según los problemas de Venezuela. Han venido con la esperanza de comenzarse una vida nueva, pero lamentablemente están sufriendo los mismos problemas que antes, y las charlas del presidente cada vez suenan más como sonaron en Venezuela.

No quiero que ni los argentinos ni los venezolanos sufren por malas decisiones de pocas personas. Espero con todo mi corazón que vayan a ver cambios buenos.

laraventuri's avatar
laraventuri

June 11, 2020

0
Übung - Klett Buch

Sie hat das in ihr Onkles Firma gelernt

18:31:35 (UTC)

Streaks reset at midnight (00:00)