Aug. 16, 2020
Aug. 16, 2020
How great people lived are all impressive and interesting. They tell us how to live and how to think, which neither parents nor teachers can teach. If you got something in your heart from the biographies of great people when you were young, the way you live as an adult would be different.
Aug. 16, 2020
Heute fahre ich zum Stadtzentrum, um Freunde zu treffen. Wir gehen zu LuDu, ein chinesisches Restaurant, das Dumplings anbietet, in der Theresienstraße. Danach um ungefähr 15:00 gehen wir zur einer quasi Party, um ein paar Freunde zu besuchen. Weil ich letzte Nacht wenig geschlafen habe, habe ich nicht vor, da spät zu bleiben.
Aug. 16, 2020
En général, on lit aisément les documents d'archives anglophones ou francophones. La cursive d'aujourd'hui et celle d'autrefois se ressemblent. Cependant, ce n’est pas le cas aux pays germanophones. Avant le XXème siècle, les germanophones utilisaient la Kurrentschrift. En 1911, Ludwig Sütterlin inventa son système d’écriture éponyme, la Sütterlin ; il la dériva de la Kurrentschrift. Elle fut enseignée dans les écoles jusqu’en 1941, quand Adolf Hitler interdit la Fraktur et la Kurrentschrift sous prétexte qu’elles n'étaient pas des écritures aryennes, bien qu’elles fussent des écritures gothiques. Après, les élèves du Troisième Reich utilisèrent la Normalschrift, une cursive qui ressemblait à celle d’autres pays. Après la destruction du IIIème Reich, les écoles commencèrent à enseigner la Sütterlin encore, mais éventuellement l’usage de la Normalschrift prévalut. Pour cette raison, beaucoup de germanophones, même ceux qui parle allemand comme langue maternelle, ne peuvent pas lire de vieux documents allemands. Il existe même un marché pour la transcription de documents écrits en Kurrentschrift. Heureusement, la Fraktur ne pose pas le même problème : bien que certaines lettres ne ressemblent pas à celles qu’on utilise actuellement, elle n’est pas si différente que l’on ne peut reconnaître les mots.
Aug. 16, 2020
Dessutom, har det visats att dokusåpa har en effekt på de här som delta i programmet på lång sikt; det här kan kopplas till Trumans rädd för vatten, varav Christof går så långt som att även påverka hans sinne genom att ärr honom i ung ålder- de låt honom uppleva hans fars död i en ”båtolycka”. Det här var, däremot, en handling som gjordes för att hindra honom från att försöka resa utomlands, och därmed hålla honom fångad. Jessie Glen, någon som hävdar att hon överlevde en dokusåpa, berätta för sina erfarenheter inom en verklighet tv program. I en artikel ur nyhetsbyrån Sallon uppger hon att under process- ”det flög jag tillbaka hem, samma dagen jag lämnade och kände mig vilda, kränkta och levande.”
Liknar Truman, har hon påverkats av industrin som är dokusåpa, och hon måste klara det resten av livet. Dessutom, det uppger hon även att ”programmet frågade att jag släppa dem från ansvar från sociala och ekonomiska förluster som kunde resultera och att anteckna att konsekvenserna kunde vara stort och förändra framtiden för mig, min egen familj, vänner och andra”. Det här indikerar tidigt hur dokusåpa kan komma undan från deras misstag ganska lätt, vare sig det är oetisk behandling av deltager till även allvarliga effekter av deltager orsakades till följd av programmet.
Aug. 16, 2020
Je viens de prendre un boulot pour un rôle haut dans une usine automobile pour Chevrolet. J'ai le tasque à augmenter le taux de production de la chaîne.
Afin d'achever cette mais, je pensais que je devai devenir plus à l'aise avec les processus que nous utilisons. À cause de ceci, je passais mes jours prèmières sur le sol de la chaîne, rencontrer des ouvriers et demander leurs opinions et à propos que font-ils. Franchement, j'ai appris qu'ils ne font pas beaucoup! Par exemple, j'ai appris de un viel homme qu'il est censé visser dix boulons sur la transmission d'un de nos voitures. Cependant, il seulement visse cinq! Il m'a dite que avec ca méthode il peut partir en repos plus vite!
Je crois ma jeune apparence me laisse découvrir des choses avec plus aise que mes collègues. A cause de ceci, j'ai preparé un plan détaillé pour l'entreprise à poursuivre afin il peut devenir une société qui peut produire plus voitures, lesquelles sont mieux qualité. Il semble que nous doivons vendre tous de nos usines à BMW et laisser eux produire les voitures meilleures!
Aug. 15, 2020
You can find the proverb "The grass is always greener on the other side." in Japanese.
But, you have to replace "green" into "blue" in Japanese.
It never means Japanese grass look blue.
You can also say "The apple still looks blue." in Japanese.
Green traffic lights had been called "blue traffic lights" in Japanese until Shuji Nakamura, is one of physical novel prize winners from Japan, invented blue LEDs.
According to my sources, There was basically clear difference among red, white, black, and blue in the Heian period (794-1185). Actually, those four colors can directly turn into adjective in Japanese.
The word "green" came exist in the early Kamakura period (1185-1333).
I'm excited to hear that the amount of colors you represent is different depend on cultures and era.
Most important point is that people aren't likely to distinguish cool colors like blue and green rather than warm colors.
There is no single word for blues in Russian, and are words for lighter blues “goluboy” and darker blues “siniy” instead of blues.
How many colors you choose to paint rainbow is also different depend on languages.
Japanese children basically paint rainbow in seven colors.
How is your country?
Aug. 15, 2020
Wenn man lernt eine neue Sprache, es gibt vier wichtige Sachen zu beachten. Sie sind: hören, sprechen, lesen und schreiben.
Man muss diesen vier Stichpunkt ziemlich üben. Also man wird die neue Sprache wirklich schnell lernen!
Ich habe seit drei Monaten Deutsch gelernt und habe ich diese Methode angewendet. Ich habe viel aufgebessert!
Aug. 15, 2020
日記を書く習慣はないけど、ほかの話したいことはないから日記を書こう。
今日は土曜日。仕事はないから一日のんびり過ごした。正午少し前に目覚めって、敷布を洗濯しった。その後はyoutube動画を見たり、ゲームを遊んだり、本を読んだり時間を潰した。今は本好きの下克上を読み中。kindle unlimitedに読み放題だから、四巻まで見た。だけどこれから読み放題じゃないから金はかかる。別に金が惜しいわけじゃないけど、少し飽きてきたから別の本を探していく。
探すの最終は見つけたの本はリビルドワールドです。これは前に注意したの小説だ。今はまだ人気が低そうけれど(wikiはいないっぽい)漫画がある。翻訳はないから読みたいならば日本語で読まなければならない(そのために日本語を勉強続けって来た)。今日は一話を読み切った。漫画を少し読んだから展開はすでに知っている、だけど筋書きは異なることろは多い。どうしてそこまで変更するのかよく分からない。この小説について、一番気を引くのは三人称を使うこと。三人称小説は初めて見た(日本語の)。内容も気に入るし、いい読物になるでしょう。
突然に読書感想文みたいなものになってしまった。兎に角、夜まで本を読み続けって、その後今日の日記を書く。今ここに辿り着いた。今日はするべきことは全部仕上がった、後は眠るだけ。それじゃあ、お休み。
Aug. 15, 2020
Aug. 15, 2020
Persönliche Notiz: Werden + Partizip Perfekt = das Passiv
Die Aufgabe für meinen Philosophie-Unterricht wird bis nächsten Donnerstag fertig gemacht.
Obwohl Dilara in der Türkei geboren wurde, betrachtet sie sich als Deutsche, weil sie ihr ganzes Leben so ziemlich in Dortmund gewohnt hat.
Der Koffer mit drei Millionen Euros im Inneren wurde im Flughafen gestohlen.
Im zweiten Weltkrieg wurden viele Ländern in Südost- und Ostasien von Japan übernommen.
Maja wird von Frankfurt nach Zürich umgezogen, weil ihr Vater ein neues Stellenangebot von einer internationalen Bank bekommt hat.
Die Ökonomie wurde wegen dem Coronavirus zerstört, und jetzt sind viele Leute arbeitslos.
Aug. 15, 2020
Lernt ihr eine Sprache mit einem Computer oder besucht ihr einen Sprachkurs?
Es gibt viele Menschen auf der Welt, die mit dem Computer eine Sprache lernen. Heutzutage kann man zahlreiche Materialien im Internet finden, um eine Sprache zu lernen. Es ist eine billige Methode, die jede Person verwenden kann. Durch diese Methode kann man viel lernen aber man könnte in der gesprochenen Sprache wenige Fortschritte machen. Es liegt daran, dass man keinen Partner/Partnerin hat, über unterschiedliche Themen zu sprechen.
Ich bin gerade verwirrt, welche Option auszuwählen. Ich kann B2-Deutsch durch Selbststudium lernen und meine gesprochene Sprache auf italki verbessern. Die zweite Option ist, dass ich einen B2-Kurs besuchen. Ein intensiver Kurs kostet 390 Euro. Der Kurs findet fünf Mal pro Woche statt und jeder Unterricht dauert fünf Stunden am Tag. Wenn ich durch italki meine gesprochene Sprache verbessern möchte, muss ich ungefähr 335 Euro zahlen. Das heißt, ich kann vier Stunden pro Woche einen Einzelunterricht haben.
Könnt ihr mir helfen, welche Option besser ist?
Aug. 15, 2020
Gestern habe ich Ciabatta gebackt, weil wir Brot für Sandwiches gebraucht haben. Zuerst muss man die Zutaten (Mehl, Salz, Wasser, und Hefe) mischen. Dann muss das Teig aufsteigen. Danach muss man der Teig in Laibe machen. Sei vorsichtig, weil der Teig sehr klebrig ist! Zuletzt aufsteigt der Teig wieder, und er backt im Ofen. Die Ciabatta hat sehr gut geschmeckt-- besser als das letzte Mal, dass ich sie gebackt hat. Jedoch ist das Rezept ein bisschen schwer.
Aug. 15, 2020
En los países de habla alemana, el pan es un alimento básico importante, pero también es una parte esencial de la cultura. Mucha gente está orgullosa del pan de su región y lo extrañan cuando viajan.
A pesar de eso, el pan de hoy generalmente es un artículo industrializado. Hay muy pocas panaderías que hornean de forma tradicional. En su mayoría, las panaderías usan mezclas de pan conteniendo no sólo los ingredientes pero también aditivos químicos que permiten el uso de máquinas y una mayor productividad. El resultado es un pan perfecto a los ojos del consumidor. Pero en contraste con lo que la mercadotécnica intenta hacernos creer, hay muchas sustancias en el pan de hoy de las que talvez prefiríamos que no esten ahí.
En los últimos años más y más gente comenzó a hornear su propio pan. Mi madre me infectó con este virus hace algún tiempo. Antes de eso, pensé que sería difícil y que consumaría mucho tiempo. Pero me sorprendió como es fácil y como no es mucho trabajo quando se lo ha hecho unas veces.
El pan que he preparado hace unos dias no contiene nada más que harina de centeno, agua, sal y semillas (semillas de calabaza, de girasol y de nueces picadas). Es muy sabroso porque he permitido a la masa fermentar durante mucho tiempo.
No he tocado el pan del supermercado durante mucho tiempo, y aunque la mayoría de las panaderías venden un pan más bonito y más regular que el mío, creo que el sabor del mío es mejor. No soy un panadero experto, por eso no soy capable de reproducir el mismo pan con el mismo sabor dos veces. Para mí, es un campo donde puedo ensayar. Hasta el día de hoy, siempre ha salido algo comestible del horno.
Aug. 15, 2020
Hallo ihr alle! Ich bin hier ganz neu und habe gar keine Ahnung wie alles auf dieser Seite funktioniert, also bitte verzeiht ihr mich, wenn ich was komisches mache.
Ich heiße Joanna und komme aus Polen, lerne Deutsch seit ungefähr acht Jahren und hab' immer noch große Probleme mit Artikeln (und nicht nur mit diesen...). Als ich Kind war, fahr ich oft nach Deutschland zusammen mit meiner Familie, weil mein Vater musste da wegen des Arbeits. Ich hab' mich schon damals in die deutsche (auch schweizerische und österreiche) Kultur total verliebt. Deswegen habe ich Deutsch als meine zweite Fremdsprache nach der englischen in der Schule gewählt. Obwohl ich Deutsch schon so lange lerne, finde ich es immer noch schwer. Ich mache was ich kann um mein Deutsch jeden Tag zu verbessern und ich hoffe das diese Seite hilft mir damit!
Aug. 15, 2020
Je suis en train de relire le premier livre de la série de Percy Jackson, écrit par Rick Riordan. Je pense que ça a été une bonne idée d'y lire in français parce que, comme je connais bien l'histoire, je peux comprendre même dans une langue que je ne parle pas encore couramment. Je les ai lu pour la premier fois quand j'avais 12, 13 ans et j'étais à l'école. Je les aimais beaucoup et plusieurs de mes amies étaient aussi des fans. L'histoire est sur la mythologie grecque, précisément sur les sang-mêles, qui sont les enfants des dieux avec des humaines. Chaque personnage était le fils d'un dieu différent de l'Olympe, donc les fans nous disions que nous étaient aussi des sang-mêles. Moi, je disais que j'étais la fille d'Athéna, parce que je me trouvais très intelligente. Aujourd'hui j'en trouve très drôle mais on s'amusait en parlant de la série tout le temps, et ça me rend nostalgique quand je lis et je me souviens de ces moments.
Aug. 15, 2020
I can't be totally sure what my earliest memory is, but I can think of one that might be it.
To be honest, I have been thinking about whether it is a memory of a dream or a true memory for many years, and I am still not certain and probably never will be. The only thing I can remember is me standing next to our house, and just a little farther ahead of me was standing my cousin. I estimate I was 3 years old at most.
Aug. 15, 2020
Сначала, Светка не хотела идти в школу, но потом она увидела учительницу, Анну Николаевну, которая ей очень понравилась. Анна Николаевна была спокойной, доброжелательной и справедливой. Светка полюбила ходить в школу, и также стала отличницей. В дальнейшем, окончила школу и поступила в МГУ. С тех пор как окончила университет и получила диплом, не забыла Аллу Николаевна, которая осталась первой и незабываемой учительницей.
Aug. 15, 2020
С одной стороне, может быть что лучший вариант - стать репетитором. Можно хорошо зарабатывать, когда найдёшь состоятельных клиентов, и к тому же, у тебя будет возможность преподавания различных предметов. Также можно работать на дому и по Скайпу, чтобы у тебя были клиенты в других странах. Не надо иметь работу, которую ненавидишь, но работать на небольшую зарплату неидеально. Главное - найти баланс.
С другой стороне, может тебе стоить рассмотреть вариант двойной специализации. Не надо всё решать в этом моментом, и кроме того, ты можешь передумать через пару лет. Со двойной специализацией, у тебя вдвое больше вариантов трудоустройства. Требуется время, чтобы найти себя. Москва не сразу строилась…
Aug. 15, 2020
Я пошла в школу в пять лет. Мои родители говорят, что я ждала с нетерпением начала учебного года. Видимо, я очень хотела научиться писать, читать и считать. Я сначала училась в государственной школе, которая находится рядом с моим домом, но оказалось, что это не был самым приятным опытом, и я перешла в частную школу. Там я хорошо вписывалась с другими студентами и завела друзей.
Я хорошо училась и получала огромное удовольствие от учёбы. Мне особенно нравились курсы по истории где у нас была задача написать сказки с точки зрения исторических личностей. Это была прогрессивная школа, и учители считали, что глубокое понимание предметов важнее, чем запоминание. Именно поэтому мы редко сдавали экзамены. Чаще всего, мы работали над многими креативными проектами и обычно создали своих собственных задач. Наверное, это звучит странно, но у меня чудесные воспоминания о школе и я многое узнала.
Окончила школу в 17 лет и подала документы на 9 или 10 университеты в США. Я долго мечтала жить на восточном побережье в большом городе как Нью-Йорк, но меня приняли в другой престижный университет и решила, что лучше туда поступить.
Я только что закончила первый год в этом университете и не жалею о своем решении. Это был прекрасный опыт. Я жила в общаге на кампусе и подружились с однокурсниками. Посещала уроки русского языка, английского, литературы, испанского и биологии. Неясно, как будет следующий учебный год. Из-за коронавируса, надо будет брать все курсы в интернете. Возможно, мне следует взять отпуск в этом времени, так как мне кажется, что дистанционное образование имеет менее высоко качество обычного.
Я всё ещё не решила, какая у меня будет специальность
Мне нравятся гуманитарные науки, особенно психология и социология. Я тоже люблю изучать иностранные языки, и хотела бы спокойно говорить по-русски и по-французски. Надо будет принять решение в следующем году, поэтому у меня время есть. Я теперь рассматриваю различные варианты. Наверное, мне стоит говорить со старшеклассниками и узнать, какие у них рекомендации. В любом случае, я хочу ходить в аспирантуру после окончания университета и получить степень психологии или социологии.
Aug. 15, 2020
Aug. 15, 2020
Geschichte Nachtigall Student Tochter
1 0 0 0
2 0 0 1
3 0 1 0
4 0 1 1
5 1 0 0
6 1 0 1
7 1 1 0
8 1 1 1
Diese Geschichte werden vom “Die Nachtigall und die Rose” inspiriert.
1. Die Nachtigall hat keine interesse für den Student, Lied oder Kunst. Der Student versteht dass die Tochter keine Interesse für ihn hat aber sie interessiert sich nur für beeindruckend Geschenke. Er denkt dass die Gefühle eine Hindernis sind. Er will die Welt besser verstehen und die Gefühle können nur eine angenehme Ablenkung sein. Schliesslich, lernt er viel und wird er bekannt. Er kann viel machen und viel verstehen. Er kann viel Sachen haben. Was ist richtig und was ist nicht gilt nur im Rahmen. Es vermisst nur diese Rahmen. Rahmen ist arbiträr. Am meistens führen unsere Gefühle um die “richtige” Rahmen und seine Gefühle ist schweigend.
2. Die Tochter möchte etwas höheres fühlen. Sie sagt ihm dass sie keine rote Rose braucht aber nur Liebe. Er versteht nicht. Er kann nur etwas geben, das er sieht kann. Die Tochter ist enttäuscht. Sie hofft dass sie sich jemand trifft, der sie versteht kann. Aber es ist zu schwierig. Sie lebt mit ihrem Vater in diese hohes Burg und am meistens die Leute die grosse Burgen besuchen, haben keine Interesse über Sache die in keinem Burg leben können.
3. Der Student fühlt sich alleine, wie die Tochter in diese hohes Burgen. Er hat keine Interesse über Burgen. Seine Büchern sind nicht genug. Viele wurden geschrieben aber was wichtig konnte nicht gefunden werden.
4. Der Student liebt die Tochter. Die Tochter liebt der Student. Ist es genug? Sie haben keine Nachtigall um für ihnen zu singen. Vielleicht brauchen sie keinen Lied weil sie schon genug haben. Sie entscheiden sich zusammen was ihre Geschicht ist.
5. Die Nachtigall und die Rose.
6. Die Opfer der Nachtigall ist genug für einen Tanz zwischen Student und Tochter, aber es war nicht nötig. Der Student glaubt dass jetzt die Tochter muss ihn lieben. Aber er liebt sie nicht. Er wollte nur einen Tanz. Die Tochter ist enttäuscht. Sie gehört zu niemand aber ihre Vater zwingt sie um der Student zu verheiraten. Sie ist sehr enttäuscht. Eine Nacht fragt der Vogel über seine Opfer. Die Nachtigall erklärt dass er hoffte dass die Welt besser werden. Zusammen fliegen sie nach eine andere Land wo die Enttäuschung gibt nicht.
7. Der Student versteht die Opfer deiner Freund Nachtigall. Er ist sehr traurig. Er möchte auch singen zu lernen, um deine Freund sich zu erinnern. Er versteht dass die Tochter hat keine Interesse über ihn. Er entscheidet sich dass seine Lebe um Kunst zu widmen. Er hatte keine gute Stimme um ein Singer zu sein. Deshalb schrieb er alle Liedtexte dass er sieht versteckende zwischen Erde und Himmel, wo seine Freund geflogen ist.
8. Sie sind glücklich alle zusammen. Der Student und die Tochter können der Lied der Nachtigall geniessen und die Opfer war nicht nötig.
Aug. 15, 2020
Jeder Nationen in der Welt feiern 8. März von Gedanken von Frauen. Das Erste von 20 Jahrhunderten haben Frauen in ganz Europa für ihre Gleichberechtigung versucht. Nachdem Frauen in 1908 in den USA für Frauenstimmrecht gekämpft hatten, hat Clara Zetkin die Idee für einen internationalen Frauentag vorgestellt. Stimmrecht bedeutet Politik Beteiligung.
Was machen Leute in Frauentag? Frauen werden von Chefs Blumen und Geschenke. Und in manche Ländern ist es Feiertag.
Vielleicht aufkommt diese frage, warum wir noch diese Tag feiern? Ist dieser Tag Ursache der Unterscheidung?
Nun gibt es drei Gespräche über unser Thema:
Kathina sagt: Wir müssen Frauentag aufbewahren, weil es noch viele Frauen, die in schlimmen Bedingungen leben, gibt. Außerdem müssen wir aus der Geschichte lernen. Nachdem Frauen in Deutschland das Wahlrecht in 1918 gegeben hatten, könnten sie nicht ohne die Erlaubnis von ihren Männern seit 1977 arbeiten. Deshalb können wir bei diesem Tag Frauen helfen.
Bruno, der Hausmann ist, glaubt, dass alle Frauen recht ebenso wie Männer haben. Er hilft seine Frau bei Kinderbetreuung.
Maja meint, dass Geschenk nicht den Frauen genügen, sodass wir wirklich Action brauchen. Verteilung der Kraft in der Arbeit ist wichtig zu stärken Frauen.
Aug. 15, 2020
When you write a biography of a politician, it is necessary to write about what he did and what his comtemporaries were like. At the same time, you should give a vivid descriptions about who he was like and a deep insights in to the life. This is because however the political issues get modernized, it is men who decides how politics should be.
Aug. 15, 2020
最近、僕は「サピエンス全史」というユヴァル・ノア・ハラリ先生が書いた本を読んでいます。その中の一番興味深いと思われるアイデアは次の通りです。
人間はの他のヒト属、ホモ・エレクトスやネアンデルタール人などと比べると、体調は弱いにもかかわらず、今まで存在し、他の人類は絶滅しました。なぜかと言うと、人間は他の動物が持っていない物語を話すという特徴を持っているからです。その上、人間は他の動物と違って抽象的な考えが理解できます。それに従って、人間は物語を作り上げ、他の人間と協力し、ものすごいことができるようになります。
例えば、百匹の猿は同じ場所にいれば、すぐに相争ってしまいますが、一万人の人間は問題なくスタジアムに行けます。それは、人間は、いろいろな抽象的なルールや社会的な規範などの物語が分かっているからです。
現代の社会には、誰でも信じる物語はお金というものです。お金は額面通りにすれば、価値はありません。ただ、みんなはお金は貴重なものだと信じているので、価値があります。もしかしたら、明日みんなはお金を信じ終わるとしたら、猿のように相争うのでしょう。
もし以上は面白いと思ったら、ぜひ読んでみてください。
23:43:52 (UTC)
Streaks reset at midnight (00:00)