May 4, 2020
May 4, 2020
Ich liebe meinen Computer, der ist schwarz und schön. Normalerweise spiele ich FIFA auf dem Computer. Trotzdem will ich einen neue Computer, besonders ein Surface Pro, weil es ganz cool ist. Ich habe auch einem Tablet. Meine Schwester mag nicht den Tablet, deshalb gibst sie ihr zu mir. Also habe ich ein Handy, das ist kein teuer Handy, aber es funktioniert gut.
May 4, 2020
May 4, 2020
May 4, 2020
Things I want to start doing is Yoga.
These days, The time to spend the day at home is way up because of COVID19.
I’m feeling blue there are a lot of neas talking about COVID19 though, I think we should change the bad thinking about this circumstance staying at home not going out , and make a valuable time , and We can take advantage of this situation, Let’s begin to start some thing new.
You can get started to learn second language, to do running, or you can try to study for some qualification.
I got started to study for USCPA, but one thing that I wanna enjoy doing at home is YOGA.
As staying at home all day, we got out of shape.
My thigh get shape easily, so it getting thicker every single day.
We wanna lose my weight especially thigh.
Actually I’m not sure the pros and cons of YOGA but i would say we can start it without strong decision but you can get good shape from doing YOGA.
Weight training is actually that you have to do strict menu for losing weight and getting good style. YOGA is good to start for begginer trainee.
I’ve never done weight training iso that’s why i wanna start YOGA.
May 4, 2020
Mein Geburtstag ist am 22. Dezember. Der letzte Geburtstag was sehr gut und ich bekam viele Geschenke von meinen Familie und Freunden und ich bekam mein Frühstück von einem meiner Freunde, so der Tag geht auf und ich meinen Freunden am Mittagessen in Pizza Hut eine Party gab. Abends ich mit meiner Familie zum Abendessen, es was eine viele viele Tag meines Lebens
May 4, 2020
May 4, 2020
May 4, 2020
Ich habe heute LangCorrect gefunden und ich plane es benutzen, um mein Deutsch zu verbessern. Ich lerne Deutsch schon seit zwei Jahre. Ich habe in ein A2 bis B2 Kurs teilgenohmen und wollte jetzt bei "B2 Wissenschaftliches Schreiben" mich anmelden, aber nach eine Stunde habe ich bemerkt, dass es zu langweilig war. Auf jeden Fall suche ich eine Gelegenheit um mehr auf geschriebenen Deutsch zu lernen, und hoffentlich ist LangCorrect was ich brauchte!
May 4, 2020
I have nothing to do in the morning on a day without a morning paper. On such a day, the busy morning seems longer than the other days. However, it is the only day that I can enjoy a cup of coffee and a leisurely walk to the station. Though there’s no morning paper, I like the way I spend the day.
May 4, 2020
こんにちは皆さん!
今日、話題は「Mug」です。
イギリス人はお茶に飲慣れます。したがって、イギリス人はマグに見慣れます。でも、「Mug」はマグだけありません!
「Mug」も顔を意味できます。これはちょっと下品な単語です。イギリス人はこの「Mug」をたいてい侮蔑的な文脈に言います。例えるなら、「You have an ugly mug!」/ あなたは醜い顔がある!
「Mug」も騙されやすい人またはばかを意味できます。イギリス人は「That mug has an ugly mug!]と言えます。「そのばかは醜い顔がある!」
加えて、「To mug off」は「ばかにする」を意味します。例えるなら、「That shopkeeper overcharged me! He mugged me off!」/ 「その店主は私をぼったくりました!かれは私をばかにしました!」
ああ、たくさん日本語!私はお茶を飲みたい。どこに私のマグ.......?
May 4, 2020
Aujourd'hui, le gouvernement coréen a annoncé que les étudiants vont commencer à retourner à l'école le 20 mai. En temps normale, l'année scolaire coréenne commence au début de mars, mais parce que le nouveau coronavirus, les étudiants aux écoles publiques ont commencé à faire des cours sur ligne en avril. Comme je travaille à une école internationelle, mes étudiants avaient fait des cours sur ligne depuis le fin de février. Chaque jour, le nombre de cas du coronavirus en Corée diminue de jour à jour, et le gouvernement croit qu'il n'est pas trop dangereux pour les étudiants à retourner à l'école. Les écoles coréennes vont rouvirir petit à petit, et je ne sais pas encore qu'est-ce que mon école va faire, mais je crois que nous sommes ouvrir nos portes à tous nos étudiants à la même fois. Je crois qu'il sera un peu étrange voir des enfants face à face pour la première fois en trois mois !
May 4, 2020
Ich habe eine Frage an euch. Was findet ihr am Schwierigsten beim Sprachlernen?
Manchmal ist für mich sehr kompliziert, mein eigener Fortschritt zu messen bzw. zu spüren. Ich versuche jeden Tag mindestens 20 Minuten etwas zu lesen, die Nachrichten im Fernsehen zu sehen und jede Woche beim Deutschunterricht mich richtig zu äußern. Ich bin mir ganz sicher, dass ich besser Deutsch sprechen und lesen kann im Vergleich zu ein paar Monaten vorher.
Jedoch fühle ich mich nicht wohl, wenn ich zum Bespiel etwas hier auf LangCorrect schreiben will und plötzlich keine Ahnung habe, wie soll ich einen Satz anfangen soll.
Doch ich weiß, dass ich mich in Deutsch kenne und dass Übungen den Meister macht. Also, los geht! Ich lerne weiter.
May 4, 2020
Quelle place accorder à la dimension (inter)culturelle dans les cours de FLE ? l’(inter)culturel c’est un sujet très actuel qui doit être également inclut dans les cours de FLE. Mais avant de passer à disserter sur le sujet il serait intéressant de le structurer. Tout d’abord, je vais présenter une définition personnelle sur ce que veut dire « (inter)culturel ». Ensuite, j’entamerai le développement de la dissertation avec des idées qui méritent d’être discutées. Finalement, je présenterai une conclusion.
Qu’est-ce que la culture?
La culture peut avoir plusieurs définitions. Cependant, j’ai choisi de donner une définition depuis le point de vue anthropologique, où la culture peut être matérielle et immatérielle. Par exemple, l’archéologie nous montre que la matérialité est créée par une société donnée : les objets de cette culture, les modes de construire, les manières de s’exprimer à l’écrit, etc... La culture peut également être immatérielle: les traditions, les histoires, les contes, les chansons, créées par les sociétés.
Ainsi, je fais mention non seulement à des savoir-faire mais aussi des savoir-être, car chaque société a une manière particulière de se comporter ou de créer.
Mais quelle place doit-on accorder sur la dimension (inter)culturelle dans les cours ? Personnellement je trouve que la place qu’on doit y accorder est très grande. Tout d’abord parce que en tant que professeurs, on ne doit enseigner non seulement les savoirs langagiers mais aussi les traditions, les relations sociales, les manières de faire et de vivre, etc. Pourquoi ? Parce qu’on veut transmettre nos connaissances à nos élèves et une langue n’est pas faite uniquement à partir des éléments linguistiques, sinon de son rapport avec la société et les éléments culturels que celle-ci véhicule.
Pourquoi interculturelle ? Parce qu’il ne s’agit simplement d’enseigner la culture française, mais aussi d’apprendre cette culture à partir de la confrontation avec les autres cultures des élèves. Généralement dans un cours de langue les élèves ne font pas parti d’une seule culture, mais de multiples, plus ou moins éloignées de la culture de la langue cible. Ce n’est qu’en se posant des questions sur sa propre culture que chaque élève peut la comparer avec l’autre et apprendre les similitudes ou différences.
Les débats interculturels lors du cours sont très enrichissants tant pour les professeurs comme pour les élèves. Cela leur permet de s’ouvrir à de nouveaux horizons, de voir que la propre culture n’est pas celle qui « tient la vérité », au contraire, il peut se produire une découverte d’un autre monde en se rendant à cours de langue. En plus, ces débats interculturels peuvent aider à briser les préjugées ou les clichés.
C’est à partir des années 2000 quand cette notion interculturelle a été prise en compte dans les cours de langue. À cette époque, il est née la perspective actionnelle, une approche en didactique, actuellement encore en vogue, qui vise à enseigner des langues en fonction des besoins des apprenants, à partir de la réalisation des « tâches », tenant en compte tout type de savoirs, langagiers et non-langagiers, et c’est justement ici où l’aspect interculturel est entré en jeu. L’apprentissage des langues en ce moment s’est ouvert à des nouvelles perspectives. Apprendre une langue n’est plus apprendre à communiquer dans un autre langage, sinon à entrer dans une culture différente qui montre de nouvelles perspectives, et pourquoi pas de devenir quelqu’un d’autre ? Qui ne s’est jamais senti différent en parlant une langue différente à la maternelle ?
En somme, à mon avis, il est très important de prendre en compte la dimension (inter)culturelle dans les cours de langue car celle-ci permet d’élargir le champ dans l’apprentissage d’une langue.
May 4, 2020
先日、私は食べ物を買って行かなくてはいけませんでした。外には良い天気があるので、私はとても嬉しかったです。それから、半袖のTシャツを着て帽子を被って、外に出かけました。道に届いた時、太陽さんに見ながら、「おはようございます、太陽さま。久しぶりね。良い天気だよ」と言いました。でも、私が話し終わりに、太陽さんはすぐに雲の後ろで隠しました。「本当か。悪いだ」と思いました。
冷たい風が突然強く吹いて始めました。帽子が二、三回頭から飛んで、体はちょっと冷やしていました。太陽さんがどこもに見えませんでした。頭の上には空中で雲がたくさんあるんです。それでは、少し寂しくて買うことをやって、帰りました。もちろん、帰りに歩きながら、太陽さんはまだ、雲の後ろで隠し続きました。でも、私は家に届く時、太陽さんは雲の後ろから出かけました。「これは意図的だよ。太陽様、私に嫌いだ。」と思いました。
May 4, 2020
May 4, 2020
Während sich die Leuten in den Großstädten weltweit streiten und gegen den Aufbau vom 5G-Netz wehren, wurden auf den Mount Everest die ersten 5G-Antennen bereits gebaut. Und zwar von den chinesischen IT-Firmen Huawei und China Mobile, die mit drei Basisstationen den höchsten Berg der Welt eroberten. Allerdings sollen sie da nur vorübergehend stehen, denn sie dienen vor allem zur erneuten genaueren Vermessung des Berges. Dennoch kann der Empfang nicht nur von den Landvermessern benutzt werden, sondern auch von allen Kletterern die, die Spitze des Dachs der Welt erreichen wollen.
Denen gibt es heutzutage, wegen der Pandemie allerdings nicht, was möglicherweise die Errichtung und die Wartung der Antennen einigermaßen erleichtert hat. Entgegen dem allgemeinen Glauben soll der Berg einer von den Touristen sehr besuchten Orten sein. Es gibt nämlich mehrere Bilder im Netz, die den Schlangen von Touristen abbilden, die sich auf dem Weg zu der Spitze des Berges befinden und kaum zwischen die Ränder des Pfades passen.
Ich mache mir nur wenig Gedanken über den Aufbau des 5G-Netzes hierzulande und über seine Gefährlichkeit, die von den Demonstranten und Verschwörungstheoretikern, meiner Meinung nach allzu oft betont wird. Trotzdem verstehe ich die Leuten, die demonstrieren, denn ich weiß, dass die Leute Angst vor den neuen komplizierten Dingen die nicht verstehen haben. Außerdem wird der neue Fortschritt zwangsläufig auch ein Teil ihres Lebens werden. Dazu ist demonstrieren auf jeden Fall eine einfachere Option, als selbst die Sache genauer erkunden und dann sich eine objektive Meinung darüber machen.
May 4, 2020
May 4, 2020
Mein Alter ist schwierig. Ich bin irgendwie in meinem Leben voraus, weil ich eine solide Beziehung habe, und ich habe auch viele Lebenspläne mit unserem Haus und unserer Familie. Aber ich fühle mich, wie ich auch zurück in meinem Leben bin, weil ich zurück mit meinem Studium bin. Wenn ich jetzt in Amerika wohnen würde, wäre ich in der Universität. Denn habe ich früher dieses Jahr nach Österreich umgezogen, habe ich dieses Jahr ein Brückenjahr gemacht. Dieses Jahr musste ich Deutsch lernen, um erfolgreich in der Universität zu sein. Ich bin mit meinem Deutschniveau zufrieden, aber ich hatte viele Unterbrechungen mit meinen Deutschkursen z.B., wenn ich für den ganzen Jänner zurück nach Amerika fliegen musste und den Coronavirus, deswegen war ich seit Oktober nur 7 Wochen in einem Deutschkurs. Ich habe aber auch ausgefunden, dass ich nächstes Semester in der Universität meinen Studium nicht anfangen kann, weil ich eine Ergänzungsprüfung machen muss. Diese Prüfung ist erforderlich, weil mein Schulabschluss in Amerika nicht gleich dem österreichischen Schulabschluss ist. Das macht mich traurig, weil ich das Gefühl habe, dass ich zurück in meinem Leben bin. Ich bin sehr glücklich, dass ich in Österreich bin, aber ich wünsche mir, dass ich nicht so lange zur Universität warten müssen würde. Ich sehe auf soziale Medien meine alte Mitschülern in der Universität. Es scheint, dass sie viel Spaß gemacht haben, und sie haben schon auch viel gelernt. Vielleicht bin ich ein bisschen auf ihnen eifersüchtig sein, aber auch sonst bin ich nicht eifersüchtig. Ich bin fröhlich, dass ich zusammen mit meinem wunderschönen Ehemann wohne, und nicht in einem Studentenwohnheim.
May 3, 2020
ああ!連続投稿の数を破った、、
最近は子供頃にやっていたゲームアプリをまた始めた。シムフリープレイてゆゲームは普通のシムみたいだけど無料で、可能性が元のゲームより少ない。このゲームをすっかり忘れちゃったけど急にAppStoreで現れて、楽しさを思い出した。今のところ、友達が会えないので、このゲームで友達をシムで作って、シムに面白いことをさせる。友達とこれをよく楽しくて話している。
私のスマホは日本語で設定したので、このアプリも日本語で全部が書いてある。だが、単語が知らない時、毎度調べるのはめんどくさくなるので、あまり覚えていない。タスクが理解できない時だけ、新しい単語を覚える。例えば、一つのタスクは”アヒルを食わす”って、私は「アヒル」って聞いたことがない。ゲームの文脈があっても、タスクが完了できなかった。面白いゲームなんだ。楽しんでいる。
May 3, 2020
Bei Reddit hat jemand geschrieben, dass das Sparen für den Ruhestand vor dem 24. Lebensjahr anfangen muss. Wahrscheinlich ist es unmöglich für manchen Leuten, die eine niedriges Einkommen verdienen, aber ich glaube, dass es zu anderen auch schwierig manchmal ist. Einige Studenten kennen nicht, welchen Beruf sie haben mögen, und sie brauchen Zeit, vor sie ihn entdecken. Im 24. Lebensjahr, studieren andere noch für ihrem Doktorat. Diese Forscher verdienen oft nur ein wenig. Ich denke, dass es ist nicht recht zu sagen, dass alle diese Leute keine Zukunft haben werden.
May 3, 2020
May 3, 2020
May 3, 2020
May 3, 2020
Il fait nuageux aujourd’hui. Je n’aime pas le temps. J’aime le temps ensoleillé. J'ai les cheveux bouclés et j’ai lavé mes cheveux aujourd’hui. Mais le temps aujourd’hui est mal pour mes cheveux. Ils est encore humide. A cause de quarantaine ma mère coupait mes cheveux.