Sept. 18, 2020
The community I live in is so ordinary, but I think it should be a good community in our city. The main reason is that it has a low rate of capacity. It is not a business housing but was built by all of the company’s staff. You will never feel crowded when you walk or live in it. Even if there is a little wind, you will feel it is very heavy and you can often hear the whistle of the wind. And as long as you open the window for a small gap, you can feel the wind flowing. In addition to these, it also has a good property management company. All the staff of the company are serious and responsible, they keep our community tidy and clear. My apartment is cheaper but it is very comfortable to live in. What about yours?
Sept. 18, 2020
У каждой культуре есть свои традициональные суеверия. Я раньше ничего не знала об этом предмете, и я всё ещё удивляюсь на сколько русские суеверные. На пример, считается лучше не показывать ребёнка сорока дней. Суть в том, что существуют какие-то злые духи, которые могут каким-том образом причинять вред малышу. Оказывается, что нашли объяснение этому суеверию в медицине: в течение этого периода у ребёнка формируется иммунитете, а другие люди могут быть переносчиками микробов и вирусов.
Тем не менее, бывает труднее найти этот тип научного объяснения других суеверий, как, например, суеверие о дереве. Надо сплюнуть или постучать по дереве когда вы рассказываете о чём-то хорошего. В противном случае, дурной взгляд вам принесёт неудачу или беды. (У нас в США похоже суеверие, но мы никогда не сплёвываем, мы только стучим по дереву, и мы делаем это один раз, а не три.)
А если вы хотите отгонять злых духов, то нельзя ходить с пустым ведром, так как пустая тара считается дурной приметой. Если встретить женщину с пустом ведром в деревне, день не будет удачным. Если вы забыли кое-что дома, лучше попросить другому человеку вам принести это. Если невозможно сделать это, обязательно посмотреть в зеркало как только вернётесь домой.
Sept. 17, 2020
Questo mese ho iniziato a guardare delle live d'italiani su twitch per esercitare il mio italiano. È stata un'ottima scelta: ho raggiunto il mio obbiettivo ma ho anche fatto un sacco di altre cose, come imparare delle espressioni colloquiali.
Penso che siano importantissimi perché ci aiutano un sacco a parlare una lingua straniera più naturalmente.
Ad esempio, ieri ho imparato un'espressione molto utile che mi manca da un po': "Che figo!".
Prima di scoprirla, dicevo sempre "Ma che interessante!" e sembravo una sorta di macchina.
Ma ci sono anche delle parolle che non ho ancora capito molto bene come sono usate, come "dai", che ha più di venti significati diversi...
Ma con tutto questo a parte, una delle cose più belle è stata chiacchiere con la gente. Mi ricordo di aver parlato di musica, di vacanza, di libri ecc. e sono stato felice di riuscire a comunicarmi con gli altri, anche se ho comesso degli errori terribili come quello di "Andare in venezia" invece di "Andare a venezia" ma che adesso sono sicuro che non li commetterò più.
Ho anche trovato un'altra motivazione per continuare a studiare l'italiano: raggiungere i livelli più alti per parlare di argomenti più complessi.
Sept. 17, 2020
We are in the middle of September and for the inhabitants of Munich, this means that it's Oktoberfest time. Other than the name might suggest, the Oktoberfest begins in September and ends in October.
This year, however, there is no Oktoberfest. It was cancelled a few months ago, which makes 2020 the first year without it since World War II. It is a big loss for the city's economy, as the extra turnover brought by the Oktoberfest directly and by the spendings of the Oktoberfest tourists indirectly reached one billion Euros in the past few years. Of course, all the party folks will miss it, too. What is even worse, the city government has banned the consumption of alcohol on a few public squares due to the rising number of Covid infections and complaints of residents. Still a few months ago, banning alcohol consumption in Bavaria was as unthinkable as banning burger eating in Macdonald's.
One man's sorrow is another man's joy. One of my friends lives not too far away from the Oktoberfest's epicenter. She is happy that this year, she doesn't have to look out for what we call beer corpses and puke pizzas on her way to work.
Sept. 17, 2020
Sept. 17, 2020
Welche Stadt in Deutschland würdest du einem Ausländer empfehlen, der sein Deutsch verbessern will?
In welcher Stadt (oder in welchen Städten) spricht man das Deutsch "von Fernsehen" (also, ohne Dialekten)? Ich habe absolut nichts gegen Dialekten, aber ich mochte zuerst ein "neutrales" Deutsch beherrschen, bevor ich Dialekte lerne.
Wo in Deutschland gibt es eine höhere Wahrscheinlichkeit, dass man im Alltag nur auf Deutsch sprechen muss? Das ist besser, wenn man sein Deutsch verbessern will.
Sept. 17, 2020
Sept. 17, 2020
It's my day off today. I watched Language Exchange messages on a discord server.
A learner was confused about how to make "passive and causative" in Japanese.
I looked it up on the internet, but in the end, it wasn't clear to me either.
Therefore, I felt that there are still some problems that are not clear in Japanese grammar.
Sept. 17, 2020
Wiele lat temu pojechałem do niezwykłego miasteczka. Był marzec i mieszkańcy organizowali imprezę każdego wieczoru na głownym placu miasteczka. Było muzyka, jedzenie, alkohol i miałem okazję poznać wszystkich w miasteczku.
Gdy wiosna minęła, ludzie zaczęli zachować się dziwnie. Tego lata często poszedłem nad morzem ze znajomymi i zauważyłem, że śmiali się z wszystkiego. Na przykład pewnego razu zaśmiali się z ptaka, który leciał nad nami. Śmiali się z najnormalniejszych rzecz i to trochę mnie przestraszało.
Przyszła jesień i sytuacja stała się nawet gorsza. Nagle wszyscy czuli się smutni. Chodzili na ulicy z pochyloną głową i gdy spytałem dlaczego byli tak smutni, opdpowiadali westchnieniem.
Gdy nadeszła zima, postanawiłem się stąd odchodzić, ale ktoś zamknął mnie w domu. Gdy patrzyłem przez okno, zauważyłem, że wszystkie domy były zupełnie zamknięte. Wyszedłem przez okno i słyszałem głos, który powtarzał: "Zabij się, zabij się". Gdy niedaleko zobaczyłem mężczyznę powieszonego na drzewie, wróciłem szybko do domu. Ta niepogoda doprowadziła ludzi do szału.
Uciekłem tej wiosny, gdy wróciły słoneczne dni. Nigdy już nie bywałem tam.
[TEKST Z KOREKTAMI]
Wiele lat temu pojechałem do niezwykłego miasteczka. Był marzec i mieszkańcy organizowali imprezę każdego wieczoru na głównym placu miasteczka. Była muzyka, jedzenie, alkohol i miałem okazję poznać wszystkich w miasteczku.
Gdy wiosna minęła, ludzie zaczęli dziwnie się zachowywać. Tego lata często chodziłem nad morze ze znajomymi i zauważyłem, że śmiali się ze wszystkiego. Na przykład pewnego razu śmiali się z ptaka, który leciał nad nami. Śmiali się z najnormalniejszych rzeczy i to trochę mnie przestraszyło.
Przyszła jesień i sytuacja stała się jeszcze gorsza. Nagle wszyscy poczuli się smutni. Chodzili po ulicy z pochyloną głową i gdy spytałem dlaczego byli tacy smutni, odpowiadali westchnieniem.
Gdy nadeszła zima, postanowiłem stamtąd wyjechać, ale ktoś zamknął mnie w domu. Gdy popatrzyłem przez okno, zauważyłem, że wszystkie domy były zupełnie zamknięte. Wyszedłem przez okno i usłyszałem głos, który powtarzał: "Zabij się, zabij się". Gdy niedaleko zobaczyłem mężczyznę powieszonego na drzewie, wróciłem szybko do domu. Ta niepogoda doprowadzała ludzi do szału.
Uciekłem tej wiosny, gdy wróciły słoneczne dni. Nigdy już tam się nie pojawiłem.
Sept. 17, 2020
https://www.spiegel.de/politik/ausland/kremlkritiker-jegor-schukow-ich-verstehe-dass-ich-angst-um-mein-leben-haben-muss-a-5536818d-7371-429d-b94b-a9352ebc51ad
Ich wollte diesen Artikel lesen, aber es scheint, dass man bezahlen muss, um ihn weiterzulesen. Ich kann mir vorstellen, warum es so ist, weil Geschäfte Geld brauchen, aber ich bevorzuge, kostenlose Artikeln zu lesen. lol
Sept. 17, 2020
Sept. 17, 2020
今はウラジオストクにいます。うちの町からウラジオストクまで1.5時間ぐらいで着きます。でも、ここにけっして行ったことがありません。
3年前、ウラジオストクから二人会いました。はアーティストです。ロシアにすこし夢いです。彼は建物のファサードにペイントします。
別の男はナスティアさんは建築家てす。私たちは建築家のために同じプログラムで一緒に勉強しました。そして、彼女はサハリンにスキーに行っています。
今年は友達と会って、ウラジオストクを見てことが決まりました。
この都市は私には大きいようです。この都市は面白い歴史があります。市は1860年に設立されました。ここにたくさん中国人住んでいました。彼らは都市の建設を手伝ったもらいました。 自分の家があった。韓国からこの都市に移住した。そして、日本人はウラジオストクで働いていました。しかし、彼らはすべてスパイでした。第二次世界大戦が勃発する前に、すべてのアジア人はウラジオストクから強制送還されました。
ここにたくさん古くて、きれいな建物があります。たくさんいろいろなレストラン、カフェ、バーもあります。
ウラジオストクを散歩することが好きです。
でも、日曜日に帰ります。
Sept. 17, 2020
Letzte Woche habe ich in meiner neue College umgezogen. Wir sind nach Nebraska gefahren-- 7 Stunden! Ich habe Mittagessen mit meiner Eltern gegessen, und wir sind auf Campus gewandert. Es ist sehr schön. Dann musste ich in mein Studentenwohnheim umziehen. Ich hatte viele Sachen, aber Leute haben mich geholfen. Ich habe meine Mitbewohnerin getroffen, und sie ist sehr nett. Jedoch war ich traurig, weil ich meine Heimat und meine Eltern lassen.
Sept. 17, 2020
Mojego ulubione jedzenie jest "Smažený sýr" także "Smažák" (Przykro mi ale nie wiem polskiego imię togo jadła). Jest to typowe czeskie jedzenie. W Czechach jest se sprzedała prawie wszędzie. W Czechach i na Słowacji to jest bardzo ulubione jedzenie.
Jego przygotowanie jest bardzo proste. Jedyne usmażymy ser Eidam tak jako Sznycel, dodamy frytki a możemy początek jeść.
"Smažený sýr" jest bardzo popularny też w za granicami. Znają go w Austrii, Słowacji i Włochach. W Czechach se idzie kupi w tanich i drogich restauracjach. Mogą go jedzą i wegetarianie cóż jest przewaga ponieważ może to być jedynie wegetariańskie jadło co mają w bufecie turystycznym.
Sept. 17, 2020
Sept. 17, 2020
Sept. 17, 2020
Hast du was, bist du was.
Ist die Katze aus dem Haus, tanzen die Mäuse auf dem Tisch.
Ist der Ruf erst ruiniert, lebt es sich ganz ungeniert.
Willst du dir Weisheit erjagen, lerne erst Wahrheit ertragen.
Kommt Zeit, kommt Rat.
Kräht der Hahn früh auf dem Mist, ändert sich das Wetter oder es bleibt, wie es ist.
Regnet es im Mai, ist der April vorbei.
Ist der Hunger groß, ist die Liebe klein.
Sept. 17, 2020
Sept. 17, 2020
Sept. 17, 2020
Michael ist bereit, alle schlechte Erfahrungen unter ihm zu lassen. Er hat unzählbare Schwierigkeiten, seitdem er ein kleines Kind war, aber jetzt kann er sagen, dass er über alles hinweg ist. Michael plagt die Sorge um die Vergangenheit nicht mehr. Er ist zu einem ehrlichen und guten Mann herangewachsen. Seine Freunde sind sehr stolz auf ihn und unterstützen ihn in seinem neuen Anfang. Es ist nie zu spät, um ein neues Leben zu beginnen. Ich bin mir sicher, dass wir innerhalb kürzester Zeit gute Neuigkeiten von ihm bekommen werden. Er wird uns alle imponieren und keiner wird zweifeln, ob alle Anstrengungen sich ausgezahlt haben oder nicht.
Sept. 17, 2020
Mi último semestre de la universidad, tenía que levantarme a las cuatro de la mañana para trabajar. Trabajaba en el gimnasio, gestionando el material deportivo, controlando el acceso al edificio y preparando las salas.
Al principio, estaba enfadada que tenía que trabajar el turno de abrir dos veces a la semana cuando otras personas podían trabajar en la tarde, pero al final no me molestaba tanto.
Esas mañanas, tenía dos compañeros de trabajo en vez de cuatro, y la oficina solía estar muy tranquilo (en las tardes, el gimnasio siempre estaba lleno y así habían más accidentes y incidentes). Empecé a reconocer los clientes que venían al mismo tiempo cada día. Cuando no había mucho que hacer, me gustaba poner un podcast o leer artículos en español. Después, hacía ejercicio y iba al supermercado para empezar mi día. A veces, echo de menos la rutina de esas mañanas.
Sept. 17, 2020
Alice ha diciassette anni. É un tipo estroversa, socievole e un po’ pigra. Nel tempo libero, le piace uscire con i suoi amici e ascoltare la musica. Nel futuro, Alice vorrebbe andare all’universitá, e studiare lingue straniere. Forse un giorno le piacerebbe viaggiare molto.
Chiara ha diciassette anni. É un tipo estroversa ma volte pigra. Le piace uscire con gli amici e suonare la chitarra nel tempo libero. Chiara vorrebbe viaggiare molto da grande. Poi nel futuro, le piacerebbe studiare lingue all'università.
Gaia B ha diciassette anni. Gaia é una ragazza estroversa ma volte é timida. Nel tempo libero, le piace uscire con gli amici a Palena o ascolta musica nel parco. Le piace anche guadare la Netflix. In futura, le vorrebbe andare all'università poi insegnare filosofia. Poi, le piacerebbe anche visitare paesi molto divers, particolarmente in America.
Gaia C ha diciassette anni. É un tipo introversa. Le piace molto leggere, guardare serie tv e giocare la sua cane nel tempo libero. Le piace anche andare camminare nel composto. Dopo ha finito scuola, le vorrebbe andare all'esercito di italiano come la sua nonno.
Matteo ha diciassette anni. Lui é alto e riccho. É un tipo espansivo e permaloso. Nel tempo libero, gli piace ascoltare la musica, leggere e fare sport con gli amici. In futuro, gli vorrebbe famoso attore e viaggiare il mondo.
Sept. 17, 2020
Yesterday, I was talking to my friend about healthy food and tasty food.
We come up a conclusion.
Most tasty food is not good for health.
Fired food such fired chicken.
High sugar contains drinks/food Coca-Cola, ice-cream…
While most health food’s taste is not good at all.
Natto is really good for health even western doctor prove that.
But the strong smell is still scare me.
We also have a health drink which grantee a good health.
Mix 24 types of Chinese medication and boiled to a single cup.
A pure dark color drink, bitterness is beyond your imagination.
Wants to try?
Sept. 17, 2020
Jede Nacht ist es das gleiche Problem, der dumme Nachbar spricht laut, während er es spielt, es irritiert mich sehr, ich kann mich nicht auf mein Studium konzentrieren.
Ich habe mich schon einmal beschwert, aber es hat nicht geholfen. Ich denke, das Beste ist, dass ich an einen anderen Ort ziehe.
Sept. 16, 2020
Die Haifische und die Delfinen sind zwei der bekanntesten Meerestiere, aber wegen ganz verschiedene Grunde. Während der Delfine aufgrund ihrer Freundlichkeit zu Menschen generell beliebt sind, sind die Haifische wegen ihrer Reputation als grimmige Räuber meistens gefürchtet. Fakt ist: die beiden sind faszinierende Tiere, die viel gemeinsam haben. Trotzdem gibt es eine Abteilung, wo sie genaue Gegenteile sind: die Haut.
Ich habe die Glück gehabt, die Haut von beiden Tieren anfassen zu können und ich werde jetzt in diesem Beitrag versuchen, den Unterschied dazwischen zu beschreiben (ja, seltsam, aber ich hatte keine Ahnung, worüber ich heute schreiben sollte).
Also zuerst, die Haut des Delfines. Wenn ich nur ein Wort benutzen könnte, um die Haut dieses Tieres zu beschreiben, würde ich das Wort "glatt" sagen, denn die Haut des Delfines ist vor allem unglaublich (und ich meine UNGLAUBLICH) glatt. Es ist so, als ob sie aus dem besten Gummi der Welt bestanden. Sie ist weder sanft noch hart, sondern fest (würde ich sagen). Es scheint auch viel wegen des Wassers. Ich habe nur Tümmler gesehen und angefasst, also vielleicht ist die Haut anderer Arten anders.
Die Haut des Haifisches ist andererseits sehr sehr rauh und stark. Es fühlt sich wie Sandpapier und es ist sehr schwer, sie zu schneiden, selbst wenn das Messer scharf ist. Es ist so, als ob die Hafische ein Kettenhemd trugen, das sie vor allem schützt. Deine Haut kann soweit kleine Schnittwunde oder Brandwunde wegen der Friktion verursachen, wenn man nicht vorsichtig ist.
Also, jetzt kennt ihr das.
04:03:34 (UTC)
Streaks reset at midnight (00:00)