April 2, 2020
Pendant cette quarantaine, je reste chez moi tous les jours. Je ne sors qu'une fois par semaine, pour acheter de la nourriture. Au commencement, les supermarchés sont tous vides, mais heureusement ce n'est plus le cas.
Je ne sais jamais quel temps il fait dehors, parce que je ne sors jamais. C'est incommode. En général, je ne dois pas toujours me laver les cheveux tous les jours. S'il fait humide, il faut que je le fasse. S'il fait sèche, ce n'est pas absolument nécessaire. Mais étant toujours dedans, je n'ai aucune idée de ce que je dois faire.
J'ai encore à travailler, mais il n'y a pas autant de choses à faire qu'avant la quarantaine. J'ai pensé que je pouvais lire des livres ou regarder des opéras, pour passer le temps. Au lieu de faire cela, je passe beaucoup de temps sur les sites web tels que celui-ci. J'essaie aussi de jouer aux échecs en ligne, mais je suis une mauvaise joueuse. Les personnes qui jouent en ligne sont plus habiles que ceux que l'on rencontre ailleurs.
C'est tout insupportable, mais mieux que contracter la COVID-19.
April 2, 2020
April 2, 2020
April 2, 2020
天気情報によると、今日と明日の天気はいいと言われた。いよいよ屋外で運動できる。生活環境に近い自然がすごく好き。森と山共に、歩くところと、清風も光も注がれている光景と感じに魅かれるのだ。そういう諸々のことががっきりしている私をリラックスさせる。まるで奇跡で病気治したように感じる。春の気分が大変気に入っている。
ところで、最近ニュースから覚えた単語リストを作って、Tumblrで投稿する。リストの前に、この文章を入れるけど正しいか分からない:
下記はユーチューブでANNnewsCHの「JapaNews24 ~日本のニュースを24時間配信」を見ながら、メモとったリストです。
〇〇
〇〇
April 2, 2020
Bonjour! J'adore beaucoup de loisirs. D'abord j'adore jouer aux jeux vidéo. Je les aime parce qu'ils sont très amusants et aussi je peux jouer avec mes amis. Il y a beaucoup de jeux vidéo sur l'internet. Puis, j'ai Steam et une console. Ensuite, j'aime dormir pendant mes loisirs parce que je suis fatigué après mon travail. Mon travail prend beaucoup de temps et est très difficile. Quand je dors, le stress parti. Après je dors, je suis prêt à travailler. Alors, mon troisième loisirs est regarder Youtube. Youtube est tres amusant. Il y a vidéos d'action, aventure, et vidéos de jeux vidéo. Les vidéos sont intéressants. Ils m'apprennent beaucoup de choses. Par exemple, ils parlent de codage. Aussi, les vidéos m'aident avec le français. Mais, je n'aime pas lire du tout. Lire est ennuyeux parce que je lis beaucoup dans mon travail. Aussi, les livres ne sont pas intéressants. Ils sont tous les mêmes pour moi. Finlament, je n'aime pas écrire. Aussi, il est ennuyeux pour moi. Il prends beaucoup de temps. Une personne a besoin d'imagination. Je n'ai pas d'imagination pour écrire. Une question pour vous, qu'est-ce votre loisir favori?
April 1, 2020
April 1, 2020
April 1, 2020
Hier, c'était mon anniversaire. Comme nous sommes au milieu d'une pandémie, je n'étais pas sûre que ce jour allait être spécial. En ce moment je pars de mon appartement seulement une fois par semaine pour faire les courses et on ne peut pas voir ses amis, donc je pensais que le jour de mon anniversaire allait être comme tous les autres. En même temps, je me sentais ne pas avoir le droit de faire grande chose; un anniversaire est insignifiant en plein pandémie.
Mais j'avais tort! Mon copain a acheté mes aliments préférés et on a commandé des margaritas du restaurant mexicain du coin. J'ai parlé avec mes amis et ma famille et je me suis sentie vraiment chérie! Je me suis rendue compte du fait que, quoique les anniversaires ne soient pas plus importants que la santé de milliers de gens autour du monde, c'est toujours important de maintenir les liens avec les autres - surtout dans ces temps du "distanciation sociale".
April 1, 2020
高校一年の間に、俺は翼を持った女の子に出会った。
夏休みは始めただけ。俺の郷里の町は海に接していたなので、空気に塩の香りだった。毎朝で散歩して行った時に、海から涼しい風に吹かれたので、木の葉に揺れさせた。太陽は、夏の神、道を焼いた、 溶けたアスファルトの香りを残されていた。
ある朝は、遠い海に出ていた翼を持った女の子を見た。彼女は空に吊るされていた、きれいで真っ白な翼は羽ばたいていた。
周りを見た――人々の他は見ていなかった。
――見ていないの?
突然、彼女は俺を見た。
――えっと……じゃあ、またね!
俺は歩き始めた時に、後ろにうるさい音だった。飛行機のエンジンのように聞いた。そして、俺は空高くしていた、日本の海岸の上に飛んでいた。叫ぶほしかったけど、できなかった。
――どうして……俺?
突然、失神した。
April 1, 2020
April 1, 2020
April 1, 2020
Mon plat préféré, c'est du biryani - des morceaux délicieux de la viande ou de la volaille, ou même du poisson ou des crevettes, cuit en riz à long grain avec des épices forte. Il est souvent mangé avec du raita (une sauce à yaourt et aux oignons) ou du salan (une sauce pimentée à base des tomates et du curcuma). On m'avait dit que c'est de l'origine du moyen Orient, mais il y a des plats antecedents au sud de mon pays même avant la reine des empereurs Moughals.
Je n'ai pas mangé du biryani il y a un mois parce que les restaurants sont fermés, et je ne peux pas le faire chez moi parce que la viande n'est plus disponible. En confinement, la viande et les plats des restaurants sont devenus des produits de luxe. Je ne peux que rêver de la goût du poulet épicé, mélangé avec la sobriété du riz et la douceur du yaourt.
Le biryani, c'est vraiment délicieux et nourrissant. C'était mon confort quand j'étais à la fac et n'avais pas envie de manger dans le restaurant CROUS. Disponible pour €1,60 dans mon pays, c'était idéale pour une étudiante pas trop riche qui avait un palate difficile.
April 1, 2020
April 1, 2020
April 1, 2020
Hier a été une belle journée dans ma ville, il y a eu du soleil et il y n’a pas eu du vent, a mon avis, ce a eu le perfect jour pour aller à la plage, mais j’avais un próbleme, je ne pouvais pas quitter de chez moi, parce que j’étais en quarantaine. C’était alors que j’ai pensé dans une idée, si je ne pouvais pas saisir le soleil, il y avait quelque chose qui pouvait, donc j’ai cherché tous des vêtements sales à laver et j'ai rentré à chez moi pour jouer computer-games.
April 1, 2020
April 1, 2020
最近私の大学の春休みが終わりました。一年生から今まで毎春休みにボランティア旅行に行きました。
今年の旅行は14人がいてニューオーリンズに行きました。
でも、目的はボランティアするだけじゃないです。
毎旅行は別な社会の問題についてです。今年のボランティア旅行のトピックは環境正義(かんきょうせいぎ)でした。政治や環境などなトピックが含(ふく)まれます。
毎晩あのトピックを一緒に話し合ってそれぞれな人の意見とか人生の経験を共有(きょうゆう)しました。
深い会話の傾向があるから、旅行の終わる前にいい友達ができました。
ある夜、面白いゲームをしました。色々なアイデンティティの側面(そくめん)は紙で書かれた部屋の壁(かべ) にテープで貼(は) れられました。宗教や人種(じんしゅ)や性的指向(せいてきしこう)などな側面がありました。
旅行リーダーの一人で質問を聞いて皆さんはどちらが最も強いな感じがある側面を選んであの側面の前で立ちます。「どのアイデンティティの側面があなたに最も苦痛(くつう)をもたらしましたか?」とか「どのア(そくめん)イデンティティの側面を毎日考えますか?」は2つな質問の例です。
最初に人々は静かが、ゲームが進むにつれて打ち解け(うちとけ)りました。メンタルヘルスや人種差別(じんしゅさべつ)や宗教などに関連する悪い経験を話しました。ある人が悪い人生経験について話した時に他の人も泣きました。
私は悲しい番組と映画の以外で全然泣かないですけど、一人の女の子を聞きながら泣きそうになりました。あの女の子はいつも笑顔したし優しい人だし聞きながらとても悲しくなりました。
時々世界で最も嬉しいみたいな人は最も悲しい人です。その上、あの人は最も強い人です。
このようなゲームをするので、毎年このボランティア旅行に行くわけです。人々の内容
について習えます。世界で他の人は同じような問題も直面(ちょくめん)しています。ある人があまり好きじゃない時、あの人の経験を考えて分かってみます。
April 1, 2020
Dieting at this day and age is more popular than ever. Some people claim that it drastically changed their lives. Others, however, are skeptical and call attention to various health risks of some popular diets.
We must acknowledge that sometimes following a diet is not a matter of choice but a necessity. People with a life-threatening disease have to cut down on consumption of some foods and avoid others altogether. Same goes for competing athletes. In the world of professional sports every little detail matters, so they need to pay extra attention to what they put on their plate.
However, the majority of individuals on a diet just want to lose some extra pounds. Even in this case there are some upsides to dieting. It gives you a clear-cut plan to follow, which makes it easier to stick to it. As a result, you are more likely to achieve your goals. Additionally, most diets recommend eating less fast-food and sugar, which has massive health benefits in and of itself.
Nevertheless, there are some serious downsides to dieting that are hard to ignore. First of all, despite of what many self-proclaimed specialists want you to believe, there is no magic diet that will help you get in shape in two weeks or keep you young forever. Unfortunately, the truth doesn’t sell well. There many unscrupulous individuals ready to use any trick in the book to get you to buy their product.
Second, and most important, a lot of diets are actually dangerous for health. Some even demand quite radical changes in the way you eat, e.g. you have to completely stop eating meat or fruit, while there are strong scientific evidence that such products are the primary source of indispensable macro- and micronutrients.
To sum up, even if in some cases following a diet can be a good choice, we need to take any dietary advice with a grain of salt. For the most part, however, just eating a variety of different foods and keeping everything at balance is enough to stay healthy.
/Comment: I tried to write the whole text in formal style but I failed. I guess I lack the necessary vocabulary and practice/
April 1, 2020
Es difícil cargar solo un memoría de cuando estaba joven. Pero recuerdo con gozo un tiempo cuando mi familia y yo viajamos a Hawaii. Será la última vez que viajamos juntos, los cinco, porque después yo vió a casarme con mi esposo. Fuimos a la playa, donde vimos pescados bellos y colorados, y vimos flores muy grandes y hermosos. Quedamos con mis primos, que fueron divertidos, y mi tío y tía nos hizen cómodo y cocinaban comida deliciosa. Fue divertido jugar con mi hermanos, quienes ya eran niños, y mi madre nos leyó Harry Potter. Qué bueno que tengo esta memoria!
April 1, 2020
Ma chanteuse préférée maintenant est Taylor Swift. La prémière fois que je l'ai écoutée, j'avais sept ans et la chanson était "You Belong With Me". Je pense encore que cette chanson est très super, mais en ce moment ma favorite est "All Too Well". Ma meilleure amie et moi, quand on était petites, je venais souvent chez elle et on dançait avec la musique de Taylor Swift dans le sous-sol. Cette amie, elle a démenagé à la Chine, donc je ne l'ai encore pas vue jusque quatre ans plus tard mais les souvenirs sont encore très chers.
De toute façon, j'aime bien la musique pop et "country" et j'aime tous les albums de Taylor Swift sauf Reputation.
April 1, 2020
April 1, 2020
April 1, 2020
Récemment, comme beaucoup d'écoles dans plusieurs pays, l'école auqelle je travaille n'ouvrit pas les portes. Bien sûr, c'est parce que le nouveau coronavirus est tellement dangereux. Comme nous ne pouvons pas faire les classes dans nos salles de classe, nous faisons au lieu de ces classes des classes en ligne. Les lycéens peuvent faire ces cours comme normale, aux temps réguliers, faisant les téléconférences avec leurs enseigneurs. Mais les élèves d'école primaire ne peuvent pas faire la même chose. Les petits élèves ne peuvent pas utiliser l'ordinateur sans leurs parents, donc, nous envoyons des vidéos et des présentations pas courriel aux parents, qui les téléchargent et qui aident leurs enfants. Mais il y a une problème. L'école auquelle je travaille est une école internationale, et beaucoup de parents ne peuvent pas parler l'anglais assez bon que leurs enfants. En plus, beaucoup de parents n'ont pas beaucoup de temps libre pour aider leurs enfants parce qu'ils ont des boulots.
Bien sûr, c'est pas complètement la faute des parents si les enfants ne peuvent pas apprendre ce qu'ils doivent apprendre. Si les enfants ne peuvent pas être dans la salle de classe, ils ne peuvent pas demander aux instituteurs leurs questions, et ils ne peuvent pas faire des activités en groupe. En plus, nous ne pouvons pas vérifier si les enfants tout comprendre. Je souhaite que nous fassions acueiller les enfants dans nos salles de classe tout de suite!
April 1, 2020
A TV program featured about the relationship between the new coronavirus and cigarettes since a Japanese famous great comedian died from the new coronavirus. He used to be a heavy smoker. Some doctors explained about cigarette harm and both of smokers and ex-smokers tend to become severe once the symptom appears.
TV programs in Japan haven't featured about cigarette harm so far. It was taken for taboo to speak about it because one of main sponsors is Japan Tobacco Inc. that is spreading many kinds of cigarettes in Japan. This company used to be a semigovernmental corporation and is said to have a connection with the Ministry of Finance. Many TV programs featuring cigarette harm were cancelled in the past. However, finally some TV programs featured it because of a gread comedian death.
The Governor of Tokyo said, "His last service has a great meaningful thing."
Yes indeed. Because you and the Prime Minister cannot mention about it, can you? Only a great comedian death allows TV companies to broadcast about it, doesn't it? It's really Japanish Japan, isn't it?
April 1, 2020