Aug. 4, 2020
Aug. 4, 2020
Aug. 4, 2020
Aug. 4, 2020
기술발전할 수록 지적 능력이 늘까? 21세기까지 플린효과가 발생했는데 요즘은 세계적으로 편균의 아이큐가 떨어지고 있다. 기술 때문에 기억력도 계산력이 필요없어서 당연히 가소성의 개념이 '용불용설' 볼 수 있는다.
나는 2018까지 스마트폰 없이 살았다. 대학 졸업반 시절에 너무 바빠서 인터넷이 없는 집에서 기거했다. 항상 인터넷을 소비할 수 있다면 정신이 산만하고 집중력이 바닥나다. 요즘은 pdf 파일을 인쇄하다가 집을 비워서 읽고 스마트폰에 중독하지 않으려고 흑백으로 이루는 아이폰5c를 일용한다.
스마트폰을 너무 쓰지 않다면 플린효과를 21세기에도 계속할 수가 있을까? 피씨를 사용자의 생산성이 훨씬 더 높아서 그렇게 생각한다.
Aug. 4, 2020
La plupart des enseignants d'anglais disent que l'on doit éviter les phrases « run-on », c'est-à-dire les phrases dans lesquelles des propositions indépendantes ne sont pas séparées par des conjonctions, des points-virgules ou des deux-points. Voici un exemple d'une telle phrase : « I am going to the park, I will meet her at the dinner. » En revanche, beaucoup de non-anglophones et d'apprenants de langues étrangères soutiennent que ce concept n'existe pas en dehors de l'anglais. Bien que je comprenne leur argument, j'ai deux problèmes avec cette assertion.
Premièrement, les phrases « run-on » sont parfois admissibles en anglais, quand on peut les justifier comme aspect d'un style littéraire. Il existe l'idée d'une coordination implicite entre les propositions. Par exemple, en 1859, Charles Dickens écrivit le fameux début du « Conte de deux cités » : « It was the best of times, it was the worst of times … » Alors, pourquoi les enseignants d'anglais nous apprennent-ils à les éviter ? Car, évidemment, beaucoup de collégiens et même d'adultes n'écrivent pas si bien et leurs phrases « run-on » ne sont que des phrases « run-on » laides. On peut imagine qu'ils pourraient écrire la phrase inélégante : « The cat is fat, he never exercises and eats too much. » (On écrit plutôt : « The cat is fat: he never exercises and eats too much. » ) D'ailleurs, il faut que l'on utilise judicieusement les phrases « run-on ».
Deuxièmement, les exemples de « run-on » en langue étrangère ne me sont pas très convaincants. Au moins, les exemples français ne me le semblent pas. S'ils ne sont pas des exemples littéraires à la Charles Dickens, ils viennent de l'écriture informelle ou assez vieillie. Un certain exemple que j'ai lu venait du journal d'une grand-mère ; il était si mal ponctué que je ne pouvais croire que c'était acceptable dans la langue soutenue. D'ailleurs, cette écriture m'a rappelé des équivalents anglais, dans les journaux intimes d'autrefois ou les vieux documents d'archive. Bien qu'il existe un parallèle en anglais, les anglophones cultivés d'aujourd'hui n'écrivent pas de cette manière. Et les exemples littéraires ? Eh bien, on peut parfois écrire comme cela, mais pourrait-on en vérité écrire une page entière sans aucun point, à la Marcel Proust, en dehors de tout contexte littéraire ? Moi, j'écris dans un style assez littéraire et je dis encore non.
Évidemment, les règles qui gouvernent les phrases françaises ne sont pas identiques à celles qui gouvernent les phrases anglaises et je veux bien le croire que la pédagogie française et, plus largement, la pédagogie non-anglophone ne parlent pas souvent des phrases « run-on ». Mais, à mon avis, c'est généraliser trop quand on dit que l'on peut écrire presque tout en langue étrangère.
Aug. 4, 2020
Im Laufe des Lebens sind Erlebnisse und Menschen sehr wichtig. Dennoch schreibe ich ein Paar Sätzen über meine Lieblingsobjekte, da sie mich glücklich machen.
Zuerst ist meine erste Gitarre. Sie ist rot, ein Gibson "Hawk", herstellt in den USA. Diese Gitarre ist lecker. Sie klingt schön und ist ganz einfach zu spielen. Dieses Instrument ist perfekt zum Blues oder Rock spielen. Obwohl es nicht so teuer ist, ist diese Gitarre eine meiner Lieblingssachen.
Das nächstes Ding ist mein Fahrrad. Dieses Fahrrad ist sehr besondere, weil es das Fahrrad von meinem Vater ist. Es wurde von dem Freund meines Vaters gemacht. Es gibt nur von 100 bis 200 Fahrräder aus diesem Hersteller in den ganzen Welt. Es ist wirklich Toll zu fahren.
Endlich kommt meinen Computer. Als ich jünger war, war ich nicht so technisch. Aber jetzt lerne ich gerne über Computers und Computer Science. Ohne mein Computer könnte ich gar nichts studieren. Der Computer verbindet mich mit den ganzen Welt. Er macht es möglich, um eine neue Sprache zu lernen. Ich habe es sogar benützt, um diesen Text zu schreiben!
Aug. 4, 2020
Aujourd’hui, les sportifs professionnels comme les footballeurs, les basket-bailleurs ou les nageurs, etc.. sont très populaires partout dans le monde. Surtout les joueurs qui jouent dans une équipe qui gagne dans un match important par exemple, ils peuvent toucher beaucoup d’argent quand il est jeune au contraire d’autres personnes qui doivent travailler en faisant de l'économie toute la vie afin d’avoir leur salaire dans un match international.Personnellement, je suis pour l’argent dans le sport pour plusieurs raisons.
Premièrement, ils doivent s’entraîner très dur pour devenir un joueur professionnel. En plus, il faut d’abord avoir assez de talent et de passion afin de poursuivre leur carrière. Les footballeurs par exemple, ils reçoivent une planification difficile des entraineurs chaque mois. Peu n’importe qu’il fait beau ou mauvais, ils obligent à la faire sans plainte s’ils veulent atteindre la réussite professionnelle.
Deuxièmement, les joueurs doivent également sacrifier leur vie privée pour la passion professionnelle. Ils n’ont pas assez de temps pour leur famille car ils doivent s'entraîner ou participé à la compétition tous les mois. Il est possible de voir sa famille après neuf ou bien dix mois s’ils font les compétitions dans d'autres pays.
Troisièmement, le sport professionnel n’est pas sécurisé et bien dangereux par rapport aux autres métiers. Manque que d’attention, les joueurs peuvent souffrir les blessures en jouant dans un match important. La conséquence c’est qu’il doit arrêter de jouer pendant plusieurs mois à l’hôpital ou plus grave qu’ils doivent quitter son équipe et ils ne peuvent plus poursuivre ce métier
En conclusion, chaque métier a les contraints et les avantages mais surtout les sportifs professionnels doivent avoir vécu beaucoup d’entraînements et les difficultés pour réussir alors ils méritent d’avoir les gros salaires correspondants à ses efforts.
Aug. 3, 2020
I believe it is important to enable men and women to work equally. To achieve this equality, we need to make it easier for women whose children have grown up to return to their jobs. These days, many women do not have children because they think it will be difficult to get back their workplaces once they leave. It is true that it is up to each women to decide whether to have children, but the situation is so bad that the number of children is half as large as that of 50 years ago, and the population of Japan is getting small every year.
Aug. 3, 2020
Ik heb nu ongeveer een jaar Nederlands gestudeerd. Mijn vrouw en ik hebben samen ingeschreven voor een cursus voor volwassenen. Tegelijkertijd, we hebben onze dochter voor een cursus voor kinderen ingeschreven. We willen de volgende jaar of twee naar Nederland verhuizen.
Ik denk dat ik heb niveau A2 of zo behaald. Ik kan kranten lezen en de meerderheid van de tekst begrijpen, en ik kan tv kijken en begrijpen wat mensen zeggen als ze langzaam praten. Maar, mijn mogelijkheid om te schrijven en praten is minder, en ik zou graag dit oefenen. De beschrijving dagelijks van een dagboek lijkt op een goed manier om te oefenen.
Ik heb een uitdagend dag om te begin gekozen, omdat we gaan op vakantie morgen. Maar het zal een ontspannende reis zijn, en ik ben vastberaden elke dag om te oefenen.
Wij zullen straks zien als ik succesvol bent. :)
Aug. 3, 2020
Aug. 3, 2020
In der Regel gehe ich in die Mensa, um zu Mittag zu essen. Wenn ich gehe rein, sage ich der Köchin, dass ich zwei Portionen von Essen möchte. In der Woche arbeiten verschiedene Köchinnen in der Mensa. Deshalb erkennen mich die meisten nicht. Wenn ich sage ihnen, dass ich zum Beispiel zwei Portionen des Hühnerfleischs möchte, sind sie manchmal überrascht. Es liegt daran, dass fast niemand zwei Portionen des Essens kauft. Ich habe normalerweise viel Hunger,wenn ich in die Mensa gehe. Darum ist eine Portion nicht genug für mich.
Aug. 3, 2020
Zum Ende habe ich für die B1 Prüfung eingemeldet. Ich habe die ganze Corona-Zeit Deutsch studiert, ein kürzte Wiederholung auf A2 und B1 von Anfang.
Ich muss sagen, dass mein Deutsch viel verbessert habe! Jetzt kann ich mit Leute auf der Straße sprechen oder kaufen gehen. Ich freue das mich sehr!
Die Prüfung hat 4 Modulen: Schreiben, Hören, Sprechen und Lesen. Meine Lesen und Sprechen Fähigkeiten sind besser als Schreiben und Hören. Das ist der Grund, warum ich hier schreibe.
Und für mein Hören fange Podcast auf Deutsch zu hören an. Meine liebste heißt "Easy German", und es geht um normalen Sprächen auf verschiedenen aktuellen Themas. Aber es ist nicht als die Nachrichten, es ist mehr komisch und entspannen.
Aug. 3, 2020
Hello again!
Today I don't have much to tell you. It has been a pretty boring day (from a reader point of view).
Fortunately, the heat wave that hit Spain last week is now over, so this morning, taking advantage of the cool of the morning, I took my dog, and we went for a walk. My dog is a black French Bulldog, called Hermes, and he is 9 (almost 10 years). French Bulldogs are a breed that usually have health problems, but in my case, I have been very lucky. In all this time I've been with him, he has only had an otitis, and it was when he was a puppy. I hope he stays healthy and he will be with me for a long time.
Later, I spent the afternoon playing to the computer, so I have nothing of interest to say about that.
Like always, thanks and see you tomorrow!
Aug. 3, 2020
Ich habe ein Buch kürzlich gelesen, das Jane Eyre heißt. Es ist über eine junge Frau, die keine Familie hat. Sie muss als eine Gouvernante arbeiten, und sie verliebt sich in den reichen Mann, der sie eingestellt hat. Aber er hat ein großes Geheimnis: der Mann, Herr Rochester, ist noch verheiratet. Jedoch ist seine Frau verrückt und lebt allein in seinem Dachboden. Wann Jane Eyre an ihrer Hochzeit dieses großes Geheimnis lernt, rennt sie weg. Aber sie findet Herr Rochester wieder wegen einem mysteriösen Traum, und sie verheiraten. Ich fand das Buch gut, aber ein bisschen melodramatisch. Und ich glaube, dass Herr Rochester und Jane Eyre werden in Wirklichkeit nicht gemeinsam funktionieren. Er ist viel älter als sie, und er war ihr Arbeitgeber, wann sie ihn getroffen hat.
Aug. 3, 2020
Ayer un amigo de Langcorrect me preguntó sobre la expresión "andrehen".
En alemán, "jemandem etwas andrehen" es parecido a "vender algo a alguien". Pero la expresión tiene connotación negativa. Talvez persuadieron al cliente de comprar el producto con métodos desleales, talvez el precio está elevado o la cualidad inferior.
Exemplos:
Wo hat man dir diese Jacke angedreht?
Donde compraste esta chaqueta? (Pienso que no corresponde a tu gusto y que no la compraste voluntariamente)
Ich kaufe keinen Schmuck in Asien, denn ich fürchte, Fälschungen angedreht zu bekommen.
No compro joyas en Asia porque tengo miedo que me venden falsificaciones.
Es gibt noch fünf Brote, die wir jemandem andrehen müssen, dann können wir Feierabend machen.
Todavía tenemos cinco panes que debemos vender, después podemos cerrar la tienda (déjanos venderlos un poco agresivamente).
Es una expresión bastante común, nivel C1 o C2.
Si me dicen algo de parecido en español voy a traducir otro chiste alemán.
Aug. 3, 2020
J’ai trois frère mais, aujourd’hui, je veux écrire des différences entre mon grand frère et mois.
1. Mon grand frère, évidemment, est plus âgé que moi. Il a 38 ans et, moi, j’ai 34 ans.
2. Il est mois court et plus trapu que moi. Moi, je suis 183 centimètres et je pense qu’il est 176 centimètres.
3. Il fait la cuisine mieux que moi. Il a étudié à un école culinaire pendant un moment. Moi, je suis les recettes d’un livre du cuisine.
4. Il est moins athlétique que moi. Je soulève des poids au moins trois fois par semaine et, lui, il rarement va à la salle de remise en forme.
5. Il est plus charismatique que moi. Je pense que je suis plus stoïque.
6. Je suis plus instruit que lui. J’ai passé plus années en l’université que lui.
Aug. 3, 2020
Je trouve que le plus grand paradoxe sur la vie en Russie a à voir avec (= has to do with ?) la formation. À mon avis, c'est presque la même chose en commençant par l'instruction primaire et jusqu'à l'instruction supérieure.
L’austérité et l’exigence – ces deux choses peuvent bien caractériser le système d’éducation en Russie. Des fois il me semble qu’on regarde chaque mécompte (même des petits !) avec prudence et nous juge. J’étais toujours une étudiante parfaite mais je me souviens clairement toutes les luttes avec mes professeurs, mes parents, l’administration d’école. Une leçon mal sue ? C’était vraiment une chose inimaginable !
Il a aussi y une vision commune, qu’être étudiant est comme un travail – au moins six jours sur sept, plus que cinq heures chaque jour. Et c’est vrai de vrai. Bien que parfois je ne fais qu’un minimum absolu, mes devoirs et mes projets d’école me mettre longtemps quand même. On peut dire, que pour les jeunes les études sont une tache d'une importance primordiale – ce n’est pas du tout possible de les cumuler avec le travail ou le sport professionnel ou même certaines passe-temps. C’est si on veut avoir de bonnes notes, mais sans bonnes notes on ne peut pas continuer !
Toutefois, d'une manière ou d'une autre, la valeur de nos diplômes dans le monde est tellement basse ! On peut réussir plus ou moins facilement en Russie, mais la concurrence avec des spécialistes d’autres pays est un vrai défi.
Si on veut étudier à l’étranger, on doit être prêt pour la réévaluation de toutes les notes et tout le cours. Ça n'a rien d'étonnant, que pour les étudiants c’est toujours une affaire inquiétante. Surtout une fois qu’on obtient un baccalauréat (c’est comme Licence en France, mais on faut faire 4 ans d’études), parce que ça peut même arriver que le diplôme « rouge » (avec les notes parfaites pour tous les cours) ne sert à rien dans un autre pays !
Moi, je le trouve bizarre. Il y a quelques années le Ministère de l'éducation de Russie a décidé d’implémenter le système d’UV (en anglais c’est s’appelle « credit »), mais à l’heure actuelle nous avons cinq ou voire moins université qui le font ! Donc bien sûr les étudiants ne sont jamais confiants dans la valeur de leurs cours, de leurs notes, de leur connaissances ...
En outre, même si notre éducation peut être caractérisée comme sévère et exigeant, elle manque la créativité et la liberté d'esprit, d’opinion. À la différence d’Europe ou des États-Unis la plupart de nos écoles n’aiment pas l’unicité et ceux qui veulent chercher son chemin soi-même. Je crois que c’est dommage ...
Dites-moi, que pensez-vous de le système d’éducation dans votre pays ?
Aug. 3, 2020
I randomly choose words, expressions, phrasal verbs etc. from my flash cards and my task is to incorporate them into meaningful sentence(s) or a short story.
Random words; TO GET THE HANG OF SOMETHING, DUBIOUS
Sometimes anger is better than pity because an angry person tends to get the hang of something even if it is extremely difficult and challenging, rather than someone who willows in self-pity. It might seem dubious, but it actually works.
Aug. 3, 2020
I am writing to express my interest in the trainee program at RWE. I learned of the opportunity through an advertisement on Indeed.com. I became interested in working at RWE after reading how RWE focuses on producing electricity in a clean, safe, and affordable way. I would like to be part of RWE's ambition of becoming carbon neutral by 2040 and contribute to it. With the combination of my engineering education and work experience, I believe that I would be an excellent candidate to join the trainee program at RWE.
During my bachelor studies, my final project was about the strengthening of a weak road pavement in which we used the Bankelman Beam Test to evaluate the structural capacity of the pavement. We analyzed the collected data to determine a bituminous overlay thickness for the strengthening of the road pavement.
(another project) This study helped us to look into a potential method that could replace expensive pavement roughness measurement approaches with a cost-effective one.
Aug. 3, 2020
Aug. 3, 2020
Aug. 3, 2020
This morning I woke up at 9 o’clock. After having my breakfast with coffee and brioches, I washed my teeth and face as usual.
Then I started my morning routine by doing some physical exercises and meditation. These activities give me a boost of energy I need to face the adversities of the day.
After that, I studied for about two hours for my japanese literature exam till lunch time.
That is all for now.
Aug. 3, 2020
In recent years, the number of people who want to follow the teaching profession, especially in secondary schools, has decreased. Young people often refuse to gain a teacher qualification due to several factors. In this essay, I will discuss the main drawbacks preventing people from work as a teacher, and find solutions to those problems.
The first and foremost problem is teachers’ low salaries. Having the same number of working hours, or sometimes even more, teachers earn considerably less than doctors, managers, bank workers and so on. The government as the education system’s employer should increase teachers’ salaries.
The next problem, which has already been mentioned, is the great amount of work for school teachers. This includes preparing and teaching in classes and checking homework, as well as some other responsibilities such as, for example, school events, after class lessons and so on. In many cases, this amount of work is overwhelming for teachers. For this problem, I suppose that the schools should have more assistants who will help teachers deal with minor responsibilities like checking homework and organizing events.
Another main problem is the stress of working with trouble students. Keeping in mind their school years, young people often have the fear of bad behavior in classes, which prevents them from even to start working as a teacher. This problem can be solved with making the class groups smaller and addressing to children’s parents to instill respect and gratefulness for teachers.
To sum up, school teachers’ work has never been easy. The enormous amount of duties and the stressful atmosphere in classes, makes the teacher professions not that desirable for young people. However, I believe that the government solutions such as the increase of education budget, as well as allowing teachers have assistants and creating respectful environment in classes will help to make the teaching more attractive profession.
Aug. 3, 2020
Esta mañana, el sol nos saludo cuando abrieron las cortinas. Una buen día por viajaron al dentista en la ciudad. Un viaje grande al hospital que está abierto y van a estar abierto después la c-19. Volvimos esta tarde cuando la cielo cambio de azul a gris. No me duele la dente también. Yo estoy feliz con dentista y con el sol en el lunes.
Aug. 3, 2020
Il y a beaucoup des choses que je veux accomplir, mais je ne pense pas que je les peux accomplir tous. Ce sont les cinq choses que je veux accomplir. Un, je voudrais apprendre à le parler d’autre langues. Deux, je voudrais apprendre à le jouer de la batterie et de le piano. Trois, je voudrais étudier et travailler à l’etranger. Quatre, je voudrais avoir un chien de compagnie. Cinq, je voudrais écrire un livre.
Et oui, c’est un accomplissement d’avoir un chien. Je déjà ai deux chats, et j’aime les deux.