Aug. 23, 2020
Aug. 23, 2020
Aug. 23, 2020
Aug. 23, 2020
Heute muss ich entscheiden, wie ich ein wunderbare Sonntag verbringe. Normalerweise arbeite ich im Garten am sonnige Tagen. Ich geniesse diese Arbeit sehr, zumindest jetzt in 2020.
In anderen Jahren hat die Gartenarbeit mir nicht so gefallen. Es war ein Pflicht, kein Vergnügen. Dieses Jahr ist der Wetter so geil, dass ich lieber immer draussen wäre. Und letzten Herbst habe ich eine besonderes Geschenk bekommen. Die Stadt hat einen grossen Teil mein Hof angelegt, weil sie einen Gehsteig durch meinen Grundstück gelegen müsste. Das hat mich diesen Summer inspiriert.
Heute, aber, möchte ich auch Flashcards machen, um meine Deutsche Vokabeln zu verbessern. Das Buch Forever Fluent bietet 625 Deutsche Wörter die am häufigsten benutzt werden. Viele kenne ich bereit. Ich will die andere Hälfte auf Flashcards schreiben. Das ist eine grosse Aufgabe.
Und ich have manche Rezepte gestern gefunden, die ich heute gerne mache. Ich habe Auberginen, Zucchini, Tomaten und Dill gekauft, um das in August reife Gemüse zu geniessen. Heute will ich diesen Zusätze benutzen.
Aug. 23, 2020
Normalität ist etwas, das wir vor der aktuellen Lage für selbstverständlich gehalten haben. Es ist also normal, dass wir uns alle verwirrt, traurig und sogar verärgert fühlen, denn es ist sehr schwierig, sich an die Situation zu gewöhnen.
Ich vermisse schon die Zeiten, in denen ich mit meinen Freunden zusammen sein konnte. Ich vermisse meine Familie und vor allem meine Eltern. Aber was kann man wirklich dagegen tun? Wir müssen uns an die Regeln halten und darauf warten, dass die alte Normalität zurückkehrt.
Wir müssen einfach Geduld haben, um dieses Virus zu kämpfen und zu besiegen.
Aug. 23, 2020
I wonder if "Hydrogen (rich) water" is known to people in overseas.
Hydrogen water in aluminium cans were distributed to foreign press at G20 conference in Japan last year.
It appears that the Ministry of Foreign Affairs meant to show off how Japan deal with building a sustainable society so that they didn't serve with plastic bottles.
I wish they would stop embarrassing us. (or "I wish they quit making a fool of themselves.")
By the way, some people seriously believes that Hydrogen water is good for their health because hydrogen molecules remove reactive oxygen species in their body.
Though I totally disagree with the above statement, it isn't easier than I thought to verify that it is false from a scientific perspective.
Some articles said that hydrogen molecules depressed blood pressure, inflammation, and fatigue by removing reactive oxygen species.
It is hard to deny the efficiency of hydrogen molecules itself without reliability of those articles.
The most easiest explanation is that it is nearly impossible to retain high concentration at which those effects are appeared.
Aug. 23, 2020
Ich wohne in eine Wohnung mit meine Frau. Die Wohnung hat fünfundsechzig Quadratmeter. Sie hat einen Holzboden. Es gibt zwei Zimmer, eine Küche, ein Wohnzimmer und ein Bad. Wir haben keinen Balkon aber wir haben eine Garage. Die Wohnung ist zwar dunkel aber sehr ruhig. Das erste Zimmer ist unser Schlafzimmer und das zweite Zimmer ist ein Arbeitszimmer. Das Wohnzimmer ist mein Lieblingszimmer. Es ist groß und sehr gemütlich. Es gibt ein rotes Sofa, einen großen Ziegelkamin und viele viele Bücher! Ich mag unsere Wohnung aber ich möchte einen Garten haben. Vielleicht werden wir eines Tages auf dem Land leben!
Aug. 23, 2020
Hoy me desperté a las nueve. Me levanté a las diez y viente. Desayuné pan con mermelada. Tuve clase de español a las doce y media. En la clase, leímos un poema por Pablo Nevuda, un poeta chileno. Era un poema sobre el amor perdido. Él escribió sobre escribiendo un poema. Es meta poética. La maestra nos mostramos vocabulario sobre la personalidad. Recibimos tarea para jueves.
Aug. 23, 2020
Aug. 23, 2020
Wir müssen drinnen bleiben wegen des Coronavirus.
Heute und jeden Tag bin ich müde weil mein Baby schlecht schäft.
Sie steht auf, obwohl sie krank ist.
Ich finde diesen Artikel über die Bedeutung von "Trotzdem" sehr lustig und schlau geschrieben.
Und plötzlich, als wie aus Trotz, hat sie die Teller auf den Boden fallen lassen.
Warum habe ich es getan (gemacht?). Einfach aus Trotz.
Der Bürger mesiter sagt dass jeder Bürger einen Mundnaseschutz tragen soll. Trotzdem ist er zum Supermarkt ohne eine Maske gegangen.
Obwohl ich immer müde bin, wache ich täglich um sechs Uhr.
Jeden Tag trage ich kurze Hose, da es Sommer ist.
Aug. 23, 2020
Er ist zum Supermarket gegangen, obwohl dein Frau ihm gesagt hat, dass er nicht da gehen soll.
Sie ist eingeschlafen während, sie lustige Videos geschauen hat.
Sie ist noch bei ihm geblieben weil er ihr gefähllt.
Jetzt muss ich gehe, weil es schon spät ist.
Meine Magen hat mir weh getan, deswegen habe ich mich mit dem Arzt verabredet.
Könntest du bitte mir ein Glas Wasser bringen?
Ich wundere mich, wer das Auto fährt.
Aug. 23, 2020
Aug. 23, 2020
Aug. 23, 2020
Aug. 23, 2020
今日は時をかける少女を読み切った。最初の感想はこれは短編だっと驚いた。ページはまだ半分が残るなのに話は終わった。どうやら残るページは他の短編小説らしい。
時をかける少女に戻りましょう。この小説は甘酸っぱいの感じだ。典型的な青春小説です。筋書きは凡そ三つと分かれる。それは普通の四日間と時をかける時とフィナーレです。最初の段落も面白いけれど一番感動するのはフィナーレの部分だ。高校生は成人と子供も間にいる存在。そのだれもあった時に奇妙な経験をしって、奇妙な人と出会えた。あそこに高校生の外見を持つ大人っぽい子供がいる。そして人生初めての告白がきた。咄嗟に恋心は感じてしまった。その気持ちの真偽を確認する時間も許さず、彼は去っていく。記憶を消されるかの女に残るのはただ誰か知らない人と会うの約束とラベンダーのにおいだ。
この本を読み切って良かった。私は普通に恋愛小説はあんまり好まないが、この本の
お陰で惚れ直した。これからはもっと色々なジャンルの小説を読もうとする。
Aug. 22, 2020
Le tour du monde en quatre-vingts jours est un roman par Jules Verne qui est une classique. Toutefois, je crois qu'il y a une faute dans le titre de ce bouquin.
Je peux aller autour de la monde en environ cinq seconds dans Google Maps, et ainsi il faut qu'il y a une erreur dans le titre. Je comprends completement qu il y a une différence entre les ordinateurs de nos jours et ceux qui été autours dans le temps de Vernes. Ainsi je m'attendrais que la voyage etais plus long dans le passé. Cependant quatre-vingts jours est un nombre ridicule ! Pour expliquer ça, je pense que Verne a fait une faute simple de frappe. Evidemment, le titre est censé à être « Les quatre-vingt tours du monde en un jour ».
Aug. 22, 2020
Ich möchte gern Deutsch zu lernen und dazu benutze ich viele Methoden. Bisher habe ich deutsche Podcasts angehört, deutsche Videos auf YouTube angesehen, Anki für flashcards benutzt, und auf iTalki habe ich einen deutschen Muttersprachler gefunden, mit dem ich mich wöchentlich spreche. Ich habe das Buch, Fluent Forever by Gabriel Wyner, sehr hilfreich und praktisch gefunden.
Jetzt versuche ich auch regelmäßig zu schreiben. Ich denke, das wird mir sehr helfen.
Aug. 22, 2020
While the ideas of mitigating the effects of climate change are widespread in rich countries, the manufacturing industries are starting to confront gradually strict environmental requirements from inspectors, avoiding the spotlight and attention from the social media, ignoring protestors’ blaming, and seeking a new road to resile this severe situation. To every astute industrial factory, the health of their cash flow is, for the most part, more powerful than the rhetoric of climate change propaganda. For an example of the leading factory in the 21st century, look no further than the Fuyao glass industry of Cao DeWang, which built a factory in Ohio. Cao and his factory stand out because they have to soar the local average income, reviving the indigenous economy, and growing the employment rate that Ohio’s politicians are happy to see and woo vote. And, they bargained for huge perks and a quid pro quo from Ohio’s politicians. At the same time, the local politicians had entirely disregarded the pollution of exhausted emission and sewage disposal from Cao’s factory, and have benefitted from the increased tax income, forging the win-win situation from this cooperation. When the government collaborates with the private sector and makes acquiescences, an invisible and stable consensus has been building, the motivation of environmental movement will undermine.
Aug. 22, 2020
ちょっと告白することがある。
実は、箸のことが全然使えない。今まで必要がなかったから使えるわけがないんだけど、いつか役に立てそうと思う。だからこそ、昨日から箸の使い方を練習するのことになった。最初に、Youtubeで使い方の動画を見ってたが、すぐに問題が気づいた。家中に箸一本もない!長い串を見つかってたら「代わりにこれを使おう」と思った。串を手に握るながら例のビデオを見て、「これ、簡単そうと見える」と思った。しかし、やってみたときに手がちょっと痛くて、全然出来なかった。もう一回ビデオを見直したら握り方を理解したけど、まだ難しかった。ポップコーンを机の上に広がって串の箸で食べようとしたが、今すぐ「これ、無理だ」と思った。それと、串はバラバラになって指にいっぱい刺に刺されたのから諦めた。今のところは私は下手と認めなくて串のことを責めている。うん、私のせいじゃない。串が悪い。
まあ、第一歩は本物の箸を買うべきかもしれない。
Aug. 22, 2020
Aug. 22, 2020
三週間前から毎日日本語を勉強するようにしました。毎日まず漢字の勉強をして、それで文法を習います。ラジオを聞きながら朝ごはんを作ります。会話とニュウスを聞きますけど、三割-四割 だけしか理解できません。それでも、今までまで全然知らなかった言葉を習います。防犯カメラとか、逮捕するとか、業務とか (笑)。先週のニュウスには少年ジャンプの漫画家が逮捕されたというニュウスを聞いてきっと驚きました。また、ニュウスによれば、日本人は猛暑なのでマスクを着用するのは難しい思います。大変ですね。。そんなの蒸し暑い天気でマスクをしなければいけない。新型コロナウイルスに関するニュウスも分かるようになりました。様子は世界のその他の地域と同じようです。
Thank you very much in advance for correcting my mistakes! ありがとうございます!
Aug. 22, 2020
Aug. 22, 2020
Aug. 22, 2020
Die Mode ist seit Jahren ein wechselnd Thema. Viele Leute möchten die Mode folgen für fühlen sich eine Gruppe gehören.
Eigentlich können Menschen wie sie lieber anziehen. Mit Kleidungen kann man seine Persönlichkeit zeigen! Möchtest du Sandalen und weißen Socken anziehen? oder Krawatte auf Karikatur tragen? Denn kreierst du deinen eigenen Stil!
Aug. 22, 2020
Aujourd'hui j'ai signé un "partenariat avec les poules". Ceci veut dire que j'ai payé 200 Euros à un agriculteur et que je peux aller prendre dix œufs par semaine pendant l'année prochaine. Les poules dont je suis le partenaire maintenant vivent en groupes de 200 animaux dans des étables mobiles qui sont placés sur des pelouses. Elles peuvent en sortir pendant la journée pour faire ce que les poules aiment faire. Deux fois par mois, l'agriculteur fait glisser l'étable sur une pelouse fraîche.
Les œufs produits de cette façon coûtent plus cher que ceux achetés dans le supermarché, mais les animaux visiblement sont en bonne santé et les œufs sont d'une très bonne qualité. La seule chose qui m'a fait tergiverser est que la ferme où je peux aller chercher les œufs est un peu loin de ma maison. Maintenant il me faudra forcer ma nature régulièrement pour y aller. Grâce à la pandémie, il me manque un peu l'activité physique, c'est pourquoi c'est une bonne décision.