kresmii's avatar
kresmii

Aug. 24, 2020

0
UNL-Besuch

Vorgestern habe ich meine Freunde beim University of Nebraska-Lincoln besucht. Ich habe mein Rad dort gefahren, weil die Strecke nicht lang dauert. Zuerst aß ich Mittagessen mit einem Freund von mir, Tim, und seiner Freundin, Lana. Das Essen beim Mensa war nicht gut, aber teuer, weil ich keine UNL-Studentin bin. Jedoch lohnte sich es, weil ich mit meinen Freunde reden könnte. Danach spazierten wir zu einem Studentenwohnheim, um unsere Freunde Lila, Julia, und Yasmin zu sehen. Wir sprachen für eine Weile über Klassen und College-Leben. Zuletzt spazierten wir zu einem anderen Studentenwohnheim, um Pool zu spielen. Nach meiner Mannschaft verloren hat, musste ich nach Hause gehen, um Abendessen zu essen. Ich bin sehr begeistert, auf College in einer anderen Staat zu gehen, aber ich werde meine Freunde vermissen. Es würde nicht schlecht, wenn ich auf UNL gehen würde. Jedoch kann ich ihr während Pausen sehen, und mit Internet kommunizieren.

atomcdismantling's avatar
atomcdismantling

Aug. 24, 2020

0
MES BÊTES NOIRES DANS L’APPRENTISSAGE DES LANGUES

Je suis entièrement d’accord avec la notion que l’investissement dans une langue étrangère soit un titanesque travail de longue haleine. Malgré le fait que ma passion indéfectible, ma curiosité insatiable, et ma minutie m’aident à progresser à pas de géant, je ne nie pas qu’elles ne puissent pas résoudre toutes mes problématiques. Je remarque qu’il y a trois petites difficultés qui me taraudent en quelque sorte, même dans les langues que je comprends bien. Il se peut que ces trois-là découlent de mon perfectionnisme. En tout cas, je voudrais vous les partager. Qui sait si vous pouvez lier mon histoire avec la vôtre ?

Premièrement, il s’agit du cauchemar lié à ma compétence d’écoute. J’ai de la difficulté à comprendre l’intégralité d’un dialogue de film, par exemple. Au départ, je ne pouvais pas m’empêcher de mettre des sous-titres en regardant les vidéos ou les films en anglais. Même si j’ai pu saisir les grandes lignes, je le faisais toujours au prétexte de lire l’orthographe des noms propres qui peut différer grandement de la prononciation. Puis, je suis tombé dans des logiques défectueuses. À titre d’exemple, je mets des sous-titres quand je regarde les vidéos en mangeant car le bruit des dents qui broient la nourriture me trouble. C’est marrant parce que ça ne serait pas un problème si la vidéo était en indonésien. Je ne voulais pas répéter la même erreur avec le français. J’ai donc décidé de commencer à regarder les séries doublées en français sur Netflix au début de cette année. Aujourd’hui, j’en ai pris l’habitude. Je manque souvent quelques petits détails, mais en général je suis heureux de ne plus dépendre des sous-titres. Cependant, une question reste : serai-je un jour capable de tout entendre comme dans ma langue maternelle ?

Deuxièmement, c’est le fait que je ne sais pas me débrouiller des nouveaux mots que je trouve dans une lecture. Je sais bien que le contexte me permet de décrypter ces mots inconnus, mais je me demande souvent : si je ne les cherche pas dans le dictionnaire, comment pourrai-je vérifier leurs définitions ? Il y a toujours de bonnes chances qu’on devine mal, notamment les définitions des termes techniques. Le contexte sert en effet à une solution raisonnable à court terme, mais il n’aide pas beaucoup sur le long terme. De plus, je perçois la lecture comme une occasion pour ajouter à mon répertoire de nouveaux mots que je pourrai utiliser plus tard, et à cet égard, il n’y a pas d’autres choix que garder mon dictionnaire ouvert tous les temps. En même temps, je me trouve trop paresseux pour interrompre une bonne lecture. Ces derniers jours, je me plains beaucoup de mon vocabulaire piètre et oublie la lecture elle-même.

En dernier lieu, figure mon automatisme qui me « trahit ». C’est-à-dire que quand je dois écrire ou parler spontanément, j’ai du mal à rappeler rapidement des structures et des mots que je connais déjà. Par conséquent, je finis souvent par m’exprimer comme un enfant, alors qu’en réalité je comprends bien le sujet et sais à quoi dire. Même si je connais des termes efficaces ou sophistiqués qui m’aideraient à approfondir mon explication, j’ai recours aux plus basiques. Bien que beaucoup me disent que ça ne soit pas un grand problème, je dois continuer de travailler sur ma capacité de bien aligner des mots ensemble, notamment que je compte faire carrière dans le domaine du copywriting. Après tout, mes perspectives en tant qu’étudiant en littérature anglaise m’encouragent à non seulement parler une langue correctement, mais aussi élégamment. Je fais mes gammes en écrivant et lisant beaucoup. Je me familiarise avec de divers styles d’écriture, et je les synthétise pour créer un style distinctif. Mon propre style se dessine désormais, mais il me faut encore une éternité pour clairement et joliment exprimer ce que j’ai en tête.

peachiejunk's avatar
peachiejunk

Aug. 24, 2020

0
Die Spezialitäten

Heute lerne ich über die Spezialitäten von Deutschland. Himmel und Erde und Soljanka sehen sehr lecker. Ich möchte einmal diese Spezialitäten essen.

Also, in Kambodscha, wo ich herkomme, man isst Amok Trey. Es ist aus Fisch und Curry. Schmeckt sehr gut! Aber mein Lieblingessen ist Jjampong von Korea. Es ist würzig aber sehr köstlich.

Japanische Essen ist auch gut!

lovely184's avatar
lovely184

Aug. 24, 2020

0
Was belastet Sie in Ihrem Job?”

Ich möchte einige Informationen aus der Grafik mit dem Titel “Was belastet Sie in Ihrem Job?” vorstellen. Danach werde ich meine Meinung und die Situation in meinem Herkunftsland beschreiben.
Im Jahr 2013 wurden 1000 Deutscher zur Art der Belastungen bei der Arbeit befragt. Die Quelle ist von Statista aus dem Jahr 2016.

Als die schwersten Belastungen empfinden mehr als 60% der Befragten zu viel Arbeit und Termindrücke. Das sind oft die gründe, die zu einem Burnout-Syndrom führen können.
Danach folgen Störungen, aber es ist nicht genau erklärt welche. 40% der Deutscher sind mit der Informationsflut und Lärm, Hitze oder Kälte belastet.

Interessant ist, das nur 33% der Befragten nicht zufrieden mit ihrem Gehalt sind. Weniger als 30 % haben Vereinbarkeit zwischen Familie und Beruf, ständige Erreichbarkeit und zu wenig Handlungsspielraum genannt. Erstaunlich finde ich, dass der letzte Grund für Belastung Konflikte mit Kollegen oder mit dem Chef sind.

Die Situation in meinem Herkunftsland ist völlig anders. Die meisten Slowenen würden sich über ungerechte Bezahlung beschweren, weil bei uns die Lebenskosten hoch im Vergleich mit dem Einkommen sind. Wie in Deutschland belastet auch die Arbeiter in Slowenien die Menge der Arbeit. Sehr viele Arbeitskräfte sind deswegen unter ständigen Stress. Das übt sich auch in ihrem privaten Leben aus. Folglich haben sie schlechtere Beziehungen in der Familie und mit den Freunden. Deswegen beschweren sich viele Slowenen auch über die Vereinbarkeit zwischen Beruf und Familie.

Im Vergleich mit den Deutschen würden deutlich mehr Slowenen auch schlechte Beziehungen mit den Kollegen und Chef nennen. Es wird über viele Fälle von Mobbing im Arbeitsplatzt berichtet.
In Slowenien gibt es ein Großer systemisches Problem. Das Studium ist kostenloss und erreichbar, deswegen studieren fast 50% der Jugendlichen. Aber nur 6% der Studierenden Abschluss machen. Wenn sie das Studium beenden, ist es für sie schwer einen Job zu finden, weil es zu wenig Einsteigerstellen gibt. Die meisten Arbeitgeber fordern von den Kandidaten Erfahrungen in ihrem Berufsfeld bevor sie sie einstellen. In Ausland ist es einfacher den ersten Job zu bekommen und der kommt auch mit besserer Bezahlung. Deswegen ziehen sehr viele junge Leute und ganze Familien ins Ausland.

Nach dem Studiumsabschluss musste ich ein Praktikum in verschiedenen Abteilungen von verschieden Krankenhäuser in Slowenien machen. Da habe ich meine ersten Arbeitserfahrungen als arztin bekommen. Im Laufe des Praktikums bemerkte ich, dass sehr viele ärzte unter ständigen Stress stehen, weil sie fur die Gesundheit sehr vieler Patienten verantwortlich sind. Wegen des Ärztemangels müssen sie viele Überstunden und Nachtschichten machen. Artze in meiner Heimat wurden deswegen die folgenden Anforderungen nennen: zu viel Arbeit, Hetze, Termindruck, ungerechte Bezahlung und zu wenig Freizeit.

Ich habe mich wegen der besseren Bedingungen in meinem Feld der Arbeit entschlossen ins Ausland zu ziehen. In Österreich gibt es 5 Ärzte pro 1000 Einwohner im Vergleich mit Slowenien wo es nur 3 gibt. Deswegen ist die Arbeitsbelastung geringer und sie können ihre Arbeit besser machen. Das ist in jedem Beruf wesentlich, aber bei der Arbeit mit den Patienten ist es noch wichtiger, weil Davon ihre Gesundheit abhängt.

Wenn ein Mensch über einen längeren Zeitraum einer hohen Arbeitsbelastung ausgesetzt ist, kann sich der Stress negativ auf seine Gesundheit auswirken. Laut einer Studie führen ständige Arbeitsbelastungen nicht nur zu psychischen Erkrankungen wie Depressionen und Angststörungen, sondern auch Muskel- und Herzerkrankungen. Man muss zum Schluss kommen, dass gute Arbeitsbedingungen sehr wichtig für psychischen und physische Gesundheit sind.

Meiner Meinung nach soll jeder einen Job finden, wo die Arbeitsbelastungen passend für ihn sind.

jimwormold's avatar
jimwormold

Aug. 24, 2020

0
I posti al mondo che più di tutti vorrei visitare

Il posto nel mondo che mi piacerebbe di più visitare è il Regno Unito. Sarebbe difficile scegliere un solo paese tra Inghilterra, Galles o Scozzia. È inoltre più difficile sclegliere un solo posto in qualsiasi di quelli paesi. Tra quelli posti che vorrei vedere di più ci sono le montagne di Galles, anche il nord (compresi Anglesey e Llandudno). In Inghilterra, visiterei tutti i posti istorici come Hastings, dov'è stata la battaglia di Hastings tra Aroldo e Guglielmo il Conquistatore; Londra, Sheffield, Newcastle, e tanti castelli: i miei preferiti sono il castello di Bamburgh e il castello di Warkworth, ed ovviamente il bellissimo castello di Dover.

eeprom's avatar
eeprom

Aug. 24, 2020

0
Traurigkeit

Ich bin über den Todesfall meines Kollegen immer noch traurig. Es ist kaum zu glauben, dass er nicht mehr mit uns ist. Das Leben ist manchmal ungerecht, und in diesem Fall würde ich dazu stimmen. Jederzeit könnte unser Leben zu Ende kommen, deswegen müssen wir für jeden Tag dankbar sein.

Jack's avatar
Jack

Aug. 24, 2020

0
Autumn

It's autumn again, and it always brings me some good memories. Back in 1984, when we were professional secondary students, we went to Longkang farm in Huaiyuan County for practice. The farm is very big and there are no villages around it. Our job was driving Dongfanghong chain rail tractors to plow fields. We not only do it in the day, but also work in the night, and the whole night. When we did the night shift, late at night, we were supplied with mutton soup. It really tasted and it seemed I had never eaten such a delicious meal. An interesting thing when we drove tractors I still remember clearly is that a female classmate was very thin and small and she just had 30-40 kilograms weight, so her weight was too light to step the clutch, even though she stood on the clutch pedal, but the clutch didn't move a little. There are no other good methods to solve this problem and she had to give up. Every morning when I get up, we can see a thin morning mist and a lot of colorful morning glories on the wattled wall. The weather at that time in the morning was already a little cold and we had to wear a coat. The clothes I wore then were a cardigan that my older brother bought for me and it was really fashionable at that time. I can even remember how it looks. The practice lasted for one month or so and later on, we returned to our school to continue our studies.

Onodak's avatar
Onodak

Aug. 24, 2020

0
My Story - Why Do I Learn English

I'd like to talk to you about why I learn English.

I have three reasons to learn English.

First of all, it’s the most important of reasons, I learn English to continue working to make money for my life and to support my family's life.
Now in Japan, Japanese populations are decreasing year by year. In the future, I think Japanese companies are going to be hiring a lot of foreigners. Indians or Burmese may become my boss or colleague. When that happens, if I can’t communicate with them in English, then I can't be working and I may be fired soon. So I learn English to avoid being fired.

In the second one, I'd like to become friends with foreigners to play video games I like together. I especially like Final Fantasy 14 that is an online game. There are many foreigners in the world of the game, but I can’t communicate with them because I can’t speak fluently and type chat quickly in English. If my English skill improves then I’d like to play the game together.

The last one is very simple, but it’s important to me. To be able to speak English fluently is very cool, I think. It may be a silly reason, but it’s important to me.

That's all of the reasons why I learn English.

heavensblade13's avatar
heavensblade13

Aug. 24, 2020

0
日本語日記 第1話

今日この日記を始めます。私の文章が下手から練習をします。毎日私の活躍とか新しい文法の試しを書きます。

今朝で宿題をやる気がなかったから漫画を読みました。「よつばと!」第9から12巻を読みました。楽しかったけどまだ宿題があるは悲しかったです。スペイン語で手紙を書きました。明日実家に送ります。子供の頃私のお母さんが私にスペイン語を教えました。スペイン語を使うのはまだ難しいけど日本語より上手です。この記入を書く前に宿題を終わりました。多分少ししたら寝ます。

手伝ってくれてありがとうございます。

Pin's avatar
Pin

Aug. 24, 2020

0
毎日、毎日

毎日、色々な言語を聞きます。

母はタイ語で話したり、タイ語で動画を見たりします。

Kポップを聞くのが大好きだから、韓国語も聞きます。

中国のアイドルの動画と歌を聞きます。それから(?)、中国も。

ツイッターで英語、韓国語、タガログ語、タイ語、インドネシア語、英語を見ます。

最後、日本語を勉強したり、話してみたり、書いてみたり、読んでみたりします。

七つの言語。。。


(簡単な日記を書きたかった)

slehmann's avatar
slehmann

Aug. 24, 2020

0
Pourquoi j'ai été viré

Mon patron m'appelait dans un réunion ce vendredi passé. Malheureusement il puis me virait. J'étais très choqué parce-que je pensais que je fusse l'ouvrier parfait ! Je lui ai demandé pourquoi il me virer et il me dit que l'étape final étais quand je commencais venu à travail de plus en plus tard. Franchement, je comprennais totalement sa perspective. Toutefois, j'ai lui expliqué que j'avais quitté travail plus de plus tôt et les deux se équilibrer. Allez savoir pourquoi il riait.

Après avoir accepté son décision, je lui demandais qui fera mon boulot. Il me disait que je ne fais aucun travail et je ne bois que le café. J'etais très confus parce-que j'étais un barista, mais il m'expliquait que j'étais à faire des cafés ne pas en boire !

Je pense que ce sois un simple cas de malentendu. Grâce à ceci, je vais aller au travail lundi et j'espère qu'il ne se le souvienne pas et je peux continuer bosser parce-que des cafés est très bon !

bfcool's avatar
bfcool

Aug. 24, 2020

0
走ることについて考える時に僕の考えること

(村上春樹さん、ごめんなさい!)

一週間に三日、私は走るようにしている。今週の金曜日、走りながら二三トピックが思い付いました。今日はそれらの一つについて書いています。

私はたいてい科学的な人です。私の走ることの行動は違いません。毎回同じ道を走ってアプリを使うために速さを計算します。実際は本当の趣味はデータを集めることです。

全部のデータでいくつか面白いことが見られていました。考えながら走るのが好きですけど、考えが多ければ多いほど遅くなります。例えば金曜日にこの日記を考える時とても遅く走ってしました。

しかし速く走ることしか考えなければ、それは起こります。明らかなようですがいつも驚けます。多分この技術のに利用するためにたくさん他の場合があると思います。

kitatsune's avatar
kitatsune

Aug. 24, 2020

0
Práce a sourezenci (a jak jedna ze dvou je nejhorší)

Tento týden musím moc dělat. V týdnu odteď škola začne znovu a doma budu.

Pět dnů v řadě musím pracovat při tomto týdnu. Moje práce není nejlepší ale mzdu dostávám. Pracuju v resturaci, konkrétněji v službě jídla. Představujte si jako McDonalds/Starbucks či cokoliv jiného (Starbucks se hodí lépe vlastně)

Jeden rok jsem tam pracovala (s prazdenými ovšem kvůli škole). Očekávám tam pracovat během tohoto semestru protože pryč z domu nebudu. Jenom s menšími hodinami. Namísto ~30 hodin za týden, bude to ~15-20 hodin za týden protože během víkendů (a pátků) můžu pracovat. Ráda tam pracuju (je to lepší než nic).

Oproti mé sestře (jedna z nich), svou práci opustila.....včera. Pracovala tam sotva 3 měsice! Moje rodiče šťastní NEBYLI. Ona je blbec! Proč opustíš i když budeš doma jako já? Je stejného věku jako já ale jedná jako ona ještě je dítě.

Nechápu. Nechápu to vůbec. Ona prostě je nejhorší. Má nejhorší osobnost také. Je namyšlená, egoistická, a jen neuctivá.

(Prostě chci vykříčet o ní. Právě ji nemám ráda).

jessietan15's avatar
jessietan15

Aug. 24, 2020

0
Cosa farai da grande?

Da grande, diventeró un’astrofisica, perchè mi piacciono la matematica e la fisica. Mi piacerebbe studieró all’universita di Melbourne e abiteró alla citta. Forse dopo scuola, prenderò un anno sabbatico per guadagnare soldi prima dell'Università, ma non sono ancora sicura. All’universita, vorrei fare il mio dottorato. So che ci vorrà molto tempo, ma sono entusiasta per universita. Vorrei anche studiare la musica e la filosofia. Nella città, mi piacerebbe di affittare un appartamento in città e vivere da solo (o forse con le mie amiche).

jimwormold's avatar
jimwormold

Aug. 24, 2020

0
Practise

Est ne Marcellus in Romā? Non est, Marcellus in Actiō est. Ubi est Lucius? Lucius est in domū suus in Romā. Marcellus quoque in domū suus est.

Domus Marcelli in Actiō est. Domula Marcelli parva est, sed hortus magnus habet. In domī Marcelli multa canes sunt, sed in domī Marcelli pauca feles sunt. Quis est Tullia? Tullia est feles Marcelli. Num Tullia canis est? Non est.

Ubi est Actium? Actium est in Graeciā. Sed Marcellus non est Graecus. Marcellus et Lucius viri Rōmānī sunt.

Lucius ad domum Marcelli advenit.
— Salve, care Marcellus!
— Expectatus es, amicus! Haec est Tullia, feles et amica mea est.
— Feles magnus Tullia est!

Lucius in domū est (in = + ablative)
Lucius domī est (no in = locative)

SanHang's avatar
SanHang

Aug. 23, 2020

0
The reading reflection of Pro colonist

Looking back at history, those that have a lot of invisible lines divide people into many categories. Color, religion, gender, belief could be the tips for classifying people. In the historial bigger pictures, we could learn how humans classifying different people slip into two parts. In the book and combined with my reflection, its subsequent history can be divided into three eras to show the two main categories are changing. Having benefited from the industrial revolution, the West had a prosperous period. During that time, people classified people as West or no-west world as rich or poor. The triumph of the civil war had churned the main two categorical again. A new concept was built as White or Black. Since Donal Trump won the presidential seat, the immigration issues had been pushed on the blink of the social edge. People are tagged by immigrants or citizens. My point is there are always having deep chasm between people. The changes in the world always silently classify people by themselves. No one could avoid the fate of “sealed into that crushing objecthood”.

brandon933's avatar
brandon933

Aug. 23, 2020

0
時計

私の部屋には二つの時計がある。一つはベッドの傍にある。もひとつはパソコンの机の上にある。
時計は私にとって大事なものです。時間は知らないっと計画が立たない。作業は完成するまで何時間がかかると知らなければ次の作業がが遅くになる。この世に色々不平等なことがあるが、時間の天秤だけは彼にも傾けない。
人生は短いものだ。時間を無駄にするといつか後悔をする。家族と話したり勉強をしたり一生懸命生きるべきだ。私はまだ時間管理が上手くいかなくて、悪習慣を辞められないが、せめて昨日の自分より立派な人になりたいと思った。
何故その文章を書くか?前週目覚め時計は電池切りで寝坊して遅刻しまった。電器の維持は大事なことだ。

jimwormold's avatar
jimwormold

Aug. 23, 2020

0
Il ricordo che mi rende più felice

Ciò che mi fa sentire meglio quando sono un po giù è il ricordo delle nostri riunioni familiari per Natale. C'eravamo tanti, adulti e bambini. Ricordo come giocavamo tra noi e con i cani, correvamo per tutta la casa e il giardino con i cappelli di Babbo Natale (che erano del 2000). Quando era l'ora dei fuochi d'artificio, andavamo nel secondo piano della casa alla mia camera e gli vedevamo dalla finestra.
Adesso siamo tutti cresciuti, o professionali o nell'università, alcuni fuori dal paese. Tanti degli adulti sono già morti. Ma questo ricordo rimarrà nella mia memoria per sempre.

tommy's avatar
tommy

Aug. 23, 2020

0
manner teacher

I'd like to introduce ridiculous belief, followed by last post.
Some people have tought "manners" to young people incorrectly. They sometimes not only look arrogant but also fabricate new manners which we have never heard and can't believe.
We call them ”失礼クリエイター (Rude creator)” sarcastically because they say "Something is rude, so you should..." a lot.
One of beliefs they spread is that you should use "承知しました (Certainly.)" instead of "了解しました (Certainly.)" when you talk to older people.
It is confirmed that these phrase had been considered to be same meanings and there isn't such a manner until 2011. Now that many people believe it.
The most ridiculous manner I think is that you shouldn't use spout when you pour a dink for older people because "縁を切る (cutting the edge)" means bad luck in Japanese.
I don't have any idea why spout is still exist without pouring a drink.

claudiabzs's avatar
claudiabzs

Aug. 23, 2020

0
Vokabular

-Haben Sie die Hose auch in Größe M? -Nein, tut mir leid, wir haben die Hose nur noch in S und L.

-Möchtest du ein Glas Wein? - Nein, danke. Ich trinke nicht gern Alcokohol.

-Wo kann ich Gemüse finden? -Gehen Sie draußen das Einkaufszentrum und gehen Sie zum Markt. Da ist in de Nähe, circa 100mt.
Oder..
-Gehen sie das Einkaufszentrum hinaus, danach gehen Sie zum Markt.

-Entschuldigung, verkaufen Sie Fahrräder hier? -Nein, aber Sie können die da drüben einkaufen, zum Sportladen.

-Ich will roten Blumen einkaufen. Haben Sie hier? -Ja, gerne. Sie kosten 10 Euro, bitte.

-Ich liebe alle Kuchen, aber am meisten Schokoladenkuchen. Wissen Sie wo kann ich eine Backwaren in der Nähe finden? -Ja, gehen Sie geradeaus weiter auf die Straße und dann die zweite Straße rechts. Die Backwaren ist auf der linken Seite und heißt: La Cascada.

-Könnten Sie mir bitte helfen? Ich brauche einen Mantel. -Ja gern. Gehen Sie dort, und da finden Sie viele verschiedene Mäntel.

-Ich will einen modern Fernseher kaufen. Wo kann ich den finden? - Gehen Sie obergeschoss zum Technologieladen.

-Das Kleid hat mir nicht gut gestanden.

Ladia's avatar
Ladia

Aug. 23, 2020

0
Vocabulary Practice #2

The border of a garden bed is demarcated by either wooden planks in case of raised beds or pathways between beds.

It is necessary to curb the existence of slugs, because they are overpopulated this year.

As the new CEO took his position, he heralded a bright future of the company.

In the wars that happened during the second millennium B.C. used chariots as a rapid platform for archers.

Every president has an entourage that comes with them everywhere.

Could you usher me to my future work place?

Our company started producing so many products, that revenue amply covers our expenses.

meanbowler's avatar
meanbowler

Aug. 23, 2020

0
Eine Reise nach Köln!

Ich bin heute nach Köln gereist, um ein Freund zu besuchen. Er arbeitet als Informatiker in Köln. Er hat mich am Köln-Hauptbahnhof abgeholt. Es gibt ein thailändisches Restaurant in Köln, das mir viel gefällt. Das Essen ist dort ziemlich lecker und günstig. Es wäre nett, wenn der Besitzer des Restaurants ein thailändisches Restaurant in Duisburg auch eröffnen würde.

laoan's avatar
laoan

Aug. 23, 2020

0
Từ mới

Người ngoại nghĩ rằng người Đức rất nghiêm túc.

Tôi khát qua, khì tôi đến nhà, tôi muốn đầu tiên uống nước!

Tôi không thể làm bánh mì vì không có đủ bột.

Tôi không thể làm bánh mì vì bột không đủ.

Tôi không thể làm bánh mì vì thiếu bột.

saoirsenthequeens's avatar
saoirsenthequeens

Aug. 23, 2020

0
el 20 de agosto de 2020

Hoy vi un documental turco que se trata del ferrocarril Dogû, que va de Ankara a Kars en Turquía. El tren lleva casi 3 días porque va muy lentamente y hace paros en muchos lugares. El documental sigue a un grupo de jóvenes turcos y documenta sus fiestas en el tren, ademas de los fotos que retratan durante el viaje, y los que publican en Instagram.

El documental también se enfoca en una mujer con sus dos hijas infantiles, quienes están viajando para visitarles a su familia en la ciudad final, Kars. La familia hace su viaje no en un cuarto privado, sino en el vagón de asientos. La peli trata de polarizar los experiences de estos dos grupos de pasajeros, retratando los estudiantes con dinero en imágenes fácil y borroso en contraste con el duro viaje de la mujer con sus hijas, intentando controlarles el comportamiento. El sonido de sus hijas es afilado y marcado contra los del ferrocarril.

Me gustaría viajar en este tren un día a solas porque me encanta los viajes que te anima los pensamientos profundos y aislados. Compraría un cuarto en el vagón con camas y me quedaría aislada durante el viaje en total, solo saliendo para comprarme unos tazas de té. Lo sé que me encantaría estar con solo mi mente y mis libros pasando unos días, viendo los paisajes.

siiencedogood's avatar
siiencedogood

Aug. 23, 2020

0
Correct my sentences day#5

Hello! Asking for kind help in checking my sentences:

1.) The cat jumped out of the window - 猫は窓の外に飛びました
2.) The colors of the rainbow are beautiful - 虹の色が美しい
3.) I’ll never forget your smile - わたしは微笑を決して忘れる
4.) Learning kanji is difficult - 漢字は難しい学ぶです
5.) That little girl is very lively - その女の子はとても元気です

Thanks!