Sept. 6, 2020
Sept. 6, 2020
Sept. 6, 2020
Sept. 6, 2020
If I am allowed to go abroad, I would like to go to the following types of countries. The first is the most developed countries like America, England and Germany. The second is the most beautiful countries, like New Zealand, Australia,
France and Switzerland. The third is the most civilized countries, like Finland, Japan and
Singapore, etc. it's said developed countries almost all adopted the Capitalist system, but I have never seen it in the field and I am so curious about it. Civilization is a presentation of citizens' comprehensive qualities and that's what we human beings are supposed to pursue. As for beauty, I think everybody likes it and I especially worship nature beauty. In my opinion, there is nothing that can beat down nature. I hope I can realize these hopes and I am sure that no matter how developed, civilized and beautiful those countries are,
China is not any worse than those countries and I love China the most because it is my mother country. Anyway, you only live once, be yourself, do things you like as much as you can.
Sept. 6, 2020
私にとって、2006から2013ぐらいのアニメ時代は一番いいと思います。私の大好きなアニメは「鋼の錬金術師 (2009)」と「銀魂(2006)」と「ハンターxハンター(2011)」と「サイコパス(2012)」です。一般に最近のアニメはまあまあと思います。異世界のジャンルのアニメは多いすぎると思います。でも複数の例外があります。2年前の間で「かぐや様は告らせたい?」と「モブサイコ100 II」が好きです。
私の意見で、欧米で三型のアニメファンがあると思います。一型の人にとって、古いアニメは一番いいです。この型の好きなアニメの例は「カウボーイビバップ」と「銀河英雄伝説」です。古いの方は他よりネットで攻撃的な行動をします。昔は、欧米でアニメの趣味は珍しくて変なことです。この理由のせいですので、この連中は趣味を守ろうと思いました。この態度が攻撃的になりました。この人たちは真面目にアニメを観ると内容を論ずります。最新のアニメを強く責めます。一般的には「elitist」な連中です。(この言葉の日本語で変わりがありますか?)
二型の人にとって、少年ジャンプのアニメは一番いいです。この型の好きなアニメの例は「ドラゴンボール」と「ナルト」と「BLEACH」と「ワンピース」です。この時代にアニメはだんだん欧米で人気になっています。この型は子供の頃からアニメが好きです。多分この型はもう大人になりました。
三型の人にとって、新しいアニメが一番いいです。この型の好きなアニメの例は「ソードアート・オンライン」と「僕のヒーローアカデミア」と 「進撃の巨人」です。この時代に、欧米でアニメは普通になりました。ストリーミングサイトのせいで、アニメを観るのは人気で、安くて、易いです。
この区分は絶対正確ではないですが、三型の傾向は本当と思います。誰も一つの型をすっかり合っていません。欧米で、一番いいのアニメ時代について同意がありません。
Sept. 6, 2020
Me gustan mucho las bodas. Ver la novia caminar por el pasillo es siempre conmovedor. Me interesa la música y el lugar que la pareja escoge para su día especial. En tiempos normales, también me gusta conocer a los familiares y amigos de los novios... y por supuesto, disfrutar la fiesta y banquete que sigue.
Pero no quiero decir que quiero alguna! Me siento aliviada que no hay presión para casarme pronto. Me imagino que organizar una boda es algo estresante, especialmente en medio de una pandemia!
Sept. 6, 2020
My girlfriend comes to my house for holydays, and next monday we have to back to class, for this reason I have to take her to her house, she lives in other city, and the problem is that driving fear me too much and I don't know why, I have to drive by road and inside the city, the fact that I could crash into another car make feel panic.
Sept. 5, 2020
Heute habe ich eine lustig Geschichte gelesen. Sie war über eine Mädchen, die eine neue Gesichtelehrerin hatte. Der üblich Gesichtelehrer ist krank geworden. Dann hatte sie einen ägyptischen Gesichtunterricht. Sie hat eine anti antik ägryptischen Skarabäus von ihrem Vater zum Unterricht mitgebracht. Die Lehrerin hat gesagt, dass sie der Skarabäus in den Klasseschrank legt soll und am Ende des Schultages sie sollte der Gegestand genommen.
Wenn die Klasse Ende hatte, der Skarabäus war nicht im Klassenschrank. Und die Mädchen hat von ihrer Lehrerin misstraut!
Am Ende der Geschichte, die Mädchen hat herausgefunden, dass die Lehrerin eine Betrügerin war... und ihr üblich Geschichtlehrer war nicht krank, er war zu Hause gebunden und geknebelt! Die Betrügerin wirklich war.. eine Diebin von ägyptischen Gegestände!
Sept. 5, 2020
Mi programa favorito en la tele es un programa que se llama West Wing. Fue hecho hace muchos años, pero todavía me gusta mucho. El programa se trata con la política y temas políticas muy interesantes que todavía tiene importancia hoy en día. Como sugiere el título, el programa es sobre un presidente ficticio y los miembros de su administración. Los espectadores pueden ver como ellos lidian con los problemas políticos. Tiene caracteres muy interesantes que empezamos a querer inmediatamente. El programa me hace triste y feliz. Me hace reírme y llorar. Y también me ha enseñado mucho. He visto este programa (todos los episodios) muchísimas veces durante muchos años, y me estoy disfrutándolo otra vez ahora, porque me gusta fingir que este presidente ficticio es de verdad nuestro presidente en vez de el que tenemos ahora. En el programa, el presidente es un buen hombre con integridad y compasión para todos ciudadanos. Que diferente que la actualidad!
Sept. 5, 2020
Many people dislike beetroot, even though it's known to be healthy. For some reason, most of the supermarkets only sell it boiled and packed in plastic. I belong to the people who dislike that, too.
If you can get fresh beetroot, you can make a delicious salad. It might convince beetroot haters that they are wrong.
First, peel and grind a beetroot.
Chop a few stalks of parsley.
In a glass, mix equal amounts of spicy mustard (dijon type), balsamic vinegar and olive oil. For one medium sized beetroot, I use two tablespoons of mustard but the exact quantity depends on how strong your mustard is. Mix everything nicely, add salt and pepper as you like.
This self confident salad goes very well with roasted bread.
Recently, I took a large bowl of it to a garden party. I was worried that I would end up eating it all by myself. But even though the beetroot had turned a bit soft due to the salt, my bowl was the only one that was completely emptied that evening.
I recommend this dish, and I am grateful to the Frenchman who taught it to me a few years ago.
Sept. 5, 2020
Mi chiamo Sara Colosimo e abito a Salt Lake City, Utah negli stati uniti. È una città nell’una valle circondata delle montagne. Sono quasi in pensione. Lavoravo come una ingegneria civile per più di trent’anni. Adesso, io e mio marito siamo proprietari di parecchie società che gestiamo. Vivo con, il mio marito, Paolo. In questo tempo, inoltre con mio figlio, Sam. Sam è appena difeso la suo master tesi in ingegneria meccanica a Colorado State Università. Si trasferirà a Portland in Oregon per lavora. Nel frattempo, lui sta restando a casa per alcune settimane. Sono molto orgoglioso di lui.
Nel il mio tempo libera faccio golf, guida la bici e ovviamente studio italiano. Studio italiano perché io e mio marito avremo volevamo sempre abitare in Italia. Adesso, mia figlia, Lucia abita in Svezia, e se abiteremo a Roma, saremmo molto più vicino di lei. Mio marito è un cittadino d’Italia, perché la sua famiglia d’origine sono d’Italia. In effetti, miei figli, tutte a due, hanno i loro cittadinanza. Tutto la mia famiglia, neanche, Grover, il cane di Lucia, hanno un passaporto europeo. Mi sento a fuori, ed ecco perché io vorrei ottenere la mia cittadinanza. Spero che dopo questo classe, sarò molto preparato per fare l’esame, CILS B1 per cittadinanza.
Una cosa mi piace d’Italia è il modo che le gente parla, quando dire un storia, specificamente quando si racconta una storia divertente. Mio suocero avevo sempre detto, “È molto più divertente in’italiano, e è vero. M’amo il suono, il ritmo e il riso nella lingua italiano.
Sept. 5, 2020
Sept. 5, 2020
1. 오늘은 시장에서 과일을 사다가 친구가 만났어요. 제 친구는 사과 먹고 있었어요. 사과를 좋아하나 봐요. 그 사과가 맛있었나 봐요. 저도 사과를 사자마자 먹었어요. 내일 어머니한테 사과를 주려고 해요.
2. 등산하다가 넘어졌고 넘어지자마자 사람들이 저를 도와졌어요. 제가 다쳐 보였나 봐요. 내일 병원에 가려고 해요.
3. 아침을 먹다가 전화 받았어요. 전화 받자마자 벨 소리 나지만 문을 열어서 아무도 없었어요. 농담이 이었나 봐요.
4. 학교 앞에 걷고 있다가 지갑을 찾았고 주웠어요. 누군가 잃었나 봐요. 지갑을 줍자마자 지갑 안에 ID 카드를 찾아봤어요. 아무것도 없었어요. 내일 학교의 분실물에게 가지고 가려고 해요.
5. 셀프 제본해 보려고 준비물을 사려고 해요.
Sept. 5, 2020
Children today have more things than those of past generations. Despite that, they do not look happy. I think that is partly because adults around them have a strong influence on cases of who they should be. In those days, children were happy because they were not concerned with the adult's society. These days, children look depressed because they are expected, protected by their parents, and forced to lead a life that their parents decide.
(this is not about me)
Me personally, as a young at the age of 18, I am happy to go the way my parents suggested. Last year, I was wondering whether I should try to get a same job that my parents have, and I decided to do. I think it was me who took the opportunity and made a choice. Though I am not sure now that I will regret this decision, I am sure I will not blame my parents for what is happening now and what will happen in the future.
Sept. 5, 2020
Als ich war bei einem Ausflug in Berlin gewesen, hatte ein Typ von unserer Gruppe ein Glücksspiel gewonnen. In diesem Glücksspiel gibt es drei Kästen und einen kleinen Ball. Ein Mann verstecke den Ball unter einige von den Kästen, die dann er mische. Der Spieler versuche den Ball zu finden. Wenn es ihm gelinge, kriege er ein bestimmte an Geld.
Nach diesem Ausflug habe ich allein Checkpoint Charlie besucht. Ich habe eine Touristengruppe gemerkt, die das gleichen Spiel gespielt haben, und eine Weile beobachtet. Es sah so einfach. Geld flog fast in der Luft. Leute gaben und bekamen ihn wie keine große Sache. Während die Beobachtung, habe ich immer den richtigen Kasten gefunden, aber kein Geld gekriegt, weil ich keins angelegt habe.
Nach einiger Zeit fühlte ich mich echt selbstbewusst und glaubte, ich kann verdienen. Während einer Runde war ich ganz sicher, dass ich wusste, wo den Ball versteckt wurde, und endlich habe ich 50 Euro, die den kleinstmöglichen Betrag ist, mit dem man spielen durfte, investiert.
Aber als ich den Kasten öffnen gelassen habe, war es leer. Ich konnte daran nicht glauben, weil ich war ganz sicher, dass ich den Ball gesehen hatte. Dann konnte ich nicht glauben, dass ich dumm genug war, dieses Glücksspiel zu spielen. Ich bin der Typ, der nie sogar die Lotterie spielen.
Am nächsten Morgen haben meine Mitbewohnerin und ihr Verlobter mir erzählt, dass das Spiel nicht fair, sondern eine Täuschung war. Die ganze Touristengruppe war zwar ein Gang, und ihr Ziel war, aus dumme Touristen wie ich Geld zu kriegen.
Nach diesem Ereignis habe ich geschafft, irgendwie mein Geld von dieser Schwindler zurückzubekommen. Ich wurde aber eine Lektion erteilt, und werde für eine lange Zeit die Glücksspielen vermeiden.
Sept. 5, 2020
Die heutigen Verben: bewegen, dringen, erlöschen
Präsens:
Das Insekt bewegt sich langsam, um seine Beute zu fangen.
Das Licht dringt durch das Fenster.
Die Feuerwehr erlischt das Feuer sehr schnell.
Präteritum:
Jens bewegte sich durch das Haus langsam, damit seine Mutter nicht aufwachte.
Der mutige Soldat drang durch die Stadt.
Nach zwei Wochen erloschen die australische Feuerwehr die Waldbrände.
Perfekt:
Die Beute hat sich nicht mehr bewegt, nach das Insekt sie gefangen hat.
Das Licht ist durch das Fenster gedrungen.
Die Feuerwehr haben das Feuer sehr schnell erloschen.
Sept. 5, 2020
Con un milione di dollari, donerei la metà dei soldi ad una carità. Poi forse vorrei comprare una casa a Miami. Comprerei un'automobile elettrica, forse una tesla. Comprerei un pianoforte da mettere nella mia casa. Andrei in vacanza e viaggerei in tutto il mondo. Farei un bel regalo a tutta la mia famiglia. Vorrei anche un grande televisore e un computer da gioco per mettere nella mia stanza. Vorrei comprare una macchina da caffè perché non ne ho una e sono ossessionato con il caffè. Se avessi ancora dei soldi li investirei nel mercato azionario.
Sept. 5, 2020
Sept. 5, 2020
Some investigation company announced the launch of the service, by which client companies can identify job-hunting students' secret accounts on social media.
As expected, the news came under fire. (I would be glad if you suggest another phrases.)
Several years ago, it was revealed that famous recruit company "Recruit" had sold the prediction data of how students decline unofficial job offers without agreement with students.
It's natural that I'm disgusted with such companies. However, the biggest problem is that there are many clients who want to know privacy information no matter how these behaviors could lose their reputation.
It is unbelievable that most Japanese companies tend to decide the job offers depend on their characters or loyalty to the company, not their skills, like fortune telling.
Sept. 5, 2020
Il existe un phénomène presque uniquement anglophone : « spelling pronunciation », la prononciation d'après l'orthographe. L'anglophone natif lettré acquiert beaucoup de son vocabulaire en lisant et il est possible qu'il entendra rarement d'autres personnes prononcer certains mots qu'il apprend. Alors, puisque l'orthographe anglaise réfléchit si mal la prononciation, cet anglophone lettré ne connaît pas les véritables prononciations de nombreux mots. L'exemple typique est celui de « chaos » ; nombreux enfants voient le mot dans des livres avant d'entendre les adultes le prononcer. Il faut aussi ne pas oublier le défi des mots plus communs. Les enfants et les apprenants anglais langue étrangère sont confondus par certains groupes de mots, tels que : « cough », « plough », « rough », « though », et « through ».
Moi, je découvre plus en plus que je ne sais pas comment prononcer tel ou tel mot en anglais. Je me suis étonnée de redécouvrir que « heroin » et « heroine » se prononcent pareillement, parce que je n'avais pas entendu prononcer « heroine » depuis beaucoup d'années. J'ai mentionné que tel ou tel oeuvre était « saccharine », mais je n'étais pas comprise parce que j'avais incorrectement cru que le mot rimait avec « latrine ». C'est très gênant.
Sept. 5, 2020
Autumn is a nice season, especially when you just come from summer. Deep sky, beautiful clouds and cool breeze, but one thing I remember clearly in my childhood was harvesting sweet potatoes. After heavy frost, the seedlings of the sweet potatoes died and it meant it was the harvest season of sweet potatoes. First we cut the seedlings off, and then we used one or two cows to pull a plow to harvest sweet potatoes. We followed the plow closely and picked it into our basket. We were so excited when we saw a bigger one. Every harvest season we would choose the bigger one for our villagers to visit. We never ate any fruits when we were kids in the late seventies and early eighties. When the sweet potatoes harvesting season came, they were our fruits. We just wiped the mud off sweet potatoes and ate them. It tasted good at that time. Maybe in 1981 or 1982, my older brother came back from Shanghai and brought our family some apples. That was my first time eating apples. It tastes far yummy than sweet potatoes and it was the first time I knew that there was something in the world that was really yummy than sweet potatoes. Although I rarely eat sweet potatoes nowadays, I still remember that it is the sweet potatoes that feed me.
Sept. 5, 2020
今日は、「超時空要塞マクロス」を観る始めました。アニメのシリーズです。アメリカでこのシリーズの名前は「ROBOTECH」です。でも、二つの間に物語と場面とキャラクターは相当違います。「ROBOTECH」のフランチャイズの中で、複数の全然関係ないアニメは「超時空要塞マクロス」とつながっています。私は子供の頃、「ROBOTECH」を観ました。本当の物語を知りたいですので、「マクロス」を観ています。昔から数年前アニメは日本からアメリカに来るのはめちゃくちゃなことです。例えば、アメリカで「ワンピース」の最初の英語訳の中にサンジはロリポップを舐めています。でも原作のアニメで、サンジはタバコを吸っています。今この状況は少ないですが、古いアニメの英語訳を避けるのがいいと思います。今私は日本語だけでアニメを観ますので、私にとってどうでもいいです。
Sept. 5, 2020
Sept. 5, 2020
Sept. 5, 2020
He intentado solo comer alimentos sin gluten y sin lactosa por más o menos un mes. Decidí hacer este cambio porque estaba sufriendo náuseas y dolor de estómago con frecuencia, y mi doctor me recomendó esta dieta.
Es más fácil evitar productos lácteos que los con gluten porque hay gluten en muchas cosas inesperadas (como salsa de soja y avena, a menos que tiene la etiqueta “libre de gluten”). Hoy he comido un curry con paneer y casi inmediatamente me dolía el estómago. Aunque es difícil tener tanto cuidado con lo que coma, supongo que debería mantener una dieta estricta para encontrarme mejor.