derek's avatar
derek

Sept. 8, 2020

0
自家製のブイヨン

最近、私は集めた野菜と肉の生ごみでブイヨンを作っています。自家製のブイヨンを作ることは健康に良いし美味しいし生ごみで作れるによって大事だと思います。今、作っています。赤玉ねぎの皮とか骨とか人参をブイヨンに入れました。たくさんの赤玉ねぎの皮がブイヨンに入れられたによって、濃い紫色です。お母さんがスープを作るために私はお母さんに上げます。明日、エンチラーダを作ってソースにブイヨンを入れます。

lannichts's avatar
lannichts

Sept. 7, 2020

0
Che cos'è l'amore per te?

Qualche giorno fa ho guardato una stream su twitch di una ragazza italiana che parlava con il chat dell'amore.
Ad un momento, lei ha chiesto: "Che cos'è l'amore per voi?"
All'inizio non ho riuscito a rispondere velocemente perché non avevo una risposta in mente.
Secondo me, l'amore è l'atto di sentirsi bene quando si parla con qualcuno, di voler stare con lui o lei tutto il tempo.
Dopo alcuni minuti di discussione, ha fato un'altra domanda:
"Credete nell'amore?"
È stata una domanda ancora più difficile da rispondere, cioè, credo che l'amore esista, anche se non sia facile trovarlo.
Ad ogni modo, è un argomento molto complesso ed ho ancora un sacco di dubbi, ma mi sembra che nessuno sappia esattamente come spiegare questa sensazione.
So che può sembrare un po' strano, ma per me è stato molto divertente riflettere sull'amore.

brandon933's avatar
brandon933

Sept. 7, 2020

0
風邪と傷跡

風邪引いた時体は色々な症状が現れる。私は風邪を引いた時必ず鼻水が出てしまう。 同時に傷の治りが遅くなる。血が出るの傷は知らないが、爪痕は風邪が治るまでに残っている。病気のせいで触覚は鈍いから、体を掻く時無意識に力を入れすぎて長い赤い線を作てしまった。そして、風邪を引いたことを気付いた。その時、大量の水を飲んで12時間以上眠ったら、十中八九は咳もしないまま丈夫になる。

mina0390's avatar
mina0390

Sept. 7, 2020

0
Est-il important d’être à la mode ?

De nos jours, la mode devient très importante dans la vie. Elle est essentielle pour l’économie, pour la société et pour chacun de nous. Ce que nous portons raconte qui nous sommes ou qui nous aimerions être. À mon avis, je pense qu’il n’a pas besoin d’être à la mode, il est important de porter les vêtements ce qu’on aime et ce qui est confortable.

D’abord, il est mieux d’acheter les vêtements qui ne sont pas seulement confortables mais aussi ils sont appropriés à nos budgets. Certaines personnes sont prêtes à jeter de l’argent par la fenêtre, ils veulent acheter les vêtements qui sont à la mode et qui coûtent cher autant qu’un mois de leur salaire pour qu’ils puissent attirer l'attention des personnes autour d’eux. Cependant, chaque saison, les tendances changent. On ne peut pas toujours changer la mode comme les saisons. Il est mieux d’acheter les vêtements simples et on peut les porter plusieurs fois sans trop réfléchir à l’argent. En outre, il est important de choisir les vêtements selon notre style, ce qui donne la plus confiance en nous.

Finalement, d’être à la mode va servir bien dans notre vie sur le marché du travail. Mais le plus important c’est de se sentir bien et surtout avoir son style.

tommy's avatar
tommy

Sept. 7, 2020

0
Sentences filled with hiragana

I had thought that Japanese learners in overseas would easily read Japanese sentences filled with hiragana rather than ones filled with kanji until I joined LangCorrect community, but it wasn't true.
It seemed that there are three reasons why they had the difficulty.
At first, Japanese sentences are hard to separate words from a sentence since there is no space between words. I don't know why they don't have, but it is useful to put as many contents as possible into a limited space like twitter.
Second, non-native speakers are hardly able to tell Japanese particles "joshi" from nouns, verbs, and adjectives. Japanese particles are vague and vary depend on the context. Unfortunately, it determines how you (including Japanese people) have a good command of Japanese even if you have a lot of vocabulary.
Finally, it's hard to figure out the meaning of words from spelling. Or rather, you can easily look words written in kanji up in a dictionary.
I'm going to talk about the same difficulties in English at next post.

meanbowler's avatar
meanbowler

Sept. 7, 2020

0
Fernsehen oder in einem Buch schmökern?

Ich schmökere lieber in einem Buch. Man kann viel lernen, wenn man ein Buch liest. Das Buchlesen ist für alle sehr wichtig, da man von Erfahrungen der anderen Menschen etwas lernen kann. Früher las ich pro Woche ein Buch. Doch jetzt habe ich keine Zeit, ein Buch zu lesen. Wenn ich C1-Deutsch beende, plane ich deutsche Zeitungen und Bücher zu lesen.

ERuth's avatar
ERuth

Sept. 7, 2020

0
Ein Video über QAnon, as Aufgabe für Gespräch

Das Video über QAnon war etwas schwerig zu verstehen, weil es befässt sich mit unglaublichen, komplizieren und unwirklichen Theman. Viele deutsche Leute - 100 000 sind schon mit Oliver Janisch abonniert - gehören zu QAnon. Der deutschen Sänger Xavier Naidoo auch fördert QAnon mit seiner Musik. Verschwörungserzälungen ziehen Menschen an, wenn sie Kontrolverlust erleben.

Diese Verschwörungserzählung behauptet dass Donald Trump ihren Leiter gegen den Deep State ist. Anscheinend gehört Bill Gates zu dem Deep State, aber was er dabei macht -- das ist nicht klar. Die Gehörer dem Feind von QAnon trinken Kinderblut, und dazu müssen sie Kinder entführen und töten.

Die Deutsche Behörden nehmen QAnon nicht sehr ernst, aber einige Fachmänner und Fachfrauen in dem Video sagen das Gewält möglich ist, nicht nur in Amerika aber auch in Deutschland.

laoan's avatar
laoan

Sept. 7, 2020

0
Từ mới

Chúng tôi vẫn không biết, năm nay dành thời gian nghỉ ở đâu.

Chúng tôi đi công viên đi dạo.

Thủ trưởng của nhà máy này làm việc nhiều hơn công nhân.

Hãy để tôi trong hòa bình vì tôi mệt lắm!

Nếu ngực của bạn bị đau, hãy tức thì gọi bác sĩ.

this's avatar
this

Sept. 7, 2020

0
6日、日曜日

この夏休みはアメリカン旅行でしました。ニューヨーク、シカゴ、ボストン、ロードアイランドを見たったです。まだ、韓国に行く前はサンフランシスコで遊びます。

記憶よりニューヨークは綺麗です。本当に清掃されました。コロナいないの場合は知らないけど行ければいいと思います。ボストンとシカゴに住む人々はクレージーみたいから正直いうとボストンとシカゴがお勧めしないです

Monsieur_Elephant's avatar
Monsieur_Elephant

Sept. 7, 2020

325
Пословицы 2

Я уже написал об этом, представивши несколько пословиц французкого языка. Я представлю больше. Я сначала напишу между канычкам буквальный перевод этих пословиц, а потом я объясню, что они значат.

Qui aime bien, châtie bien, "кто любит, хорошо наказывает" = Я думаю, что были три интерпретации этой пословицы. Правдивая и историческая интерпретация: когда любим ково-то, нужно наказывать его/её чтобы показать правильный путь. Это мнение происходит из стоических философии, а на самом деле, пословица - буквальный перевод латинской фразы: "́qui bene amat, bene castigat".

Другая интерпретация: когда мы любим кого-то, мы самые спасобные судьи, чтобы наказать этого человека, потому что благодаря любови, которую чувствуем для человека, мы не будем слишком строгим наказывая.

Но сегодня, когда люди используют эту пословицу, значит: дразнить друзья - доказательство дружбы. Например, если маленькая девочка жаловается, потому что свой друг потянул свои хвостики, мама может ответить: "qui aime bien châtie bien !" = он ведёт себя вот так, потому что он тебя любит!

À malin, malin et demi, "за одного хитрого человека, есть один хитрый человек с половиной" = Не хвастайтесь об интеллекте, потому что всегда будет в мире кто-то хитрее вас.

Être le dindon de la farce, "быть индюком фарса" = быть жервой мошенничества, обмана. Пословица видимо происходит из театра XVIII века, где глупные и наивные персонажи носили костюм индюка.

Quand le chat n'est pas là, les souris dansent, "Когда кота здесь нет, мыши танцуют" = Когда власти нет, все воспользуются положением.

On n'attire pas les mouches avec du vinaigre, "уксус не привлакает мухи" = Если вы хотите подставить кого-то, лучше сделать привлекательные обещания.

Vendre la mèche, "выдавать фитиль" = Выдавать тайну.

Tous les chemins mènent à Rome, ""Все пути ведут в Рым" = Не нужно беспокоиться, когда не находите свой путь.

Être plus royaliste que le roi, "быть больше роялистом, чем сам кароль" = Показывать более рвение защищая кого-то, чем это человек сам.

manc92's avatar
manc92

Sept. 7, 2020

0
Qu'est-ce que c'est, le bonheur ?

Cette question m'a été posée récemment, et hônnetement, je ne savais pas comment répondre. De nos jours, on voit souvent des photos sur des réseaux sociaux qui montrent nos amis en vacances ou en train de manger des repas extraordinaires. Toutefois, je doute que ces moments-là soient répresentifs du vrai bonheur.

Pour moi, le bonheur est plutôt un état d'espirit qui nous touche toujours. Il est influencé par beaucoup d'elements dans nos vies (le travail, l'amour, la famille, l'argent, ...) et donc il change souvent.

Mais, bien qu'on puisse ajuster un de ces elements ou l'autre, pour certains gens, trouver le bonheur est vraiment difficile. La semaine dernière, j'ai écouté un podcast avec Prince William, qui parlait de ses expériences et surtout la pression sevère dans la vie publique.

Je pense qu'on a tous une obligation de parler du bonheur avec nos proches - et d'essayer les aider le trouver.

iqlc's avatar
iqlc

Sept. 7, 2020

0
Sentence practice

By doing this, this happens: ことで
1. 運動することで、やせられて、もっとデザートを食べられる。
2. セーラムーンのティアラを投げることで、悪役を負かせる。


Try something out 〜てみる
3. 私の友達はフットボールがすることがないけどそれを始めて見ると言いていた。
4. 先週は本当に忙し過ぎたから多くのことをおわえらなかった、だから次の月曜日まで残りの仕事をやって見る
。


Make an effort to do something: volitional + とする
5. 次の回を見ようとしているけど、ふともうネットにつなげなくている。

6. 数ヶ月の前に犬を飼おうとした、でも結局出来られなかった。

icy's avatar
icy

Sept. 7, 2020

0
Calligraphy

I want to be able to write stylish letters, what we call calligraphy. Don't you want to be able to quickly and tastefully write with a fountain pen? A handful of people who work in design, I admire a little bit.

snowroro's avatar
snowroro

Sept. 7, 2020

0
The first day of my english learning journey

This is my first day to writing things in english. I would like to improve my writing skill though this method.
I start to listen english podcast and Ted talk every morning. I feel so excited when I decided to start learning different languages. Although english is my secondary languages in my city, I didn't work hard enough when I was young.
And when I grow up now, I feel upset and embarrassed compare to others.

2180212's avatar
2180212

Sept. 7, 2020

0
こんにちは!

こんにちは!名前はリリです。はじめまして。お元気ですか。
これはちょっと日本語のれんしゅう。日本語とフランス語をべんきょうしたいです。

balibee's avatar
balibee

Sept. 7, 2020

0
Ein Ausflug in den Süden der Schweiz

Von Montag bis Mittwoch haben mein Mann und ich einen Ausflug im Tessin gemacht. Tessin ist ein Teil der Schweiz, wo die Leute italienisch spricht. Tessin ist auch ein beliebtes Reiseziel im Sommer aber wir hatten Glück, dass es nicht so beschäftigt war. Wir hatten keinen festen Zeitplan. Wir sind einfach gefahren, wohin wir wollten. Wir haben in unserem Auto übernachten, damit wir Geld sparen konnten. Wir verbrachten unsere Tage mit Wandern, Schwimmen im See, Gelato und Pizza. Es war eine sehr schöne Zeit und wir hatten eine Menge Spaß.

eeprom's avatar
eeprom

Sept. 7, 2020

0
Reflexive Verben

1. Jeden Morgen kämmt meine Frau sich die Haare. Jeden Morgen kämmt sie (meine Frau) sie (ihre Haare) sich. Dann lässt sie sich gut gehen.

2. Wenn (ich?) mir keine Jacke anziehe, werde ich mich erkälten.

3. Bevor ich einschlafen gehe, ziehe ich mich aus und ziehe mir meinen Pyjama an.

4. Jeden Tag stehe ich um 8:00 Uhr auf, dusche ich mich und ziehe mich schnell an. Manchmal gehe ich zum See, um da mich zu baden. Jetzt befinde ich mich in München und habe keine Ahnung, was ich heute machen sollte. Ich muss mich über das Wetter nicht beschweren, da es heute Sonnig ist. Deshalb freue ich mich auf das Wochenende, weil ich hoffe, es Sonnig bleibt. Trotzdem fühle ich mich enttäuscht, weil der Summer vorbei ist.

okokok's avatar
okokok

Sept. 7, 2020

0
What is the reason about l learning English

The reason is it has the benefit of my future career because most of the people in the world are using English at work or in the study. also, l live in HongKong here is an international city and has a lot of people from other countries that all means l usually need to use English every day, it is important.
besides, l can receive more English information after l learned it better because often l very interested to read the English news, but l can't understand completely the means, so learning English also for my preference.

bfcool's avatar
bfcool

Sept. 7, 2020

0
私の訪日

コロナの前に、私はよく旅行しました。今は、海外旅行することができません。前は、その規則がすっかり無理そうと思いますが、とても私の国にがっきりになっていました。悲しくて恥ずかしいですね。でも、今日のトピックへ戻りましょう。

たいてい、1年に1回ぐらい、海外旅行の予定します。一昨年、ヨーロッパへ夏に行くの予定がたくさんありました。一度も日本へ行ったことがありませんので、行きたいですけど、時間がなさそうでした。

ある日、妻の一番好きな友達は私たちに「仕事にとって一月に日本へ行きます」と伝えました。ずっと働かなくともいいので,多分一緒に会えて遊べるでしょう。私は真面目ではないのに、「行きましょうか?」と言いました。笑いました。一月は寒すぎますね?もう一つ旅行は高すぎますね?バカらしいです。でも、考えれば考えるほど、いい考えになり始めました。では、行ってあって、素晴らしかったです。今は旅行できないので、もっと大切な思い出になりました。


gabrieloob's avatar
gabrieloob

Sept. 7, 2020

0
Meine wohnung

Hallo heute mÖchte ich spreche über mein wohnung, es nich gut aber ist billig sie ist in Hannover , straßeHannover wohnung zahl 32. Meine wohnung ist sehr gut ,habt ein wonhzimmer super hell aber nich sehr groß ein fernsehen ünder ein tisch und sofas alt, zwei die badezimmer mit eine toilleten super sauber , eine die küche was ist klein und HÄsslich , ein arbeitszimmer sehr hell, zwei schlafzimmer mit schrÄanke groß, das wohnung nich habt garten aber habe balkon wo kann sehen die stadt , 350 meit für monat , mein firma ist bis 11 der mai

laysinha's avatar
laysinha

Sept. 7, 2020

0
aula

j'ai cours ce matin et je suis toujours éveillé

claudiabzs's avatar
claudiabzs

Sept. 7, 2020

0
Ein Sprichwort auf meine Muttersprache

"A ponerse las alpargatas que lo que viene es joropo"

Das ist ein typisch Sprichwort von Venezuela. „Alpargatas” ist für ein klassich Schuhe von Venezuela. Sie sind klein und bequem. Also Menschen tragen sie zum tanzen ein typische Musik von die venezolanisch Kultur: Joropo.
So wenn man das Sprichwort sagt, heißt etwas Wichtiges wird passieren und man musst die Schuhe aufsetzen - eine symbolich Ausdruck für bereit sein.

heavensblade13's avatar
heavensblade13

Sept. 7, 2020

0
日本語日記 第15話

英語で、「killing time」の文句があります。日本語に翻訳すれば多分「時間を殺す」になると思います。辞書で「暇を潰す」を見つかりました。同じ感じがすると思います。無害な使い方は普通ですが、とても悲しい文句と思います。いつか時間を殺すの時になったら、大勢はゲームやソーシャルメディアをします。少しぐらいをするのはいいですが、こんなことを中毒に落ちるのは早くて易いです。今の時代で、色々な有意な可能性があります。でも刺激的な目移りは多いすぎます。この興奮の環境で、人間の脳の向きは合っていません。刺激的な目移りのせいで、人間たちはそれぞれ時間を殺した殺人者になります。私にとって、大切なことを集中するのはすごく大変です。でも未来で人生を振り返れば、有意な時間を過ごしたことを見たいです。この理由がありますので、大事な目的を目指します。

私の「目移り」の言葉の使い方は間違っている可能性は高いと思います。私のつもりは「distraction」です。

akihello's avatar
akihello

Sept. 7, 2020

0
The rain makes me up or down.

ただの雑談なんだけど。
Well, this is just a topic.
I wonder whether you have experienced this.

建物の外へ出て道を歩きはじめたら、雨がザーって降り出して。
When you got out of a building and started walking, the rain starts coming down.
雨の中しばらく歩いて建物の入り口に着いた時、ちょうど雨が止んだ。
And it just stopped when you got the entrance of another building.
 ↑
こういうタイミングってちょっとショック。
It's a shame in kind of the situation.


逆に、
On the other hand,

外にいる時は雨が止んでいて、建物の中に入ってから雨が降り出した。
It just looked like rain while you were walking outside.
And then the rain started after you got your target building.

 ↑
そしたら、ちょっと嬉しい。
It's a kind of happy situation.

slehmann's avatar
slehmann

Sept. 7, 2020

0
Le désign industriel

Je viens d'un fond d'ingénierie, et je viens de commencé à m'interesse davantage dans la bout d'artistique de désign. Grace à ceci, j'ai commencé à apprendre le désign industriel. C'est un domaine très interessant, parce qu'il approche le désign dans un facon assez différente que l'ingénerie. Au lieu de prendre une approche assez utilitaire comme l'ingénerie qui est centré principalement sur le coûte, le fonction, le poids, et caetera, le désign industriel se concentre sur le psychologie des utilisateurs et leur expérience.

J'ai acheté un livre de Dan Norman, qui montre que souvent les deux domaines sont se battrent. Par exemple, un ingénieur pourrait faire une décision à réduire les coutes mais cette décision pourrait aussi faire un appareil plus difficile à utiliser. Toutefois, avec une harmonie entre les deux domaines des issues fantastiques peuvent être atteints. Apple est une entreprise qui est célèbre pour ça. C'est une réputation qui est bien méritée. Il débrouille atteint un compromis entre les deux et utilise les deux à se mene a des produits très impressionants. Il y a une vraie raison pour laquelle le I-Phone est assez réussi. C'est simplement parce qu'il est facile à utiliser, est il a ingénierie fort aussi.