vinaspa's avatar
vinaspa

Sept. 12, 2020

0
Konnen wir wirklich das Wort "wir" immer benutzen?

Ich finde ein bisschen seltsam, das Wort "wir" zu benutzen, wenn man über die Deutsche, die Brasilianer, die Russe, usw. redet. Ich, zum Beispiel, kann nicht für alle Brasilianer sprechen. Ich weiß, dass es vielleicht nur ein "Ausdruck" ist, aber ich finde es besser, wenn man "manche Brasilianer" oder "einige Brasilianer" benutzt.

Manchmal schreibe ich: "Viele Brasilianer bla bla bla". Dann stoppe ich und denke: Wie kann ich sagen, dass diese Brasilianer sind "viele"? Was bedeutet "viele"? Was ist "viele" für mich? Viele für mich kann nicht viele für anderen Menschen sein. Was ist "viele", wenn wir an dem ganzen Land denken? Das ist ein bisschen "philosophisch", aber ich mag solche Art und Weise, uns selbst nach Dinge zu fragen, die wir... die einige von uns (lol) vielleicht normalerweise nicht denken.

vinaspa's avatar
vinaspa

Sept. 12, 2020

0
Feuer in Brasilien und in den Vereinigten Staaten

Die Luftfeuchtigkeit in vielen Orten in Brasilien ist jetzt sehr niedrig. Das ist sehr schlecht für die Gesundheit. Außerdem gibt es zu viele Feuerscheinwerfer in der sogenannten Pantanal Gebiet. Sagt man so? Feuerscheinwerfer? Ich will sagen, dass es Feuer nicht nur an einem Ort, sondern in vielen verschiedenen Orten gibt. Viele Bäume und Tieren sind gestorben. Es ist bekannt, dass es in Winter Feuer gibt. Es gibt keinen Regen und Pantanal ist ein sehr heißes Gebiet. Winter dort bedeutet nicht, dass es kalt ist, sondern dass es keinen Regen gibt. Auch in den Vereinigten Staaten gibt es viele Feuerscheinwerfer. Dort sind aber viele Menschen gestorben und viele Häuser von dem Feuer zerstört. Der Feuer kommt auch zu großen Städten wie Portland und Los Angeles näher.

https://www.uol.com.br/nossa/reportagens-especiais/pantanal-em-chamas-a-luta-para-salvar-das-cinzas-a-natureza-e-o-turismo/#page7

alan's avatar
alan

Sept. 12, 2020

0
אני כותב את הפוסט הראשון שלי

אני כותב את הפוסט הראשון שלי. אני כרגע גילה את האתר הזה. אני אוהב אותו.

eeprom's avatar
eeprom

Sept. 12, 2020

0
Ein neues Buch

Heute meine Frau hat mich gefragt, ob ich ihr ein neues Grammatikbuch kaufen konnte. Viele Leute haben ihr das Buch „Grammatik aktiv A1-B1“ empfohlen. Es scheint, dass das Buch viele gute Grammatikübungen enthält.

Als ich das Buch bei Amazon gesucht hatte, habe ich bemerkt, dass es eine Folge des Buches schon gibt: „Grammatik aktiv B2-C1“. Sofort wusste ich, dass ich mir unbedingt dieses Buch gönnen musste, um mein Deutsch zu verbessern.

Am Montag sollten beide Bücher ankommen und ich freue mich sehr darauf.

icy's avatar
icy

Sept. 12, 2020

0
Weekend

Today, I spent four hours on a video call with some friends from college. It's been two years already since I graduated from college. We haven't changed, we all miss each other and have a great time.

roxbel's avatar
roxbel

Sept. 12, 2020

0
Skriv en text om farliga djur i öknen

Saudi Arabien är ett land som är mestadels ökenmark. I öknen finns det massor av farliga djur. Det är svårt att hitta en plats att dölja i på tomma öknen. Det är därför man måste bekanta sig bra innan att gå ensamt i öknen.

Det finns många livsfarande skorpioner. Egentligen finns det här i mellan östern, världens mest farliga skorpion, dödsskorpion. Det har en av de starkaste gifterna som kan ha dödlig utgång. De är aktiva på natten och vilar under stenar. Den är grön och har en blå svans. Nar de svider så gör det mycket ont, men om man är försiktigt och lämnar den ensamt så ska den sällan svida dig. Om du hittar en i din hus, så är det bättre att döda den. De kan attackera dig om de känns sig hotade.

Många av världens farligaste ormar finns i mellan östern. Huggormar i norr Saudi Arabien är kategoriserat som livskraftig. De oftast undviker människans samhällen, och gömmer sig också under stenar. De är oftast vid med sandfärgad fläckar. Om man är för närma till en orm så måste man att först inte röra sig. Ormen oftast söker för en utgång att gå ifran när det möts en främling i miljön. Försök att inte låta ormen att känna sig hotad.

montoya's avatar
montoya

Sept. 12, 2020

0
一体何が起きてる?

必死に走りながら、「一体何が起きてる?」って呼んだ。空に見上げたと、眩しい光を見えた。それの中は大きい石みたいなものに見えた。多分、彗星か何かと、僕が思った。彗星みたいなものが地球に落ちてきている。落ちている。。。

Jack's avatar
Jack

Sept. 12, 2020

0
Explain

Why didn’t you post moments before, and now you suddenly post them frequently and that's all in English?
The reason is that my former department requires us to be extremely strict in all aspects and I am afraid I will make some mistakes in doing that, but my current department’s characteristics are not the same as the former’s, so I don’t need to worry about those things too much. As to why I posted all the moments in English, the answer is that I just want to practice my English. Different people have different hobbies and some like to drink, some like to eat, some like to play cards and so on. I used to train myself to get used to fishing, but in the end I found I am not a fishing lover. After I finished my job I usually felt bored and didn’t know what to do. That was a bad feeling. Learning English can’t bring me fame or money (I also don’t think these kinds of things are very important to me) and it can't even bring me joy, but it indeed helps me to kill time and boredom. As an old-man who doesn’t live in an English speaking country and has no native English speakers around me, it’s definitely impossible to learn English well. So, again, the purpose of doing so is just to kill boredom and it turns out that it is really useful. So no matter what you think of me, please forgive me for not paying much attention to your thinking.

mrose's avatar
mrose

Sept. 12, 2020

0
川上弘美の「センセイの鞄」

「センセイの鞄」は30代の女性と彼女の高校時代先生の別なラブストーリーです。「別」と言うですが、一つの違いは主人公達の年違いです。大半の恋愛諸説主人公達が同い年と思います。

この恋愛諸説が別の話題と主人があってから、場面と問題は爽やかです。関係の旅が広げては楽しかった。

実はこの小説は2つの英訳があります。新しい版題名は「Strange Weather in Tokyo」(東京の変な天気)けど、前版の話題は「The Briefcase」(鞄)です。前版の話題はミステリー小説のようだったので、なぜ変えたのか理解できます。新しい話題が話の内容よりもっと似合っていると思います。

tommy's avatar
tommy

Sept. 12, 2020

0
Kiwis

Yesterday, I just felt like reading foreign news in English during a lunch time.
I chose the journal of New Zealand, which is about some woman in her 20s being forced to come back to NZ from New York due to the pandemic of COVID-19.
I was sympathized with her because she got stuck on her life and went abroad for seeking something to live for. I want to live in NZ instead of her, though.
The word "Kiwis" was suddenly appeared in the texts, and somewhat confusing. I wondered if it means birds or fruits.
Then I could guess that "Kiwis" is the same meaning as "New Zealanders" from the contexts.
I found it true that New Zealanders call themselves "Kiwis" as a nickname after that. This makes me being more crazy about New Zealand.
Someday I want to be one of "Kiwis"!

akihello's avatar
akihello

Sept. 12, 2020

0
"on my way home" vs "帰宅の途につく"

" I have finally got on my way home now.
I'm tired; My feet hurt.
( I worked standing almost 8 hours. ) "

『 ようやく帰宅の途につきました。
疲れました 。足も痛い。』
(ほぼ8時間、立ち仕事だったから…。)


─────

Although you don't say "帰宅の途につく" so much in spoken, I use it this time on purpose.
That's because ...
I intend to show that "I'm writing while I'm getting back home, on my way,"
and ...
"つく" of "帰宅の途につく" has a similar texture to "on" of "(be) on my way home", I feel.

heavensblade13's avatar
heavensblade13

Sept. 12, 2020

0
日本語日記 第20話

私にとって、日本語で二つの理解語彙があると思います。一つ目は口頭の理解語彙です。二つ目は文章の理解語彙です。初心者は漢字のせいで、読んで理解するのより聞こえて理解するのは易いです。この区別は全ての言語の問題です。でも、この問題は日本語で大した障害だと思います。

anish's avatar
anish

Sept. 12, 2020

0
~ておく and Sentence Qualification Practice

明日は友達の誕生日のでプレゼントを買っておきます。
Tomorrow is my friend's birthday, so I'll buy a gift.

九月の㏵に試験があるから、今日2時間勉強しておきます。
There is a test on the 22nd of September, so I will study 2 hours today.

明日サッカーの試合があるから, 今夜たくさん夕食を食べておきます。
Tomorrow, there is a soccer match, so I will eat a lot of dinner tonight.

兄はアメリカで買わない車が欲しいです。
My brother wants a car that you can't buy in America.

それは彼女のくれたお土産があります。
That's the souvenir my girlfriend gave me.

それはできない問題です。
That is the problem I cannot do.

chorn's avatar
chorn

Sept. 12, 2020

0
自己紹介

始めまして、クリスです。
東ドイツで生まれて、後でミュンヘンに住んでいました。2008年に、僕は会社に3ヶ月東京に派遣されました。2009年から日本語を習っているし、2016年から東京に住んでいます。

日本語の勉強について、「あまり進捗がない」という感じです。初めは、自己紹介出来るようになって、それは良かったです。その後で日本語でレストランで注文出来る事や日本人と話す事も素晴らしかったです。最後に、会社で日本語で講義する時に「進捗がある」と思いました。でも、ミスが多いです。それから大人が「別れ部十分でしょう」と思い、あまり添削していません。相手は子供ではなく、大人だからです。

僕は何年もlang8というサイトを使っています。今回はlangcorrectを試してみます。
宜しくお願い致します。

fabledlamb's avatar
fabledlamb

Sept. 12, 2020

0
Yogur de coco

Esta semana he probado yogur de coco de diferentes marcas. Me gusta mucho comer yogur griego para desayunar, pero para evitar productos lácteos necesito sustituirlo con yogur de coco. Compré tazas de Chobani y Trader Joe's (sabor de vainilla) y So Delicious (sin sabor).

De los tres, prefiero el yogur de coco de So Delicious porque los otros eran demasiado dulces y el sabor parecía muy artificial. Estaba esperando algo más parecido al yogur griego (me gusta el sabor agrio y la textura espesada). Creo que voy a comprar más yogur de So Delicious cuando hay rebajas.

juliafalcao's avatar
juliafalcao

Sept. 12, 2020

0
Corée du Sud

La Corée du Sud est un pays d'Asie, situé sur la péninsule coréenne. Leur langue officielle est le Coréen, une langue isolée qui utilise le Hangul pour écrire. La capitale de la Corée du Sud est Séoul, considerée comme une ville globalle et un des principaux céntres économiques au monde. La Corée est connue pour son niveau de vie élevé et pour son nombre de multinationales comme Samsung, LG et Hyundai. Ils ont aussi une industrie cinématographique très dynamique et internationalement connue ces dernières années, grâce à les films comme Parasite, le dernier gagnant du Oscar de Meilleur Film.

juliafalcao's avatar
juliafalcao

Sept. 12, 2020

0
Ma saison préférée

Je crois que ma saison préférée est l'automne, parce que le climat est agréable, il ne pleut pas beaucoup et it ne fait pas trop chaud. C'est confortable pour la vie quotidienne, pour sortir avec des amis les soirées, et parfois on peut même aller à la plage. Les saisons de l'année ne sont pas très différent à Rio -- il fait presque toujours chaud -- mais je pense que l'ambience de l'automne et les feuilles qui tombent des arbres sont très beaux.

juliafalcao's avatar
juliafalcao

Sept. 12, 2020

0
Slow travel

Slow travel c'est l'art de "voyager sans hâte"; ça veut dire, voyager sans se dépêcher. Il s'agit d'un movement qui encourage voyager calmement et se déconnecter pour mieux profiter d'être sur un endroit. C'est l'act de prioriser la qualité à la quantité de choses à faire et de prendre plaisir dans la routine.

Mares's avatar
Mares

Sept. 11, 2020

0
Deutsche Youtuber

Havanna steht noch unter Quarantäne und der Stadt wurde eine Ausgangssperre auferlegt, das heißt ich verwende seit Wochen den ganzen Tag zuhause und langweile mich größtenteils. Deswegen schaue ich mir neuerdings viele Youtube Videos an. Obwohl ich mir meistenteils Videos auf Englisch anschaue, gucke ich auch ein paar deutsche Kanäle, nämlich Easy German, Varion (den finde ich sehr lustig, obwohl er unglaublich schnell auf ihren Videos spricht) und Die Heute Show. Also, meine Frage ist, könntet ihr mir ein paar andere deutsche Kanäle empfehlen? Es ist mir ganz egal, worüber sie reden, solange sie es auf Deutsch tun. Dankeschön.

meanbowler's avatar
meanbowler

Sept. 11, 2020

0
Das heutige Wetter!

Heute war es wieder ein bisschen warm. Im Deutschkurs war mir zu heiß, da ich eine Jack getragen habe. Dann musste ich meine Jacke ausziehen.

laoan's avatar
laoan

Sept. 11, 2020

0
Từ mới

Bởi vì trời mưa, nên đường trơn.

Tháng mười tôi phải làm việc và em gái của tôi sẽ kết hôn. Bởi vậy tôi không thế ̣đi du lịch.

Nếu tôi có quên, xin anh nhắc tôi.

Khi sang Huế, đừng quên ăn bún bò nổi tiếng của Huế.

slehmann's avatar
slehmann

Sept. 11, 2020

0
Une défense des poissons

La plupart des gens pensent que soit les chiens soit les chats sont les meilleurs animaux de compagnie. Ils croient aussi, que l'idée que les poissons pourraient être le meilleur est ridicule.

Heureusement pour les poissons, je suis ici à mener leur cause. Les amateurs des chiens diraient que les raisons les plus importantes que les chiens sont l'ami meilleur du homme sont grace à la camaraderie entre les chiens et les hommes et le fait qu'on peut se balader avec un chien. Toutefois, le même est possible avec un poisson ! Les aquariums sont portables et ainsi on peut les met sur un chariot et se promener avec un poisson ! Quant aux la camaraderie, mon poisson nage toujours loin de moi quand il me voit. C'est un jeu de cache-cache, et franchement il n'y a pas une signe plus grand d'amour !

Les chats sont un cas encroe plus facille. Un des characteristiques de chats sont qu'ils tombent toujours sur leurs pattes et ne tombent jamais sur leur dos. Je pense que c'est très impressionant. Cependant, les poissons sont quand même plus impressionant. C'est grace au fait qu'Ils n'ont pas les pattes, mais ils peuvent atterir quand même dans l'eau. Atterir sans aucune pattes est clairement très, très plus étonnant qu'avec les pattes. Grace à ceci, il est evident que les poissons sont meilleurs que les chats.

icy's avatar
icy

Sept. 11, 2020

0
Health management

Yesterday I had to take a day off from work because I was so dizzy. When I recovered and came to work today, a lot of people worried about me. I was surprised and embarrassed at the same time that all the people in the same room knew about it, even though I had only contacted the people I work with. Get enough sleep, don't stress yourself out, get your nutrition in! Taking care of yourself is part of the job!

montoya's avatar
montoya

Sept. 11, 2020

0
僕の趣味について

僕は趣味が映画を見たり、本を読んだり、ゲームをしたりすることです。特にゲームをするのが好きです。最近、「対馬の幽霊」というゲームをしていた。それはとても楽しいです!

naosky's avatar
naosky

Sept. 11, 2020

0
がほしい

もう少し寝た方。
もう少し寝たかった。

この文あってる?

寝るがほしいが言いたい。