Sept. 16, 2020
J'ai décidé de traduire un article d'un journal américain aujourd'hui. Même si vous ne parlez pas anglais, j'aimerais savoir si le syntaxe de ma traduction vous semble naturel en français.
Les procureurs fédéraux ont annoncé les poursuites contre cinq pirates informatiques mercredi. Ils les accusent d'avoir accédé de manière illégale aux systèmes informatiques de plus de 100 entreprises, groupes de réflexions, universités et agences gouvernementales partout dans le monde.
Par ces intrusions, les pirates ont volé le code source, les données des consommateurs et autre "données de grande valeur," selon le département de la Justice des États-Unis.
Sept. 16, 2020
Hätte ich Zeit, würde ich dir gerne helfen.
Regnet es morgen, verschieben wir den Ausflug.
Treten irgendwelche Nebenwirkungen auf, informieren Sie bitte Ihren Arzt.
Sollten sich die Symptome verschlimmern, gehen Sie bitte zum ärztlichen Notdienst.
Möchten Sie den Antrag abgeben, kommen Sie bitte zum Schalter 5.
Möchten Sie eine Bestellung aufgeben, drücken Sie bitte die 3.
Sept. 16, 2020
The 16th of September
Today my sister and mom had an argument about what plan is to visit our grandma.
Arranging to visit her boyfriend's mom and grandma on the same day, that aroused my mom's strong feelings.
They were arguing over a ton of various reasons but it's probable that they didn't perceive the truth. Even my mom was who cause everything happened. Blaming and screaming are just thanks to love. We can't bear our lover would leave us one day but as a mother, she has to reluctantly keep seeing what happened. This is the family.
Being jealous is just because of love but it's not a satisfactory solution. There is only one way out. I wish we would know each other someday.
Sept. 16, 2020
Sept. 16, 2020
(Part 1/4)
昔々、ドイツで小さい町がありました。この町の名前は「シルダ」で、シルダの人の名前は「シルトブルガ」でした。頭が良くて、賢いでした。だから、たくさん王子や王様はにシルトブルガたくさん質問をききたかったです。でも、シルトブルガは決してシルダを出なかったです。
このため、王子の使者や王様の使者はこの町にシルトブルガにたくさん質問するに行きました。でも、使者の道はながくて、ながい時間をかかりましたから、大抵のこたえはもう遅すぎでした。
一人の王様は「もし、シルトブルガは私の城に住みたいつもりだったら、いつも質問できで、もうすぐシルトブルガに答えをもらえます。だから、私は頭が良くて、賢い王様になるつもりだ」と言った。
もうすぐ、王様は一人の王様の城に住んでいたいシルトブルガを見つけりました。しばらくして、男の人は大切な人になりました。この人の生活はすごくやさしかったです。さらに、お金持ちになりました。他のシルトブルガは嫉妬しなりました
Sept. 16, 2020
In this case, when do I need to use by the perfect tense (have+pp) but sometimes not?
I feel confused that why those can be changed between the past and perfect tense.
Thank you.
It is reported that two people were injured in the explosion.
=Two people were reported to have been injured in the explosion.
He was an actor when he was younger.
=He is supposed to have been an actor when he was younger.
It is alleged that he hit a policeman.
=He is alleged to have hit a policeman.
It is said that she runs ten miles a day.
=She is said to run ten miles a day.
Sept. 16, 2020
Sept. 16, 2020
My parents are moving to a new house, far away from the suburbs, in a whole another region. So I took my car and drove there in order to get my old belongings.
Looking at my old bookshelves, I felt like returning in my childhood: school manuals, sci-fi novels, a ton of Disney comics. Most of them were in perfect state so I sold them after a quick dust and wipe. The slightly damaged ones were to be given to the city library "donation box". And I threw the rest of the old manuals, not without a sigh. School makes us buy a lot of manuals which gets outdated very quickly. And who cares about differential equations when they're not working in the mathematical field?
It made me wonder how do today's students do ? Are they all learning through tablet applications which get continuously updated? Virtual Reality spaces? I find this fun to imagine.
Sept. 16, 2020
Sept. 16, 2020
Sept. 16, 2020
Every country face this problem – people getting older.
I also have many “old” friends.
They always said to me, I am too old to do this, I am too to that…
If you were me what would reply to them?
I really don’t know how to answer them.
In fact I hate them to use “old/age” as excuse not to learn to new knowledge.
Now, if they told me the same excuse.
I will show them this video.
You can still make money no matter what age you are.
Sept. 16, 2020
すみません。これが手伝っていただけませんか。
Excuse me. Could you help me with this?
入口に行っていただけませんか。
Please come with me to the entrance.
すみません。それをくれていただけませんか。
Excuse me. Please give me that.
その美味しいそうなリンゴをくれてくれませんか。
Please pass me that tasty-looking apple.
私の指輪を探して見ます。手伝ってくれませんか。
I'm trying to find my ring. Please help me.
ちゃんとドアを閉めてくれませんか。
Please close the door properly.
そのお土産を送ってくれないか。好きなんです。
Please send me that souvenir. (It's because) I like it.
このおもちゃがとても欲しいです。買ってくれないか。
I really want this toy. Could you buy it for me?
電場が悪い。もう一同電話をかけてくれないか。
The signal is bad. Could you call me one more time?
Sept. 16, 2020
Weil es im Moment eine dicke Schichte Qualm über der Stadt Los Angeles gibt, schreibe ich heute über eine Aktivität, die man normalerweise draußen macht, die mir fehlt. Ich schreibe über das Laufen, was ich seit ein paar Jahren gern mache :)
Im Gegensatz zu anderen Arten Sport braucht das Laufen sehr wenig Ausrüstung. Daher finde ich es super, denn ich kann jederzeit und überall laufen. Man braucht nur ein Paar Schuhe und vielleicht Sportkleider. Es ist auch immer relativ einfach, eine interessante Strecke zu finden. Selbst wenn man nur um die Gegend laufen kann, gibt es immer was Interessantes zu entdecken. Zum Beispiel habe ich zum ersten Mal in meiner Nähe einige Stücke öffentliche Künstwerke gesehen, die den Basketballspieler Kobe Bryant feierte, als ich vor einer Woche gelaufen bin.
Ich kann es kaum erwarten, frische Luft wieder einzuatmen und nochmal laufen zu gehen. Hoffentlich geht der Rauch schnell vorbei.
Sept. 16, 2020
Sept. 16, 2020
昨年私は毎晩外でずいぶん歩きました。今外に行けば、マスクが必要です。マスクはかゆくて不愉快ですので、外に行きたくないです。でも健康になりたいです。その目標を達するために、運動は大事です。この問題を解決なければいけないと思いました。本気で考えました。私の色々な考えの中で、ただ一つの選択は部屋で出来ます。縄跳びです。
ここ二ヶ月縄跳びをしています。私は子供の頃で、縄跳びが人気でした。昔の思い出の中で、縄跳びは楽しくて簡単です。現在は全然違います。今私は縄跳びをするのは苦しいです。ちょとだけでしんどいになります。最近だんだん上手になりますが、まだ難しいです。でも、外に行くよりましです。健康のために、跳びます。
Sept. 16, 2020
C’est tellement beau se réveiller à côté du lac chaque matin ici sur la côte d’est—c’est merveilleusement facile, vivre en Californie, mais ça c’est les gens et un peu de la technologie et pas vraiment les paysages. Ce matin n’était différent des autres, excepté que la présence de mes nouvelles amies qui ont arrivées hier. Elles devaient rester encore en la quarantaine aujourd’hui, alors j’ai récupérais du petit déjeuner pour pour ceux qui le voulaient: un petit carton du lait chocolat pour T——; un café au lait et une chausson aux pommes miniature incrusté de sucre pour J——. J’ai lu Une femme de Annie Ernaux et pris un yaourt avec du granola tandis que j’ai ecouté les chansons de Happy End. J’ai fais une promenade aux petites forêts dans l’université (quelles collines! et les arbres verts, qui seront à feuilles caduques en moins de deux mois!). J’ai vu les collines douces et pensé heureusement de mes souvenirs comme une grandmère chanceuse avant que j’ai continué avec le retour à la maison du lac. Pas loin de l'étendue finale j’ai rencontré une fille qui voulait les directions à l'immeuble où on fait les tests du coronavirus, et ça m’a plu s’aider—j’ai marché avec elle pour tout le petit voyage, où j’ai appris qu’elle s’appelle A—— et elle vient de la Serbie. Peut-être elle va étudier la chimie biologique—putain, très difficile! Chez moi j’ai continué lire, cette fois le roman Goodbye to Berlin de Christopher Isherwood (ou Herr Issyvoo, s’il te plaît). Je n’ai pas une bouilloire pour du thé ou une cafetière à piston pour du café parce que moi je suis la seule qui a arrivé par avion (toutes mes amies habitent près qu’ici et a conduit avec ses parents—actuellement, mon erreur, V—— a voyagé par avion aussi, mais elle a apporté plus que moi) avec deux valises, et alors V—— m’a donné beaucoup du thé menthe poivrée avec son eau chaud: oh, comme c’est gentil. Je pourrais devenir accro aux biscuits chocolats français (vraiment LU c’est plus meilleures que les choses allemands—Choco-Leibniz a trop du chocolat pour un maigre biscuit, et c’est plus difficile trouver Choco-Leibniz avec du chocolat noir, au moins ici) et du thé menthe poivrée! Il pleuvait. J’ai souris un peu.
Sept. 15, 2020
Sept. 15, 2020
I haven’t play mobile games for more than 3 months.
Today I used line to chatting with friends.
While waiting for the reply.
I take a look at the game page and find out this game.
So, I installed the game and start to play.
That is nightmare begin!
This game is so addictive to play.
Once I started I can’t stop playing.
My battery was from 90% down to 9%!
When I return home I charge my mobile phone immediately.
Now, I am not playing this game.
Because I know if I start to play again.
I will never stop.
I will delete the game and you should not play this game too!
Like
Sept. 15, 2020
Sept. 15, 2020
Eines Tages wird eine Impfung zur Verfugung stehen und man wird noch einmal alles, was einer früher tun konnte, tun können. Dann wird es Zeit, nicht nur zum Pläneschmieden, sondern auch und vor allem zum Unternehmen. Wie bereit wird man dann sein? Wie viel wird man sich darauf vorbereitet haben, wenn die Pandemie vorbei ist? Es gibt zu viele Dinge, die wir jetzt nicht machen kann, aber wir können uns auf die Zukunft vorbereiten. In meinem Fall kann ich so viel wie möglich Deutsch lernen.
Wenn ich nicht motiviert bin, denke ich an den Satz über das Schwimmbad mit kalten Wasser. Es ist nicht so, als ob ich an einem Wettbewerb der deutschen Sprache teilnehmen würde, aber es geht darum, die Zeit gut zu benutzen. Am Ende des Tages bin ich vielleicht schon in einem Wettbewerb, in dem ich nicht gegen Anderen konkurrieren, sondern gegen mich selbst. Wie viel besser wird der künftig Vitor sein, wenn man mit dem Vitor aus März 2020 vergleicht? Ich will ein außergewöhnlicher besser Vitor sein als dieser Vitor. Ich kann sagen können: Es war eine sehr lange Zeit, aber jetzt kann ich viel besser Deutsch sprechen und verstehen, als früher. Mindestens konnte ich etwas Gutes daraus bekommen!
Teil 1
https://langcorrect.com/journal/post/10539/
Teil 2
https://langcorrect.com/journal/post/10540/
Sept. 15, 2020
Diesen Gedanken können wir auch in anderen Situationen benutzen. Zum Beispiel bin ich seit März zu Hause. Ich gehe aus nicht, es sein denn, ich einkaufen gehen muss. Ich habe auch meine Mutter zum Arzt begleitet. Ich treffe aber keine Freunde, ich bin an keinen Strand gefahren und ich esse gerade nicht aufwärts. Das heißt, ich gehe aus nicht, um draußen Spaß zu haben, weil jetzt keine angemessene Zeit dafür ist. Ja, wegen der Pandemie.
Ich bleibe jeden Tag zu Hause und mein Alltag ist langweilig, weil ich jeden Tag die gleichen Dinge unternehme: Ich esse zu Mittag, Abend und frühstücke, ich lerne Deutsch, ich schaue mir Serien auf Netflix an, ich lese an digitalen Zeitungen und sehe im Fernsehen Nachrichten über Brasilien und die Welt, ich tausche Nachrichten mit Freunden über unser Alltag u.s.w. aus. Das ist nicht schlecht. Ich bin mir davon bewusst. Es gibt unfassbar unzählbare Menschen, die weiterarbeiten sollen, auch wenn es gefährlich ist, mit überfluten Bahnen und Busen zu fahren. Ich habe Glück und ich weiß es. Zu Hause bleiben zu können ist ein Luxus.
Zu wissen, dass es viele Menschen gibt, die viele Schwierigkeiten haben, ist jedoch kein Trost, wenn man sich allein fühlt. Manchmal bin ich nicht so motiviert, weil dieses Leben ganz anders als alles, was ich erfahren habe. Ja, das passiert nicht nur mir, sondern allen. Ich weiß es. Nichtsdestotrotz habe ich Höhe und Tiefen gehabt, was meine Motivation zum Lernen betrifft. Das ist normal, aber ich hätte lieber kein solche Momenten, in dem ich Luft auf nichts habe. Ich will die ganze Zeit klugerweise genießen.
Teil 1
https://langcorrect.com/journal/post/10539/
Sept. 15, 2020
Jemand schwimmt jetzt in einem Schwimmbad mit kaltem Wasser
Einmal hat die Firma, wo ich bis März gearbeitet habe, einen sehr bekannten Schwimmer eingeladen. Also, besser gesagt, sie hat ihn eingestellt, damit er uns einen Vortrag gibt. Er ist seit Langem in die Rente gegangen. Jetzt arbeite er mit anderen Dingen, einschließlich Motivationsvorträge. Es war sehr interessant, weil jeder Brasilianer (mindestens meiner Alter) ihn kennt. Es passiert nicht jeden Tag, die Erfahrungen von einem bekannten Schwimmer persönlich von ihm hören zu können. Etwas, was am Bemerkenswerten für mich war, ist der folgende Satz: Jemand schwimmt jetzt in einem Schwimmbad mit kaltem Wasser.
Was bedeutet das? Kurz gesagt, dass man keine Ausreden benutzen soll, wenn man etwas erreichen will. Er war ein professioneller Schwimmer. Ich kann mich nicht so gut an die Geschichte erinnern, aber es gab Tage, wo kein Schwimmbad mit warmem Wasser verfügbar war. Was sollte er tun? Es ist wesentlich, jeden Tag zu üben, egal, ob das Wasser kalt ist, egal, ob es Winter ist. Wenn jemand nicht schwimme, also, nicht übt, nur weil das Wasser kalt ist, jemand anders kann an diesem Tag irgendwo anders in einem Schwimmbad mit kaltem Wasser üben. Dieser Unterschied beim Üben kann eine sehr große Rolle spielen, was die Vorbereitung auf einem Wettbewerb angeht.
Sept. 15, 2020
A guesthouse run by a farmer in the east of Switzerland offers a Säntis suite. Säntis is the highest mountain of the region and there are probably dozens of hotels and guesthouses that also offer a Säntis suite. The one I have read about recently is, however, a little bit special. It is actually located on a meadow some two hundred metres away from the guesthouse itself. It consists of nothing but a small wooden platform, an old fashioned wooden double bed, bedside tables and lamps. The really special thing: no ceiling, no walls, 24 hours of fresh air each day. Breakfast is served in the bed by the owner of the guesthouse. For this occasion, he will wear white gloves, a black bow tie, working trousers and safety shoes.
A little block house hosts the bathroom and serves as a shelter in case it rains.
Sleeping under the open sky is a nice experience, I recommend it. It's very relaxing if you can avoid artificial light the evening before. I occasionally do it in my garden, but without anyone serving me breakfast to my sleeping bag. In return, I am not charged 300 Dollars as in the Säntis suite.
https://www.sueddeutsche.de/reise/schweiz-appenzell-freiluft-hotel-hotelbett-alm-saentis-suite-1.5024607
Sept. 15, 2020
Heute war es sehr warm. Ich habe heute den Deutschkurs besucht. Im Unterricht trug ich eine Schutzmaske. Das liegt daran, dass ich meiner Mutter versprochen habe, Im Unterricht eine Schutzmaske zu tragen. Sie sagt mir oft, im freien und auch im Unterricht eine Maske zu tragen.
Ich finde, es ist sinnvoll, im Unterricht eine Schutzmaske zu tragen, da niemand den Abstand hält. Vor kurzem fragte die Leherin mir, warum ich im Unterricht eine Schutzmaske trage. Ich erklärte ihr, dass ich meiner Mutter versprochen habe. Dann sie sagte mir, dass ich mein Versprechen einhalten muss.
Sept. 15, 2020
Я говорю свободно по-английски (мой родной язык), и я также говорю свободно по-испански. Я всегда обожала изучать иностранные языки. Это не только возможность узнать чужую культуру, а тоже возможность для саморазвития. Некоторые считают, что чем больше языков знаешь, тем проще учить новый. В некотором смысле это верно. Например, если вы выучили испанский, то вам не будет трудно выучить французский, итальянский и так далее. Чем больше языков человек знает, тем больше опыт освоения языков, тем проще понять особенности нового языка.
Я думаю, что трудно всего учить первый язык. Я не бы сказала, что испанский сложнее чем русский, но мне было сложно найти способ выучить слова и понимать грамматику, особенно потому что половину времени у меня не было учители. К счастье, я сейчас учусь в университете, где у нас отличный факультет испанистики. В прошлом году, я посетила уроки творчества по-испански, и в следующем учебным году, я собираюсь записаться на курсы французского.