Sept. 26, 2020
In diesem Sinne sind wir einer Meinung. Isolierte Geografie, Integrationsdruck [vergleiche den amerikanischen Traum mit etlichen europäischen Identitätsstiftungen] und die Tatsache, dass die Mediensprache [Filme/Serien/Musik] der Bildungssprache gleicht, sorgen dafür, dass alle Sprachen außer Englisch an Relevanz mangeln.
Meines Erachtens gibt es nur ein paar andere Länder, die diese Kriterien erfüllen. China kommt einem in den Sinn. Auch das Vereinigte Königreich und Australien kommen mit auf die Liste, obwohl Amerika vielleicht ein Favorit bleibt, wenn es um Integrationsstrategien [z.B., die Schmelztiegel-Metapher] geht.
Vor allem machen die Geografie und die Medien diesen Zweitsprachenerwerbsfantasien den Garaus. Was Geografie betrifft, liegt auf der Hand. Zu den Medien: In den meisten Ländern braucht man nicht viel, um ein Kind davon zu überzeugen, dass Englischlernen zumindestens Sinn macht, denn es will seine Lieblingslieder bzw. Serien verstehen. Nicht einmal diese Möglichkeit steht den vorgenannten Ländern zur Verfügung. [In China werden den Medien schon seit langem Einschränkungen auf der Staatsebene auferlegt.]
Sept. 26, 2020
朝と昼はコーヒーをよp飲むことが好きです。大抵家で作ります。
でも、町にコーヒーを作るカフェは前年より多くになります。普通、エスプレッソとかカプチーノとかラテをやります。
ウラジヴォストクにいたとき、たくさんカフェを見ました。あそこでさまざまな種類のコーヒーを作ります。私は初めてパインナッツ入るコーヒーを飲みました。とても美味しいでした。そして、シュウェップス入りコーヒ作りました。でも、このコーヒーがあまり好きじゃありませんでした。酸っぱい味でした。
そして、ウラジヴォストクも美味しいお茶を作りました。タイガのベリー入るお茶が好きでした。うちの町は海のバックソーン入るが好きです。
皆さんはどんなコーヒーやお茶が好きですか?
Sept. 26, 2020
Sept. 26, 2020
Sept. 26, 2020
Sept. 26, 2020
Sept. 26, 2020
[1] ฉันพยายามอธิบายเรื่องความนิยมให้เพื่อนชื่อว่า ร่าวลี่ (หมอนี้คงอยู่ประมาณระดับ 150 ยังไงซะ) แต่คิดว่าความอธิบายนี้เข้าหูซ้ายทะลุหูขวาเลย
— วันพุธ —
[2] วันนี้เรามีพลศึกษา ก็สิ่งแรกที่ฉันทำพอถึงข้างนอกคือแอบออกไปลานบาสและตรวจยังมีชิ้นชีสอยู่นั้น
[3] และแน่นอนว่า มันยังอยู่เลย
Sept. 26, 2020
[1] ฉันจำได้ วิถี ไบรซ์ เคยทำตัวตอนเราอยู่ในโรงเรียนประถม
[2] (ไบรซ์) พวกเด็กหญิงอีเหม็น!
[3] (เพื่อน ไบรซ์) ใช่!
[4] (เกรก) ไม่คิดว่าพวกเด็กหญิงอีเหม็น
[5] แต่แน่นอนว่า ฉันไม่ได้รับเครติดสำหรับปกป้องพวกเด็กหญิงมาตลอดเวลานี้
[6] อย่างที่บอกว่า ไบรซ์ คือเด็กชายที่นิยมสุดๆ ในชั้นเรียนเรา จึงเด็กชายที่เหลือต้องชิงตำแหน่งที่เหลือ
[7] ฉันประเมินว่า ฉันมีความนิยมเป็นระดับ 52 หรือ 53 ในปีนี้
[8] แต่ข่าวดีคือว่า ฉันจะขึ้นไปหนึ่งระดับเพราะ ชาร์ลี่ เดวี่ส์ อยู่ข้างบนฉัน และเขากำลังจะได้ฟันเหล็กอาทิตย์หน้า
Sept. 26, 2020
Sept. 26, 2020
Sept. 26, 2020
Hello people , my name is Gabriel Ortiz , I am 26 years old and I'm study medicine in university of Oriente in Venezuela.
My English not is very well but I hope improve for is page and that the community can help me .
Is my first editorial and I trying the best form.
well ,See you next editorial bye.
Sept. 26, 2020
Hi. I'm AkiHiro. I like studying English and also Japanese.
I'm from the South in Kyoto city originally.
I've been studying English via books, TV shows, websites, and NintendoDS. It seems for more than ten years, but I've never been abroad or any language school.
I love to read etymology stories of words.
I'm interested in ideas on how to improve the skills of languages, not only English but also Japanese.
I'm looking forward to studying with you. Thank you.
Sept. 26, 2020
Halló!!, Ich Bin Gabriel Ortiz und in mein Freizeit spiele Ich Fußall mit meine freunden aber Auch Ich sehe Fc Barcelona gerne spiele. Ich liebe das Fußall.
Auch ,Ich tanze gerne Salsa Casino mit meine freundin , Wir tanzen Jeden Samstag um 9:00 Uhr
Ich Lebe im Venezuela und Ich Leibe koche Tequeños in mein Freizeit. Tequeños ist Typisches Essen auf Venezuela.
Netflix sehe Ich Filme gerne Fern oder Auch gehe der kino mit Freundin.
Sept. 26, 2020
Sept. 26, 2020
今日は、Zoomで家族と話しました。毎週この会合をします。週のそれぞれの活躍について話します。私とお母さんとお父さんが本好きなので、特に読書について話します。個人の最近の読書や新しい本などは面白いです。私の同じに、お母さんも言語の学者です。お母さんはイタリアン語とスペイン語を学習しています。普通に、私とお母さんは同じ間で3ヶ国語の本を読んでいます。例えば、私は Jane Austen の「Persuasion」のスペイン語訳を読んでいます。お母さんは1週間前に読み終わりました。一緒に同じ本を読んで、話し合うのは楽しいです。でも、英語以外の言語でするのは本当に難しいです。
Sept. 26, 2020
Today is Saturday. I decided to find the newly opened road that my colleague told me about yesterday. At the beginning, I rode my bike heading straight to the south because I know it is approximately in that direction. But I didn't find it on my expected journey. So I quit this idea and headed straight to the countryside for a free ride. It was a worthwhile decision. During the ride, I saw a lot of nice scenery that occurred when I grew up in our village. If you grow up in the countryside, you will feel very kind when you see the pictures I shoot. I saw farmers busing to harvest corn and sesame; I saw sweet potatoes on the farm and the woods in the village. What impressed me the most was the muddy country path. It reminded me of the scenery where my father picked me up with his old bike in the early seventies. I ride this way with no directions, no thoughts, until I am tired off. Countryside has many sweet memories for me because it feeds me up. If I had time, I'd like to spend one more time visiting again.
Sept. 26, 2020
Sept. 26, 2020
Some students take a year off between school and university, to work or to travel. Do the advantages of this outweigh the disadvantages?
No one can deny that there are both positive and negative aspects of breaking from studying to work and/or travel. If I were forced to choose, I would definitely go with the latter option. It is my firm belief that waiting for a while before deciding your path in life is the better choice for a number of reasons, and I will develop these ideas in the subsequent paragraphs.
To begin with, making a major decision that affects your entire life needs more time and consideration. Teens do not have much experience in life and due to this reason, it is more probable that they would take the wrong path. To avoid this, they need assistance from adults but they cannot depend on them too much. After all, it is up to them who they want to be. I have to admit that my opinion on this matter has been profoundly influenced by my own personal experience. You see, when I wanted to choose my discipline in university I was confused between two choices: chemistry and physics. Since the first year of high school, my main interest was physics and I went to a school in which its focus was on mathematical subjects. My family insisted that I must take into account the financial future of the job I was going to choose. I had not considered this aspect until that time. I had to determine what is more important to me: having a job I was always interested in but not a financially good one or having a job I had not considered at all but it more likely would lead me to a less struggling path in my life. In the end, I chose chemistry. As a result, my average points in university were dropped and so did my satisfaction with life. For this reason, I think giving time to young people to choose what they want will lessen the possibility of regret in the future.
Secondly, teens have not developed satisfactory critical reasoning and are deeply influenced by their environments. Due to this, they may do not have a clear image of their interests or are even not aware of them. One of the ways to have a better perspective of a situation is to put some distance between themselves and the environment. Drawing from my own experience, I would think natural sciences were best for me, and base on this reason I chose chemistry to continue my studies at university. However, one day when I was a freshman I was invited to my friend’s house and came across a philosophy book completely by chance in his book shelve. It appealed to me and I borrowed it from my friend. That book opened a door to a new world I was fully unaware of until then. After that, I really realized what I was looking for was not in natural sciences and the reverse was true. The reason I was on the wrong path was that my environment would endorse these kinds of disciplines. It’s certainly clear to see why I believe young people should take their time and investigate this matter more seriously.
In light of the above-mentioned reasons, I strongly believe that taking some time off from studying and, instead, trying different activities to reach a better understanding of yourself might avoid a lifetime regret.
Sept. 26, 2020
[the ideas are a little bit deeper, I guess. please just help me fix the grammars, thank you ~]
Indian politicians of each-term they had known, unification is the only key to revive India. However breaking the old game rule is not easy, in many times, violence has to be involved.
"Societies can get stuck in a dysfunctional institutional equilibrium, in which existing stakeholders can veto the necessary institutional change. Sometimes violence or the threat of violence is necessary to break the equilibrium. (The Origins of Political order P45)"
In 89 years-long of British colonists, India had a boom and brought its first temporary unification. Instead, society's problems lie deeper and don’t solve, even the British set Constitution of India. It seems religion is rooted in every corner of society and influences from the top to the bottom of levels. Every time politics changes, at least to say, accompany some tribe with opposite voices. As a result of the multiple-tribe and varied religions in India, Indian politicians have to be concerned to balance the leverage of each party. Indira Gandhi made her own way in the policy game. Even if she saved India out of a harsh situation, she dealt worst in the area of religious tribes as a president. She depressed Sikh's uprisings and rejected the requirements of Sikh which are the most militant and united of the Indian religions. Even though Sikh took 4% of the Indian population, as the fourth religion's tribe, its effects do not be underestimated and India's pre-president, Zail Singh, is Sikh. No president would jeopardize with reckless posturing to handle religious issues, except Indira Gandhi, during that time. In the tension between Sikh and central power, the death of President Gandhi leads the end of this religious war.
Sept. 25, 2020
Sept. 25, 2020
Es war nicht wirklich notwendig, noch einmal danach zu fragen, weil die Antwort angedeutet war. Also, man ist frei, um alles zu tun, was man will. Ich wusste aber, dass er kein Bisexuelle ist, sondern nur schwul. Er würde eine Frau heiraten, nur um seine Familie zufriedenzustellen. Er würde einen Mann mit Doppelleben werden!
Die ganze Zeit, währenddessen wir Kontakte miteinander hatten, war er mit einem Mann oder suchte er nach einem Mann. Er hat niemals etwas gesagt, dass er sich zu Frauen hingezogen fühlte. Er hatte auch eines Tages mir gesagt, dass er angefangen hatte, an einer anderen Firma zu arbeiten. Diese Firma gehörte zu einem Freund von seinem Vater. Ich denke, dass er einen Druck fühlte, eine Frau zu heiraten, weil das war es, was seine Familie erwartete.
Ich kann mir vorstellen, dass es schwierig ist, an solcher Lage zu sein. Vielleicht hatte er keinen Mut, deinen Eltern zu sagen, dass er schwul ist. Vielleicht hatte er Angst, dass seine Familie angefangen würden, ihn zu hassen. Vielleicht würden sie ihn aus dem Haus wegschicken. Ich weiß es aber nicht. Ich kann verstehen, dass er die Wahrheit seiner Familie nicht sagen wollte. OK. Was ich nicht verstehen oder akzeptieren kann, ist, jemanden zu täuschen.
Ich weiß, dass wir verständnisvoll sein sollen. Wir sollen unsere Freunde nicht beurteilen. Ich bin aber kein perfekter Mensch. Als er nach Hause zurückgekehrt war, war ich am Boden zerstörten. Er war einen Freund von mir und ich wollte, dass er glücklich sein wird. Ich wusste aber, dass eine Scheinehe ihm kein Glück bringen würde. Ein Doppelleben ist etwas, was ich mir nicht vorstellen könnte. Ich bin sehr enttäuscht geworden...
Teil 1
https://langcorrect.com/journal/post/11056/
Teil 2
Sept. 25, 2020
Während der Zeit, wo wir miteinander Kontakte hatten, ist er mit 3 oder 4 verschiedenen Männern ausgegangen. Also, nicht gleichzeitig. Er hat mit einem Freund Schluss gemacht und nach einiger Zeit hat er jemanden neuen kennengelernt. Und anderen, und anderen.
Eines Tages hat er mich angerufen, um zu sagen, dass er etwas Wichtiges mir sagen wollte. Er hat mir vom Haus abgeholt und wir sind mit seinem Auto zu einem brasilianischen Restaurant gefahren. Wir waren viele Male dorthin gefahren, weil ihm brasilianisches Essen gefiel. Dann hat er mir gesagt, dass er in die Türkei mit seinen Eltern gereist war. Ich wusste schon davon.
Was ich nicht wusste, ist, dass er ein Mädchen in der Türkei kennengelernt hatte. Sie war Japanerin und sie war auch mit ihren Familien in der gleichen Gruppen wie Hideki. Es war eine Reise, die von einer Agentur organisiert wurde. Es gab Dolmetscher und alle Teilnehmer viele Orte zusammen besucht hatten. Dann hat er mir gesagt, dass er dieses Mädchen heiraten wird.
Ich war ganz schön überrascht! Ich kann mich nicht an die ganzen Dialoge erinnern, aber ich weiß, dass ich ihm gefragt habe: Hideki, gefällt dir Sex mit Frauen? Er hat geantwortet: Ich kann es tun. Dann habe ich ihm gefragt: Ich frage nicht, ob du es tun kannst. Ich frage, ob es dir gefällt!
Teil 1
https://langcorrect.com/journal/post/11056/
Sept. 25, 2020
Actualmente, estoy trabajando mucho en la gramática. Me perdía las preposiciones y otras reglas pequeñas a menudo, y con tal de que tenga el tiempo y la habilidad, quiero arreglarlo para el fin de año. Sé lo que es muy durísmo, pero espero lograrlo a través de la ayuda de mi maestra y de las correcciones. Las partes más difíciles para mí son hablar y escribir porque me fuerzan usar todas las reglas pequeñas de la gramática. Cuando escucho o leo alguien, la mayoría del tiempo puedo entender a través del contexto. Y desafortunadamente, uno que quejarse todo que quiera, pero la gramática no cambiará las reglas. Deseo que las reglas me vengan naturalmente, pero ahora no parece que lo sucede.
Sept. 25, 2020
Als ich in einer kleinen Stadt in Japan wohnte, habe ich durch das Internet einen Jungen kennengelernt. Ich hatte einen festen Freund, deshalb suchte ich damals nur Freundschaft. Mein Freund lebte in der Nähe von Tokio und ich wollte in der Nähe von Nagoya. Die Entfernung war etwa 400 km. Wie ihr euch vorstellen könnt, konnten wir uns nicht so oft treffen. Ich fühlte mich allein und es ist wichtig, Freund in unserer Nähe zu haben.
Lass uns diesen Jungen Hideki nennen. Ich habe ihm natürlich von meinem Freund erzählt und er hat mir gesagt, dass er auch einen festen Freund hatte. Hideki hatte aber nicht andere schwule Freunde, wenn ich mich gut daran erinnere. An den ersten Tag, wo wir uns getroffen haben, hat Hideki mir etwas sehr interessant gesagt. Wir unterhielten uns über die Zukunft, denke ich, und er hat mir gesagt, dass er irgendwann eine Frau heiraten wird.
Ich habe ihm gefragt warum, weil ich dachte, er war schwul. Er hatte bis diesem Zeitpunkt nichts gesagt, dass es klargemacht hätte, dass er Bisexuelle ist. Dann hat er mir gesagt, dass er seinen Eltern das Gesicht von ihren Enkelkinder zeigen wollte. Das ist eine wortwörtliche Übersetzung von Japanischem. Ich weiß es nicht, wie man es auf Deutsch sagen kann. Vielleicht: "Er wollte seinen Eltern Enkelkinder geben"? Das ist eine wortwörtliche Übersetzung von Portugiesischem. LOL
Sept. 25, 2020