Jan. 14, 2021
2003 habe ich zum ersten Mal das höchste Niveau der JLPT Prüfung (Japanisch-Sprachprüfung für Ausländer) bestanden. Ich war sehr glücklich darüber. Das war auch das erste Mal, das ich diese Prüfung abgelegt habe. Ich hatte ein ganzes Jahr dank eines Programmes mit Stipendium in Japan studiert. Ich hatte auch viele auf diese Prüfung vorbereitenden Bücher gekauft, während ich dort lebte.
Als ich nach Brasilien zurückgekehrt war, konnte ich mein Studium an der Uni nicht anfangen. Das Semester hatte vor drei Wochen angefangen und die Person verantwortlich für die Anmeldung habe mich nicht zugelassen, mich anzumelden, obwohl ich einen guten Grund für diese Verspätung hatte. Im Endeffekt habe ich die Frist verpasst, nicht weil ich im Müßiggang lebte. Ich konnte mich früher nicht anmelden, weil ich im Ausland war, um zu studieren. Sie hat mir aber gesagt, dass sie anderen Studenten bereits abgelehnt hatte und konnte für mich abgesehen von dem Grund keine Ausnahme machen. Mir ist nichts anderes übrig geblieben, als es zu akzeptieren.
Dann bin ich nach Hause ganz schön enttäuscht zurückgekehrt. Was könnte ich tun? Ich musste etwa sechs Monate warten, bis ich mein Studium an der Uni fortsetzen kann. Ich habe dann mich entschieden, dass ich alle meine Mühe auf die JLPT Prüfung fokussieren werde, damit ich das höchste Niveau bestehen kann. Das war am Ende Oktober und die Prüfung findet jedes Jahr am Ende Dezember statt. Das gab mir zwei ganzen Monaten, um mich zusätzlich darauf vorzubereiten. Natürlich alles, was ich während meines Aufenthaltes in Japan gelernt hatte, würde dazu sehr viel beitragen.
(wird fortgesetzt)
Jan. 14, 2021
The other part recommended him to buy a fake Moutai with the price of 400 yuan per bottle. Mr. Zhou thought that doing so could both save face and money, but when he received his batch of liquor, he felt there was something wrong. So he didn’t dare use that batch of liquor. However, his neighbor happened to see the liquor when the neighbor came to do some favors for Mr. Zhou. His neighbor told Mr. Zhou that he wanted to buy a batch of Moutai liquor, so Mr. Zhou sold the liquor to the neighbor at a high price.
Jan. 14, 2021
Jan. 14, 2021
At this time, Mr. Zhou had to explain. He said that he had bought the high imitation Moutai from that so-called net site before. After drinking it, he felt that there was no problem. He told the other party that he wanted to buy 50 boxes, and thought that he could use them when his son got married.
Jan. 14, 2021
So the police contacted the quality supervision team, and the supervision team contacted Moutai manufacturers. Moutai manufacturers sent professional appraisal staff. After the identification of this batch of liquor, it shows that the liquor is obviously fake liquor, which is produced under the fake Moutai trademark.
Jan. 14, 2021
David Foster Wallace ist meiner Meinung nach einer der größten Schriftsteller. Ich habe lange "Infinite Jest" zu lesen wollten und hatte letztes Jahr endlich Zeit um das zu machen. Das Buch ist bekannt als eine harte Lesung und ich könnte es beim ersten Mal nicht schätzen. Deshalb hörte ich stattdessen das Audiobuch, mein erstes Audiobuch muss ich sagen und die Erfahrung hat mir sehr gefallen, obwohl seine berüchtigten Fußnoten fehlen. DFW schrieb über sehr aktuelle Themen, besonders über Sucht und unsere Leben in einer Welt wachsender sofortiger Befriedigung. Die Kurzgeschichte "Good Old Neon" ist ein persönlicher Favorit von mir, und ich habe das Gefühl, dass er viele Menschen anspricht. Seine Prosa war einmalig und viele seiner Aufsätze haben einen bleibenden Eindruck auf mich hinterlassen. Aufsätze, die ich oft gelesen habe und konnte studenlang darüber reden wie "Shipping Out", "Consider the Lobster", "How Tracy Austin Broke my Heart". Aber mein erster Kontakt mit seiner Arbeit war mit seiner brillanten Rede "This is Water". Ich war fasziniert von seinem Ernst und würde vorschlagen, dass du es hören, wenn du in DFW interessierst bist.
Jan. 14, 2021
Wenn die Studenten ein Jahr Freizeit haben. Was machten zu tun? Alles Anfang ist schwer . So ist es auch beim Studium. Wer viele Interessen hat und nich nicht Weiß. Man muss etwas ausprobieren. Zu Beispiel, Working Holiday finden, in Ausland leben , oder Frendsprechen lernen. Außerdem können man versuchen , ein freiwilliger Arbeitseisatz in Altenheim oder Kindgarten ein zufürhren. Ich persönlich halten es für sinnvoll , die Studenten können viele Kulture erleben. Der Vorteil ist , dass Lerne die Dings anders bertrachten.
Jan. 14, 2021
In Brasilien ist es üblich, mit unbekannten Menschen ein Gespräch zu führen, wenn man z. B. beim Arzt wartet, bis man dran ist.
Es kann aber mühsam sein, dies häufig zu tun. Manchmal will ich mit niemandem sprechen. Ich will nur sitzen und auf ein Buch oder auf mein Handy schauen, während ich warte, bis ich an der Reihe bin. Wenn es der Fall ist, ist es sehr wichtig, sprechende Menschen zu ignorieren. lol
In solchen Situationen (wie beim Artzwarten) gibt es immer Menschen, die mit den anderen sprechen wollen. Sie wollen einfach über die Wartezeit klagen oder vielleicht langweilen sie sich und wollen mit jemandem sprechen, um die Zeit zu totzuschlagen. Sie versuchen, Aufmerksamkeit von anderen zu erregen.
Wenn einer ihnen antwortet oder auf diesen Personen schaut, kann das sehr gefährlich sein. Warum? Weil das Gespräch sehr lang werden kann. Deshalb versuche ich, andere Menschen zu ignorieren, wenn ich keine Lust darauf habe, mit fremden Menschen über irgendeines zufälliges Thema ohne Unterlass zu sprechen.
Es ist nicht so, als ob ich immer mit anderen Menschen nicht sprechen wollte, aber manchmal bin ich einfach müde oder ich will einfach nicht sprechen. Einige Menschen sind aber sehr beharrlich und sie geben nicht auf, bis sie einen Gesprächspartner unter den wartenden Personen finden. Manchmal wollen einigen sich nicht wirklich unterhalten, sondern nur, dass jemand sie hören.
Jan. 14, 2021
Ich lerne Deutsch, weil ich in der Schweiz seit 5 Jahren wohne. Am Anfang habe ich gedacht, dass Deutsch zu lernen einfacher wäre, ich habe so viele Wörter alleine gelernt und auch via Apps wie Duolingo und dergleichen, aber später es ist mir aufgefallen, dass Wörter alleine helfen nicht mit der Leute zu kommunizieren. Jetzt lerne ich alles im Kontext: Ich versuche, die Sätze, die ich in der Zeitung, in Bücher oder im spontane Gespräche mit anderen Menschen gelesen habe, auswendig zu lernen und zu so bald wie möglich zu verwenden.
Im Moment geniesse ich Deutsch zu lernen, ich muss viel Zeit zu Hause bringen und ich kann ich mir immer mit dem beschäftigen, statt im Netflix Zeit zu verschwenden. Im Laufe der Zeit habe ich auch gelernt, die germanische Sprache und Kultur zu schätzen, wenn man eine Sprache lernt, verstehe auch besser die Leute, die Denkweise und die Kultur von diesem Land.
Jan. 14, 2021
Jan. 14, 2021
- Hier j'étais censé travailler au laboratoire mais l'appareil, avec que je travaille, n'ai pas fonctionné.
- Pourquoi ton appareil n'ai pas fonctionné ?
- Je n'ai aucune idée. Avant-hier, j'ai fait mes mesures sans problèmes. Je n'ai rien changé mais néanmoins, le prochain jour je ne suis pas arrivé à obtenir les bons résultats.
- Ne t'inquiètes pas. Il faut juste prendre du recul et tu trouveras la source du problème. Es-tu sûr que personne n'ai touché la machine sans que tu le saches ?
- Je suis sûr de rien maintenant mais j'aime bien ton conseil. Je fais une pause-café et après je reviens sur le problème.
- C'est une bonne idée ! J'aime bien ton esprit.
Jan. 14, 2021
Jan. 14, 2021
If I say "Writing in English is hard.", you may think because of English. It's very natural to react like that. But, in fact, writing a journal in English is not so difficult. I don't mean English is so easy to learn. Whenever I'd like to practice English writing, I can't. I can't decide what I should write. Even after I choose a subject, I can't write more than 3 phrase.
My middle school teacher always talked to me "If you want to be good at English, you have to be good at Korean first.". At that time, I didn't understand what it means(actually I thought it was a stupid idea.). Now I know what he means. I need to train my thiking skill. But how?
Thanks for correction. Even if it is grammatically correct, please correct it naturally.
Jan. 14, 2021
もし私は英語を話す国に生まれなかったら、絶対に英語を習えないと思う。つづりとか、文法とか、発音とか、この面倒な言語の全部の物はまるでランダムで決まった。ルールがあっても、ルールを破る例がたくさんある。例えば、動詞の過去形の作り方は「動詞+ed」だろう。あ、でも「run」なら、過去形は「ran」だ。そして「swim」は「swam」になる。「read」の過去形は「read」が、発音は違う。もちろん、「learn」の過去形は「learned」じゃなくて、「learnt」だ。いいえ、それはアメリカ以外の国だけ、アメリカの英語なら、「learned」は正しい。それでも、全部の国には「learned」はもう一つの意味がある、それは頭がいいの形容詞だから、「learned」はアメリカ以外の国にいつも正しくないとは言えない。そしてアメリカの過去形の発音と形容詞の発音は違う。ああああああ!この言語は多分世界で一番バカな言語だと思う。一体どうしてそんなに人気になったかわからない。
Jan. 14, 2021
I think it is some photos of my grand grand parents which were kept in my grandfather’s house. I have seen these pictures since I was a child. At that time, my grandfather told me some stories about them. I really don’t know how my family got those pictures, but they have been being kept there for so many years. The reason they are so valuable for my family is that our family was separated by the war between the Communist Party of China and Guomingtang a century ago. After Guomingtang lost this war, they were exile to Taiwan. So even we were so close to each other, we were not allowed to see each other because of the tension between two parties. In this case, the only thing we can do was kept the photos of each other to keep each other in our memory. On top of that, It also reminds us of our family history like how our family was formed. Most of all, It is a way to strengthen our family bond, even though we have not been keeping in touch for so many years, we always have each other in our mind and we know the existence of each other.
Jan. 14, 2021
Jan. 14, 2021
I usually don't walk on escalators. In Japan, there is a habit that people who don't walk stand on one side of an escalator, and other people walk on another side. However, there is no need to walk on escalators because it's not saving time (escalators are not so long) and it's dangerous. If people miss their footing, it will be an accident that hurts many people. Furthermore, an escalator company says walking on the particular side causes mechanical troubles because of its unbalanced shocks. The company also says escalators are not for walking through them but for standing on them.
Jan. 14, 2021
Jan. 14, 2021
Я хочу приєднатися до вашої сім'ї! Нам просто потрібно жити вашими мріями! Я хочу піти за тобою!
Я хочу бути поза вашою історією. Ваше минуле, сьогодення та майбутнє. Я хочу бути Болдман! Я тебе люблю! Я хочу бути тим, хто стоїть поруч із тобою до кінця!
Ти одружишся зі мною?
(Болдман = Прізвище.)
Jan. 14, 2021
Jan. 14, 2021
Sorry for not understanding you accurately. I was very puzzled at that moment, but I didn't seek information on that topic further. Recently, the temperature here has increased a lot and the highest temperature is 18 degrees Celsius. It has been sunny and a little windy. We can feel a kind of atmosphere in spring. Do you know the Chinese word 立春? For this year it is February 3rd. That is to say, there are only twenty days left. Lichun means that spring is starting, and after Lichun, the temperature begins to rise and never drops again. A two and half hour drive means 200 kilometers ride of the road in China, and it equals the distance from my hometown to the capital Hefei of Anhui province. Ice storm means 冰雹, and it rarely happens here. Sometimes, before snow, it happens a little, but just a little. I hope the day you go to the city will be very nice, and I hope you have a safe journey in a happy and joyful mood.
Jan. 14, 2021
Jan. 14, 2021
Credo che, quello che ancora mi sembra molto difficile è capire gli scherzi in italiano.
Ho sentito un podcast che hanno detto tantissime ma, non ho capito niente. Alcuni usavano parole che non abbia sentito mai. So che gli umorismo è una cosa complicata di capire perché coinvolge tantissime idea precedenti, contesto culturale etc, etc.
Nella mia biblioteca ho trovato un libro di saggi da Luigi Pirandello chiamato; Umorismo, ma la cosa non va bene con quello libro, non mi fa ridere niente, dal altro lato, mi ricordo un libro; "Il nome della Rosa" scritto da Umberto Eco, mi sembrano molto grazioso, gli ho letto in spagnolo, inglese e in italiano.
Mi ricordo una parte che raccontava di come un pio sacerdote ha usato la sua intelligenza per umiliare a quelli che lo torturano... San Lorenzo...magari San Lucrecio, non mi ricordo bene...
Cosa devo fare? Vendere mia anima al Diavolo per farmi capire gli scherzi, oppure pregare tutto il giorno a Dio?
Mamma mia cosa dovrò fare per capire il umorismo italiano?
------Ho ricordato il passaggio-------
Si racconta di san Mauro che i pagani lo posero nell'acqua bollente ed egli si lamenta che il bagno fosse troppo freddo; il governatore pagano mise stoltamente la mano nell'acqua per
controllare, e si ustiona. Bella azione di quel santo martire che ridicolizzí i nemici della fede."
:)
Jan. 14, 2021
Esta semana mi hermana y yo hemos visto la serie Bridgerton. La empezamos porque mi hermana había oído que el argumento fue parecido al de Gossip Girl.
Si os digo la verdad, encontré el primer episodio demasiado cutre, aunque me gustaron la ropa y los paisajes. Con los otros episodios, la acción se volvió más interesante. Si estrenan otra temporada, espero poder verla con mi hermana.
P.D. ¿Cómo se diría "do it justice"? Por ejemplo: si hay otra temporada de Bridgerton espero que los escritores le den justicia. (If there is another season of Bridgerton, I hope the screenwriters do it justice.)
Jan. 14, 2021
Hoi allemaal, ik het Tammy en ik kom uit de V.S.
Dit is mijn eerste en korte post op LangCorrect:
Ik beslis dat het is beter om Nederlands te leren door te schrijven. Ik denk dat mijn schrijfvaardigheid is erg slecht, omdat ik altijd studeer door te lezen en te luisteren naar podcasts. Dus vanaf nu begin ik met het oefenen van schrijven in het Nederlands.
20:42:20 (UTC)
Streaks reset at midnight (00:00)