June 13, 2020
June 13, 2020
Das Gesundheitsministerium hat an diesem Freitag, den 12. Juni Daten über den Fortschritt des neuen Coronavirus in Brasilien.
In den letzten 24 Stunden wurden 909 Todesfalle und fast 26.000 Falle registriert.
Gesamtzahl Brasilien aufzeichnungen 828.810 positive Diagnosen der Krankheit und 41.828 Todesfalle mit dieser Zahlen ubertrifft das Land das Vereinigte Konigreich und ist Zweiter in der Weltrangliste der durch Coronavirus verursachten Todesfalle. An zweiter Stelle nach den Vereinigten Staaten.
Die Inzidenzrate der Krankheit in Brasilien ist fast 394,4 Menschen pro 100.000 Einwohner und die Letalitatsrate betragt funf Prozent. Nach der Wiederoffenung der Wirtschaftlichen Aktivitaten in der USA die Zunahme der Zahl der Infizierten wegen der Virus beeinflusst die Weltmarkte.
Die Angst vor den Folgen die Zweite Welle der Coronavirus-Kontamination nach der Wiedereröffnung des Handels in den Vereinigten Staaten brachte den Aktienmarkt weltweit zum Erliegen.
Der Dollarwert in Brasilien war der höchste seit einer Woche.
Brasilien ist heute eines der weltweiten Epizentren des Coronavirus und laut dem Leiter des Notfallprogarmms bei WHO ist die Sorge die wachsende Zahl in Städten
June 13, 2020
Le résultat directe de gêner ou de déranger quelqu’un est qu’il devient embêté
Il ne faut pas le rendre embêté, il a déjà eu un jour difficile
La réaction des gens face à la risque que ces événements avaient posée était très surprenante, à part ceux qui ont profité de la situation en faisant du crime
Il était si embêté qu’il ne fallait pas lui dire quoi que ce soit
Si vous achetez quoi que ce soit avec ma carte bancaire, je vous casserai les jambes
Franchement, quoi qu’ils aillent faire, je n’en ai pas peur
Quoi que vous décidiez, laissez-moi le savoir d’ici demain
Ce que j’entends par vos paroles est que vous manquez de respect pour ceux qui ont fait de vous ce qui vous êtes aujourd’hui
Les terroristes agissent de manière à ce que les gens auront peur d’eux
J’essaye de le faire de façon à ce que vous seront content
June 13, 2020
June 13, 2020
June 13, 2020
この世界で色々な民族と文化があって、言語もそれぞれだ。自分と異なっている文化を知るため、その言語を学ぶ必要がある。そこで、学習者に対する一番難しい言語が何だという面白い質問がある。こんの問題について、ちょっと研究をしてみた。
東アジアでは、日本語・韓国語・中国語というように言語が三つあって、学習者に対してそれぞれの難易度は違う。発音といえば、中国語と韓国語が難しくて、日本語が一番発音しやすいのだ。文法なら、中国語が一番簡単だと思われる。
中国では、中国語が一番難しいと思われている方はたくさんいる。私はそう思わない。欧米人はそう言ってるのは、漢字が多すぎて覚えられないためだ。日本人にとっては簡単だろうと思う。
難易度も人々によって違う。英語は簡単な言語だと欧米人に思われるが、私と他の同僚者は十年以上英語の勉強をし続けて、今でもうまく話せない。欧米人の思考回路は簡単に学べるものではない。一方、日本語は真面目な勉強をしてからたった数ヶ月だけど、今はこんな小さな文章を書けるようになった。日本語を勉強する友達も一人いる。彼は勉強してから約二ヶ月経て、今はもうN3レベルになった。
では、学習者に対する一番難しい言語が一体どの言語だろうか?答えは簡単だ。自分が一番困難だと思う言語が一番難しいだ。一般的に、言語学によって、言語の関係が近いなら学びやすい。そう見ると、日本人も韓国人も中国人も、相手の言語を簡単に学べるのも当然だろう。
June 13, 2020
June 13, 2020
June 13, 2020
June 13, 2020
June 13, 2020
(I tried to translate a story by a comedian. I changed the ending. I’m sorry the story became long again😅)
Takuya, a 9-year-old boy, was hospitalized with compound fracture. He was bored so walking on crutches around in the hospital. He saw a room at the end of the corridor where the sun never shines. The place was dark and eerie. Takuya opened the room's door with curiosity. A girl about Takuya's age was laid down on a bed. She was sleeping. Takuya was gazing at her. Suddenly, two people came in. Takuya quickly found out that they were the girl's parents. The parents kindly welcomed Takuya's visit and talked about the girl. Her name was Miho. She got into a car accident three months ago and turned into a vegetable. Takuya got permission from the parents and came to see her everyday. Even after he was discharged from the hospital, he came to see her and talked about himself and what happened in the school. While Takuya talked on, she was just laid still, yet when he talked about the story he screwed up, he felt as if she was smiling at him.
Takuya entered a high school and became hardly able to go to see Miho because he had to study hard for his college entrance examination. He entered a university and devoted himself to make a machine that shows people's dreams when they are sleeping. When several years have passed after he graduated from the university, he finally completed the machine. Then, Miho's mother sent a message to him. Takuya went to the hospital and met Miho for the first time in several years. She was laid down as before but became adult. Takuya gazed at her. He had the same exciting feeling as he had when he saw Miho for the first time as a child. She looked so pale but the heart beats cardiogram was showing waves. She was still alive! Miho's father said, "We heard you finally completed the machine. Congratulations! You can try it with her." Takuya hesitated and said, "Thank you but I don't think she has enough energy to go through the trial..."
"She has no time." Miho's mother broke in and gazed into Takuya's eyes.
Takuya prepared the machine in Miho's room and several doctors and nurses were already standing by. Miho's parents were also there. Takuya quietly turned the switch ON. A big screen showed white smoke. The white smoke was getting clear and showed a green open field. The image moved from left to right like someone's eyes movement. The center of the image showed a horizon between the green open field and the blue sky. Slowly, a hand is coming up against the background of the horizon. It's a female hand. Suddenly, someone grabbed the female hand. The image is moving to the person's face who grabbed the hand. Takuya showed up in the screen. The audience are surprised to see that the Takuya in the screen is perfectly the same as Takuya who is controlling the machine in the room. Takuya in the screen smiles and says something. Then, Miho's face suddenly appeared. She is laughing and says something to Takuya. The image showed the two figures. It seemed the sight was changed to another person's sight, not Miho’s nor Takuya’s. Miho and Takuya held hands with each other and started to run to the horizon. As they run, their bodies are rising into the air. They look as if they are running on the invisible road in the air. The screen is showing their backs who are talking happily with each other and running into the air, up and up and up....
Takuya looked down and put his hands on the table where there are machines. Several tear drops fell on his hands.
In the quiet room, the heart beats cardiogram sounded beep, showing the flatline.
The end
By Hikari Ohta, a Japanese comedian.
June 12, 2020
Beginnen wir mit der einfachsten Frage: Hast du recht, dir Sorgen zu machen? Kurz und knapp: Nein. Du schaffst das. Aber trotzdem weißt du ja schon: Um auf ein neues Niveau in der deutschen Sprache aufzusteigen, gibt es nur eins: üben, üben, üben. Ich gebe dir hier einige Vorschläge, die du nach deinem individuellen Stil variieren kannst:
-Hörverständnis verbessern: Freunde dich mal mit der Glotze an. Guck dir Serien an bis zum Kotzen. Ab jetzt bist du verpflichtet, jeden Abend zwei Folgen von irgendeiner Serie anzuschauen. Ich empfehle „Türkisch für Anfänger“ und „Stromberg“. Auch nach über zehn Jahren sind diese Serien noch unglaublich gut.
-Ausdrucksfähigkeit verbessern: Ich nehme an, deine Freundin und dein Mitbewohner sind Deutsche. Um Gottes Willen, sprich Deutsch mit ihnen!
-Redeformeln: Es ist äußerst praktisch, wenn du einen gewissen Vorrat von Redeformeln zur Verfügung hast. Jeden Tag solltest du dir ein oder zwei aus dem alltäglichen Angebot merken: Wie hat jener Politiker seinen Standpunkt so eloquent vertreten, wie lautete nochmal die Randbemerkung von meinem Nachbarn, u.s.w.
June 12, 2020
Heute war es ein interessanter Tag, denn ich habe das Haus verlassen. Ich habe den Tag am Haus meiner Oma verwendet. Sie kocht ja gut und wir haben uns unterhalten und Musik gehört. Nachdem ich mittagsgegessen habe, habe ich ein kurzes Nickerchen gemacht und jetzt bin ich bereits zu Hause. Während ich hier diese Tagebuchaufgabe schreibe, ist es 19.37 Uhr in Havanna. Der Sonneuntergang scheint mir heute besonders herrlich, vielleicht gehe ich ins Dach, um ein paar Bilder zu nehmen. Danach will ich Übungen machen und eine gute Dusche nehmen.
Jedenfalls, das ist alles, was gerade zu meinem Kopf zu schreiben kommt. Ich wünsche euch in Europa einen guten Morgen (obwohl wahrscheinlich ihr gerade zum Schlafen gegangen seid) .
June 12, 2020
Alors que ma mère était très malade et il fallait agir très vite, j’étais toutefois figé dû à la choque
On a beaucoup entendu parler du souhait des footballeurs à baisser leur salaire, mais ça ne se fait pas
Pourquoi faut-il que je baisse mon talent ?
D’après une vidéo que j’ai vue sur YouTube, il est beaucoup plus difficile d’intervenir pendant des situations urgentes parce que notre corps s’entre dans la réaction instinctive de la lute ou de la fuite
Personnellement, je n’aurais rien pu penser de pire que de se faire expulser. Une expulsion mène à être sans abri, une chose que je n’espère jamais subir.
Un journaliste qui vaut être lu doit tout risquer pour percer un mystère, ou pour découvrir une scandale — tout comme les journalistes dans les films en noir et blanc
June 12, 2020
我最近注意了,直播在中国很红的,但是在西方很少的人看。关于这个分别,我有一个理论。在西方,实况主被其他的人瞧不起,因为很多人觉得直播不是一个“真的”工作。很多的直播网站,比如 Twitch,有做颅骨事情或者只玩游戏的实况主。在西方也有很多情况下,实况主对观众生了气,因为有一些观众成员不捐款。她们的理由是,因为她们常常直播而且是无业,所以她们需要被观众收银。太荒谬了! 除非观看者想献金或者买得起,那样观众没有义务送她们给钱。难怪直播被西方人瞧不起的。可是在中国,很多人用直播来做各种各样的事情。比如,我昨天看了到一个视频议论一个在陕西乡下的八十岁奶奶用直播来卖杏子。因为病毒不让奶奶和家人去城市来卖农产品,所以家人开始直播而对买家邮寄水果。由于开始直播,他们的业务发展得很多。西方直播文化和中国直播文化的主区别是,中国实况主接受的,但是西方实况主普遍被人口没有尊敬。
杏奶奶视频的链接:https://www.youtube.com/watch?v=b_q-VsCTxHw
June 12, 2020
Oggi ho letto un diario in cui una ragazza polacca parlava dei problemi con la motivazione che ha pensato dopo aver letto un diario del suo amico.
È divertente perché anch'io ho una storia simile. Due mesi fa, ho avuto un problema mentre studiavo tedesco. Ho pensato che il mio progresso da sei mesi non era grande come volevo quando ho iniziato l'apprendimento.Ero un po' triste e non sapevo cosa fare, quindi ho deciso di fare una pausa piccola. Ho guardato alcuni video su Youtube e ho trovato un video di un ragazzo che parlava con alcune persone in Italia. Ero incantato. La lingua era molto melodica e sembrava che tutte le persone parlavano cantando. Ho imparato alcune parole e alla fine ho deciso di studiare la lingua.
Adesso sono qui, due mesi dopo studiando le due lingue allo stesso tempo e felice per avere fatto la scelta corretta di imparare questa lingua bellissima!
June 12, 2020
今回、長い日記を書きたいと思う
この2週間、日記を書いていないね。しばらく日本語の勉強を休むと思っていたの。運動の強度も減らしたりして、一応何もしていない気がする。自粛の要請が出てから、しっかりと落ち着いていないままで生きていたけど、最近燃え尽きしまいそうだ。色々な目的がある。言語を流暢に話せたり、筋肉を作ったりしたい。だから言っていつもやる気がでるわけじゃないね。うんざりの時もあるね。
6月のはじめから、ジムが再開した。それはよかったけど行く前に人数の限定のために約束をしなければいけない。燃え尽きている私をまた再生するように、月曜日約束した。だんだん日本語も絵を描くことも再びしようと思っている。
先週の木曜日、地理学の先生は小さいな公園で会合を行った。満員しないように行く前に先生に知らせる。木曜日の2日前、何もしていないので、ギリギリまでプレゼントを作っている。シンプルで内輪うけでいっぱいコミックを作った。当日、先生はそれぞれの生徒に話をしたり、買ったバラかの牡丹の花を受けてあげたりしていた。短い時間だったけどいい記憶ができた。私は帰ってから、先生からインスタで感謝をメッセージでもらった。この1年中、先生は短いメッセージを送った。ついに寮に引っ越したら、この刺激をプリントして壁に張るつもりだ。
気が凹んでいる私を再生するように頑張ります。
June 12, 2020
Bella ist eine Freundin von mir. Ich habe sie kennengelernt in der 9er Klasse, wann wir dasselbe Englisch Klasse hatten. Sie hat blondes Haar und ist großer als ich. Sie mag Musik und kann mehrere Musikinstrumente spielen. Letztes Jahr habe ich jeden Tag mit Bella und Anna (eine andere Freundin) Mittagessen gegessen. Leider teilen wir dieses Jahr unsere Mittagsstunde nicht. Bella hat zwei Hunde: Scout und Tilly. Sie sind Westmoreland Terriers. Diese Hunde sind sehr niedlich, aber ein bisschen nervig. Unsere Hochschulen sind in der Nähe, also hoffentlich werde ich Bella mehr sehen!
June 12, 2020
Heute bin ich schon wieder um 8:00 Uhr aufgestanden. Nachdem ich aufgestanden war, bereitete meine Mutter mir das Frühstück zu und es war ziemlich lecker. Nach dem Frühstück gingen wir nach draußen. Eigentlich wollten wir zuerst ins Einkaufszentrum gehen, aber dann bat ich meine Mutter, in den Park zu gehen.
Wir saßen zwei Stunden lange im Park und unterhielten uns über verschiedene Themen. Natürlich tragen wir Schutzmasken, wenn wir rausgehen. Allerdings ist es super unangenehm draußen eine Maske zu tragen, da es heiß in Istanbul ist. Wenn wir im Park saßen, trugen wir keine Schutzmaske. Wir hielten häufig den Abstand, wenn wir draußen waren.
June 12, 2020
Heute hatten wir ein Besucher bei meinem Arbeitsplatz. Ich musste mich ungefähr für 5 Minuten mit ihm unterhalten. Am Anfang wusste er nicht, dass ich kein Deutsch bin. Ich habe verstanden, halbe von was er gesagt hat. Trotzdem konnte ich das Gespräch weiter führen. Er hat dann gemerkt meinen Akzent. Ich habe erklärt, dass ich noch Deutsch lerne. Er hat mein Deutsch Verständnis gut gefunden. Dieses Ereignis hat mich viel motiviert um Deutsch mehr zu üben.
Vielen Dank, dass ihr das gelesen habt!
June 12, 2020
Gestern Abend habe ich mit meiner Freundin einen Anime gesehen. Es geht um diese Arzt, der sehr gut auf seinen Arbeit ist, aber er kann nicht machen was er machen will, zum Beispiel, er kann nicht alle Leute im Krankenhaus heilen, weil sobald sein Chef ihn anrufen, er müss gehen und das bedeutet er kann nicht sein Arbeit als Arzt richtig machen. Aber, eines Tages, er macht nicht, was sein Chef sagt ihm, und stattdesen er heilt diese Kind. Danach, er ist bestrafen bei sein Chef und er verlieren alles, die Aufmerksamkeit und seine strahlende Zukunft. Aber, plötzlich, sein Chef sterben und er verbessern in seine Arbeit sehr sehr viel. Was passiert? Es schein, sein Chef war vergiften, aber von wem? Wir weiß es nicht aber etwas Gefährliches passieren hat und alles schein verwandt mit dem Kind, dem er heilen hat. Ich will wissen mehr, so werde ich heute Abend weitere Folgen schauen.
June 12, 2020
Heute während der Unterrichtspause habe ich ein bisschen aus dem Buch „Twilight“ gelesen. Meine Lehrerin hat bemerkt, welches Buch ich in meinen Händen hatte, und es hat sie gefreut, dass ich dieses Buch auf Deutsch lesen kann. Sie hat mir erzählt, dass sie auch diese Buchserie liebt. Wir haben für eine Weile über die Serie und wie interessant es ist, ein Buch auf eine andere Sprache zu lesen diskutiert. Danach hat sie gesagt, dass sie eigentlich eine Autorin ist. Ich war sehr überrascht und beeindruckt, weil ich gerne eine Autorin sein würde. Ironischerweise hat sie einen romanischen Roman über Vampiren in New York City geschrieben. New York City ist meine Lieblingsstadt und sie ist in der Nähe meines Heimatortes. Offensichtlich liebe ich auch Vampirbücher, deshalb ist das einen lustigen Zufall für mich. Die Lehrerin hat versprochen, mir am nächsten Mittwoch dieses Buch geben. Ich freue mich sehr auf dieses Buch!
June 12, 2020
Ich mache heute einen kurzen Beitrag, dass um das Verb "sich über/auf freuen" gehen wird.
Ich höre und lese dieses Verb ständig, vor allem beim Podcasts. Ich mache ein paar Bespiele dazu:
Ich freue mich auf das schönes Wetter morgen. (I am looking forward over the nice weather tomorrow).
Ich freue mich über das schönes Wetter heute. (I am happy about the nice weather today).
Sind meine Bespiele richtig?
June 12, 2020
June 12, 2020