Feb. 2, 2020
Feb. 2, 2020
As you probably know, coronavirus is spreading all over the world.
In Japan, surgical masks are sold out at all stores.
There are some people who buy so many masks to sell them with higher price for those who need it.
I couldn’t buy any masks today.
Putting a surgical mask is one of Japanese unique cultures, but it’s really useful not to catch viruses.
Imagine that you’re taking a crowded train, and someone coughs and sneezes without covering his/her mouth.
The thing we’re worried about the most is contacting people without putting masks.
I really hope coronavirus finishes as soon as possible.
Feb. 2, 2020
Today is pleasant as usual, yet not all my days are so agreeable.
I listened to a brief English podcast related to dress code. There were two people, named Robb and Jennifer, discussing the topic. As I understood, Robb prefers to wear casual clothing to work , such as jeans, casual trousers, t-shirts, etc. Afterwards , Jennifer asked him what clothes women wear . He replied a blouse and a skirt . Namely they tend to dress in a more formal way, but, of course, some wear casual clothes. Jennifer asked a question Robb from the Karl Lagerfeld's quote, which unfortunately I've already forgotten.The question was something like, "Which dress cannot be considered underdressed or over dressed?" In other words, which dress is really appropriate for all occasions ? She gave him three options: a) a pair of jeans, b) the little black dress, or c) a pair of high heels. He said he had no idea which one fits, but he chose the answer a) as a guess.
Afterwards, she stated that they would find out the answer at the end of the programme
There was a miniblog post on the social network Weibo, the Chinese equivalent ( or rip - off ) of Twitter (I have no idea), about a woman in Shanghai, who wore a see-through dress on the metro. This has promoted lots of debates . Mainly, two opinions appeared among the people. The first one is that such a dress is should not be worn because it's extremely provocative and causes a bunch of unwanted comments. Another one is that people can dress however they like or prefer, and people can't judge them. Unsurprisingly, she was arrested for that, and 70% of people opposed wearing a transparent dress. Also, I recall someone held up the banner stating: " I can wear, but you can't harass me." It's either this woman or other person. Some people are resentful of being blamed for wearing transparent clothes, so they assume it's unfair.
At the end of the programme, Robb guessed that it could be the answer a) ; nonetheless he was totally wrong. The right answer was b).
That's all I figured out from the podcast.
Feb. 2, 2020
ついにいい天気でよかった!
土曜日なのにジムに運動をしに行かなかった。昨日、友達と初めて運動した。今週の少なくとも一回ジムに行くことが完了したので、今日行くことはあまりやる気が出ない。今週とても憂鬱な気分がするからちょっと疲れてトレッドミルで5分と走らないうちに息切れしてしまったww 走ることとかに気乗がりしない。
今日、運動しなかったのでもっと早く図書館で宿題をすることができた。火曜日、難しい生物学のテストだから、大変にstudy guide(?勉強に役立つ勉強ノートのようなこと…)を完成ようにした。
昼ご飯は母とペルシャの料理を食べた。クビデという食べ物がいつも美味しくて、おすすめなんだ。
もう一度、短くて、気乗りしなく書かれた日記。
Feb. 2, 2020
안녕하세요 저는 로즈이라고 해요. 저는 미국 사람이에요 그리고 현재 영어화 스페인어를 말할 수 있어요. 저는 어렸을 때 프랑스어와 아랍어 배웠더니 조금 기억해요. 지금은 한국어 배원고 매일 수업을 듣고 있어요. 저는 GKS 장학생인데 9월에 식사학위를 시작할 거예요. 대구대학교에서 공부할 예정이에요. 제 정공은 임상사화복지이에요. 그래서 쓰기와 밀하기 너무 너무 향상시키고 싶어요. 저는 치미가 많지만 독사와 음악감상와 여행을 정말 좋아해요 또한 다른 문화와 언어에 대해 배우는 것을 좋아해요. 작년에 일본어와 중국어 배웠지만 학교때문에 지금은 시간이 없어요. 만나서 반가워요.
Feb. 2, 2020
Feb. 2, 2020
Hej allihop, det här är mitt första försök att skriva ett inlägg på svenska på LangCorrect. Jag hörde talas om det här sitet från Reddit och tänkte att det var ett bra tillfälle att öva min skrivning. Nu måste jag introducera mig - Jag är student som pluggar på universitet i Texas men också har studerat i Stockholm i ett halvt år. Det var då jag försökte att få tag på språket och nu är det ganska lätt att förstå folk när de skriver och pratar - men det är fortfarande svårt att tala klart och utan tvivel. Jag använder iTalki en dag per veckan men det räcker inte med att ha mer självförtroende. Nu hoppas jag att den här webbplatsen ska ändra grejer. Tack för alla som korrekta det här inlägget!
Feb. 2, 2020
1. Comme nous n'avons pas de nourriture, je fais faire des achats à mon mari.
2. Cette femme fait dormir ses enfants.
3. A. Les enfants, ils ont fait ses devoirs?
B. Oui, j'ai leur fait faire ses devoirs.
4. Mon amie m'a fait trouver son portable.
5. Les parents d'Adrien lui fait nettoyer sa chambre.
6. Les policiers ont fait avouer sa culpabilité au suspect.
7. J'ai fait écrire un examen aux étudiants.
8. Il faut que nous fassions se laver les mains aux petits enfants avant qu'ils dînent.
9. Il faut que je lui fasse trouver son passeport avant que nous allions à l'aéroport.
10. Ma mère avait fait acheter des nouvelles chaussures à mon père avant que mon petit frère lui a dit qu'il a trouvé les chaussures que maman cherchait.
Feb. 2, 2020
Wenn ich am Sonntags morgen aufstehe, ich bekomme immer eine kleine Menge von Furchtgefühlen.
Das Wissen über die ankommende Woche und denen zu erledigenden Aufgaben, holt mich wieder in Realität. Der Traum des Wochendes wird bald beendet und alles muss wieder ein bestimmte, und oft, zügige Rhythmus haben. Gleichzeitig, sind Sonntage auch immer ziemlich ruhig für mich. Vielleicht durch dieses Furchtgefühl, wollte ich mich nur erholen in Vorbereitung auf die Schwierigkeiten und Anstrengung die wahrscheinlich noch kommen werden.
Sollte das wetter schon sein, gehe ich spazieren und erlaube mir ein oder zwei stücken Kuchen bei einer Café. Falls nicht, bleibe ich am meistens zu hause und kuscheln ich mich auf der Couch und schaue ich gedankenlos Serien auf Netflix. Obwohl auch wenn die zu kommenden Woche gar nicht so stressig wird, tauche dieses Gefühl immer auf. Vielleicht ist es zu einer "Gewohnheit" geworden, wenn es Sinn macht.
Sonntage sind deshalb für mich, Tage wobei man es sich bequem macht während man die Furcht bekämpft.
Feb. 2, 2020
昨年の6月に、九州に行きました。忘れられない思い出を教えてあげます。お腹が減ったので、ラーメンを食べようと思いました。値段は800円ぐらいで安いか高いかあまり分からないが、すごくおいしかったです。でも、それは忘れられないところじゃなかったです。注文したとき、「豚骨ラーメンを一つください」と言ったら、メニューに書いたとおりにお金をちょうど払いました。だが、レジさんが「ちょっと足りないね」と言って、びっくりした。お金をちょうど払ったのに、どうしてかなと思っていた。コインを一つ一つ数えて、やっぱり足りていると思いました。レジをもう一つ見たら、すぐに分かりました。税がメニューに込んでいなかった。まぁ、大したことじゃなかったが、なぜかまだ覚えているか分かりませんね。(;^ω^)
Feb. 1, 2020
Heute habe ich meinen Manager von meinem Sommerpraktikum getroffen. Er sagte mir, dass mein Praktikumprojekt weit gebraucht ist.
Ich hatte letzten Sommer ein Tool gemacht, einiges Aufgaben zu automatisieren.
Die gute Nachrichten habe mich zu hören gefreut, weil ich mich Sorgen gemacht habe, dass das Tool könnte kaputt gehen.
Jetzt bin ich stolz auf meine harte Arbeit.
1. Ich bin aufgeregt, nächste Jahr zum Unternehmen zu wiederkommen und am mehr Projekte zu arbeiten.
2. Ich bin aufgeregt, dass wiederkomme ich nächste Jahr zum Unternehmen und arbeite am mehr Projekte.
Feb. 1, 2020
Hallo Leute, ich bin Anna und hier ist mein Tagebucheintrag. Ich schätze schon.
Ich bin sher glücklich, weil jeztz ich die Ferien habe, und ich kann nur was ich möchte tun machen. So heute habe ich mich ausgeschlafen, ich habe um 11 Uhr aufgestanden und endlich bin ich nicht müde :D Wann ich in die Schule gehe, ich bin immer müde weil ich brauche wenigstens einen achtstündig Schlaf und ich muss um 5 Uhr für die Schule aufstanden. Es ist sehr tragisch, wirklich traurig. Aber jetzt kann ich schlafen, und also andere interesante Dinge machen, wie Fremdspräche studieren, und das ist pünktlich was ich habe heute gemacht. Ich bin nach einen Kaffeehaus gegangen und dort habe ich Japanish für etwa 4 Stunden studiert. Ich mag in den Kaffeehäusern oder in den Bibliotheken studieren - ich kann dort Kaffee trinken (wie ich also mag), ich kann besser konzertrieren als zu Hause (weil ich keine Ablenkungen habe) und so weiter. Ich habe viel neuer Wörter und grammmatische Anordnungen gelernt. Ich glaube dass heute war ein productiv Tag.
Feb. 1, 2020
Feb. 1, 2020
Ich weiß nicht, worüber ich schreiben soll, also erzähle ich Ihnen, was ich heute getan habe. Ich bin um acht Uhr aufsteht. Nachdem ich meinen Kaffee getrunken hatte, arbeitete ich an einigen Übersetzungen. Außerdem habe ich ein Video bearbeitet und das hat den größten Teil meines Tages gedauert. Seit ich zurück zur Universität bin, habe ich nicht mehr so viel Zeit für LangCorrect! ): Mir lehen auch die Ideen aus!
Feb. 1, 2020
Hallo zusammen. Heute möchte ich euch über meine Erfahrung dieser Woche beim neuen Deutschkurs erzählen. Ich habe schon einen Eintrag am Dienstag geschrieben, aber jetzt will ich einen kleinen quasi Bericht aus der ganzen Woche schreiben.
Ehrlich gesagt fühle ich mich ganz gut, da meine neue Lehrerin und Mitschüler sehr nett und freundlich sind. Nämlich ist die Lehrerin sehr dynamisch und versucht, dass die ganze Klasse fließend sprechen zu lassen. Das Niveau des Sprachunterrichts ist gar nicht so hoch, wie ich vorher erwartet hatte. Ein paar Leute sprechen fließender, andere haben eine große Vokabeln, aber im Groben und Großen haben wir eine ähnliche Deutschkenntnisse.
Am Donnerstag haben wir meistens über Reisetipps in Bayern geredet und darum geübt. Nächste Woche werden wir mehr darüber sprechen.
Feb. 1, 2020
Раньше, но не уж так давно, у меня была мечта выучить несколько языков на мастерство. Сначала французский, русский, испанский. Вьетнамский потом прибавился в список. Прожив в Киеве за три месяца, ещё украинский. Я носитель английского. Американец.
Я впервые взялся за русский потому, что русский язык в принципе возбудил во мне всё устремление к изучению иностранных языков. Кое-чем связанное с Достоевским, между прочим. Спроси любого американца, изучающего русский о том, что подтянуло их к русскому. Большинство неизбежно ответит тем, что говорю я.
В любом случае изучение русского проходит вроде бы успешно. Временами я слишком уверен в себя, временами недостаточно. Теперь по крайней мере я могу излагать свои мысли на компьютере. Наверное.
Встретив хоть немного успеха с русским, потом я решился на изучение вьетнамского. Мне казалось, что выучить два самых отличающихся языков от родного английского на списке было бы полезно. По факту это типа прививки, верно? Мой военный опыт до этого научил меня применить подобные подходы к жизни регулярно.
Но проблема недавно возникла. Вьетнамский язык мне мешает. Пытаясь выражать себя на русском, я как-то черпаю лексику и грамматику из вьетнамскоязычной стороны подкорки. Сегодня я хотел использовать слово ,больница,, но только лишь вьетнамский вариант пришёл в голову.
Я изучаю русский уже 6 лет. Вьетнамский, почти 4 года. Все, которые видят меня справляющимся с этой проблемы наверное думают, не очень понимают. Я тоже не очень понимаю.
Доброй ночи, и спасибо, что читали!
Feb. 1, 2020
I have been learning to play guitar for 6 months now and I am confident to say that I am no where near as Kurt Cobain but I have my basic chords down . Now I think I kind of hit a plateau as I don't see myself improving over the past few months. I am a self taught. I have learned a lot from Justin guitar,YouTube but I think it's time to consider getting a private tutor. Since I am into all sort of genres, from black metal,noise rock,drone,Shoegaze to j pop, Peppa pig ,Its hard to stick to learn a particular genre by my own. Hopefully, taking a class or getting a tutor will solve my problems and helps me get better.
Feb. 1, 2020
Feb. 1, 2020
Сегодна, я пытаюся писать на русском языке. Я смотраю нетфликс и ем сыр. Я не счастлвая тому как медленно я учусь. Я не знаю как учиться быстро. Мне надо говорить и слушать много.
Когда я говорю, я путаю 'П' и 'Р'. Я тоже не могу сказать 'Р'.
Я знаю что мне надо перестать смотрать телевизор. Легче сосредоточиться.
Feb. 1, 2020
Jenny hade bott i Hong Kong i ett par veckor när hon blev kär i Christin, som var creative director för ett litet modeföretag. Men det fanns ett problem: Christine hade redan en flickvän. Ett annat problem till: Christine höll på att intervjua Jenny för ett jobb på företaget vid den här tidpunkten. "Det första hon gjorde när hon kom in i rummet var att sätta sig på sin stol stol och säga till mig: "Så det är alltså du som är den engelska tjejen?", minns Jenny. "Hon var väldigt rättfram - det var inte något som jag var van vid. Det kändes starkt."
Jennys föräldrar kommer från Hong Kong och hon bestämde sig för att flytta dit för att lära sig mer om sin kultur efter att hon tog sig universitetsexamen 2018. Hon var 22 och hon beskriver sig själv som riktig blygsam. Hon sökte flera jobb på kreativa företag men det var Christines företag som var först att erbjuda henne en intervju. Jenny fick ett "entry level" jobb där hon rapporterade direkt till Christine. Hennes nya chef var inte som någon annan hon hade träffat förut. Hon var kraftfull och direkt i affärsmöten men lekfull och öppen på tu man hand. Hon tränade och uppvisade en maskulin och minimalistisk stil: vita skjortor, blazrar, svarta turtlenecks. Hon verkade visa ett särskilt intresse för den engelska tjejen.
"I början var det ett tillfälle där vi kollade några props tillsammans för en shoot", sa Jenny. "Jag var bara en praktikant då - det var ett simpelt jobb för en creative direktor att hjälpa till med men hon var så omtänksam. Hon ville veta mer om mig. Inom två veckor hade Jenny börjat ifrågasätta hela sin identitet. "Jag insåg aldrig att jag hade känslor för kvinnor innan jag träffade henne", sa hon. "Jag blev förvånade att jag kunde känna sådant för någon överhuvudtaget. Jag började tänka på alla mina föregående upplevelser med män och insåg att det var något som fattades. Men med chef var det annorlunda".
Översatt från: https://www.theguardian.com/lifeandstyle/2020/feb/01/new-rules-of-office-romance
Feb. 1, 2020
Feb. 1, 2020
Feb. 1, 2020
Feb. 1, 2020
09:07:57 (UTC)
Streaks reset at midnight (00:00)