miguellopez's avatar
miguellopez

April 14, 2021

0
14/30 le prime cose che ho imparato

Le prime cose che ho imparato sono i pronomi e il verbo essere. E con questo duolingo insegna frasi semplici come "io sono un ragazzo" e "lei è una donna".
Il mio primo obiettivo è stato poter scrivere frasi un po' più complessi, per scrivere i miei pensieri.

jolishe's avatar
jolishe

April 14, 2021

0
I blew my chance

I'd like to take a few minutes to talk about this phrasal verb because I can relate to it right now. This morning, I was given the chance to take part in a workshop organized by a great teacher, but I blew it. I felt so thrilled when I heard the news, I couldn't believe it, but then the teacher started to ask me a few questions which I think I answered all well, and then he asked me to send him an audio message telling him a little bit about myself. No sooner had I sent the audio than I realized I was sounding ridiculous, overly happy, repetitive, I also made a few grammar mistakes. All that happiness turned into shame very fast. I've been longing for an opportunity like that for years, and when It finally happens, I ruin it.
I felt so bad and embarrassed, that I deleted all the audios. I haven't gotten any other messages from him, and I don't blame him. Once again my anxiety affected my performance and made me look like a crazy person. But this time instead of spending the rest of the day under the blankets, in the dark, crying, I've decided to own it. I've decided to understand my behavior and find ways to accept what happened and move on. I will keep trying to improve my English skills, even if I have to reinvent myself.

Kukiuyu's avatar
Kukiuyu

April 14, 2021

0
반궁대 암각화

만약 내가 한국에 돌아갈 수 있으면 반구대 암각화를 방문했으면 좋겠다.
내가 스페인 역사를 전공하는 동안 선사 시대의 문화에 사랑 빠졌어요. 그리고 고고학 박물관에 가이드처럼 일하는 동안 암각화에 사랑 빠졌어요. 그래서 반구대 암각화를 알자마자 그 곳에 가고 싶었어요.
울산의 울주군에 있는 반궁대 암각화는 국부 저285호이에요. 신석기시대부터 청동기 시대까지 반구대의 절벽에서 여러 동물들과 사냥하는 사람이 새겨져 있었어요. 새겨진 동물들 중에 고래는 정말 흥미로고 특별해요. 그 새겨진 고래를 정말 보고 싶어요.

alextward's avatar
alextward

April 14, 2021

0
한국어 공부 목적

한국어를 하고 싶으면은 처음으로 한글을 배워야 돼요. 한글은 우아하고 논리적이지만 처음으로 인식하는 것은 너무 어려웠어요. 아직도 '외'와 '위'를 읽으면 잠깐 생각해야 돼요.

한국어 공부를 시작했을 대는 저의 목적은 한국인 처럼 한국어를 잘 하고 한국에서 아이들을 키운 것이예요. 너무 야심적인 목적이지요. 지금은 그냥 재미로 배우고 있어요.

sergiomm's avatar
sergiomm

April 14, 2021

0
Une maladie inventée

J'ai rédigé ce texte à propos d'une maladie inventé pour faire une présentation à l'oral. Le meme qui a inspiré le texte est écrit "ola k ase".

Nom de la maladie:
Syndrome olakase

La découverte:
Ailleurs. Pas ici. En 2012, dans un petit village au fin fond du bout du monde, un citoyen a commencé à parler de façon étrange. Toujours avec un regard perdu, les yeux vitreux, et le cou fléchi, le patient zéro saluait tout le monde avec un sourire et une phrase monotone. Mais personne ne le trouvait spécialement dangereux, il était déjà un peu drôle.
Jusqu’à ce que les amis du patient zéro ont commencé à faire de même et la maladie s’est répandue en dehors des frontières que les autorités ont pris la décision d'agir énergiquement.


Symptômes:
-Regard perdu et yeux vitreux.
-Sourire bête et rire soudain.
- Une tendance pour fléchir le cou aussi souvent que possible.
-Répétition continue de phrases sans aucune sens.

Conséquence à long terme et court terme:
À court terme les effets sont plutôt positifs. Le sujet devient plus aimable et chaleureux avec les autres, comme ça la maladie peut survivre et se répandre par tout.
Néanmoins, les scientifiques ont constaté que à long terme les patients perdent la capacité d’écrire correctement d’autant plus que d’habitude.

Transmission:
La transmission se passe à force de dire bonjour à tout le monde. Voilà pourquoi c’est important d’ignorer les autres aussi souvent que possible.

Traitement:
Malheureusement la maladie est inguérissable, de ce fait que les scientifiques suggèrent faire preuve d'une extrême prudence
Cependant, il y a deux thérapies qui permettent d'améliorer les symptômes. En premier lieu, leur faire copier des lignes.
Notamment, des mots avec la lettre H et la lettre Q de sorte que le patient reprenne l’usage de l'orthographe.
En deuxième lieu, l’isolement numérique. En attendant que la copie de lignes fonctionne, il serait utile d'éloigner les patients de tout dispositif électronique ave une connexion internet.

Enfin, l'amélioration des symptômes arrivera après une semaine.

Prévention:
Appliquer des gestes barrières.
Se laver les mains et les oreilles après avoir parlé avec un de ces patients.

coda's avatar
coda

April 14, 2021

0
流暢性を目指す

数回日本語を勉強してやめたから、一番の日は本当にないです。日本語を流暢に話せる目標以外に明確な目標が覚えません。いつも日本に働きたかったのだから、なんでも話せたかったです。初めはオンラインの授業を読みました。初心者向けだっても難しかったと思いました。かなの練習をしていて、(戸棚のドアにかなの表を掛けた) 小さなノートの中に漢字も練習しました。小川の「海」の短編小説集を買って、何も読めなかったけどコツコツ全部の言葉を電子辞書で調べました。大変時間がかかったんですよ!1ページを読む時間は約一時間だったが、今は数分だけになりました。日本語で読めるのは重要な目標でした。今でも、分からない言葉が多いから、少しがっくりですが頑張ります。

真面目な勉強を始めるように決めて、教科書を買いました。「みんなの日本語」と「まるごと」という教科書はとても人気ですけど、この本を選びませんでした。(最近拾い読みして、便利ではないから他のを選んだよかった) 選んだ教科書は「まねきねこ」と言います。どうしてこの本を選んだ理由はよくに覚えません。私の伯母とパリのジュンク堂本屋に行って教科書を見ました。テキストは多いし、漢字のリストがあったし、独学でも使えるからこの教科書はいいだと思いました。まことに、語学のためにまとめている本で、文章と質問と文学と漢字のリストが含まれています。この本のおかげで、バカロレア入試を予習することが出来ました。他のLangCorrectの文章に言ったとおり、口頭試験でした。

大学の一年生、ドイツ語を日本語に換えて、初めての日本語授業を受けました。教科書を使うのをやめました。文法が出来ないときに、インターネットで調べます。だが、私の弱点は文法だから、最近図書館で日本語能力試験の三段の教科書を借ってきました。とても役に立ちます。今から、文法を勉強して、語彙力を伸ばしたいです。LangCorrectのおかげで自然さもよくなって、レベルを上げます。

チャレンジのテーマはちょって似ているから、同じ言葉と文が繰り返してすみません。添削している人にとって困りますか?いつものように添削してくれてありがとうございます!

ingrid's avatar
ingrid

April 14, 2021

0
我想具有的超能力

有三种超能力有做梦具有。(第一部分)
第一个是瞬间转移。因为每天我忙忙奔波,好不容易来得及把任务做完,所以我认为使用这个超能力可能让我生活更改方便。打个比方,从9点到10点有事儿的,然后有另外的,有瞬间转移这个超能力的话,不需要提前打算转移的时间。因此纷纷有要去的不同的的地方的事,咋也不是个问题。还有另外的好处,不开车也不坐公共汽车一定会省很多钱。

Korossol's avatar
Korossol

April 14, 2021

0
Korossol Into The Ring 16

I only recently got to listen to English podcasts. I tried some time ago to follow the "Ted Talk Radio Hour" because I'm fond of the program and would have liked to listen to it outside of home. I'm still trying. It is very, very hard. I'm actually very proud of myself for understanding some part of what the speaker means! Some things make it easier: When I already heard that part on the Ted Talk site, sometimes with subtitles. When people talk slowly and calmly. When they don't have an accent. You see my drift.
"Reply All" was a bust, which frustrated me. There's too many people, who talk fast, laugh, cut themselves and others and, well, I never could follow an episode without reading the transcript. (May the transcriptor be blessed, because I LOVE this show.)
I'm getting better, though. My ear is getting used to those sounds... and I'm also very stubborn.
What podcasts DO work for me? Short texts of fiction read by professionals before an audience. I tried two "New York Times Writers" programs with ease and stopped them for no other reason that they were honestly depressiong. (Yes. Every. Text.) I tried "Levar Burton reads" and still wonder if what I heard was the story or my imagination. I'm still listening to "Selected Shorts" with no real problem.
I recently listened an episode of "Myths and Legends" about Japanese myths. I laughed so hard, I'm sure people who saw me on the street thought I was insane. I didn't realized I had absorbed so much slang (and so many memes!) until I was laughing at the way the speaker was presenting the story. let me tell you, that was an ADAPTATION of the original legend. But it certainly was worth my time.

vaclavfort's avatar
vaclavfort

April 14, 2021

0
Imparo dalla gente e cosa interessata e significativa

Non posso più perdere tempo, facendo niente.
Dopo non aver fatto nulla, mi sento frustrato.
Oggi sono rimasto a letto per la maggior parte del tempo.
Leggevo il libro fantascienza e dormivo per rilassarmi, o per dire, per dimenticare la realtà.
Ci sono molte cose difficili.
So che queste sono importante e devo spendere il tempo sulle.
Al stesso tempo, ho paura di farle.
Perché miglio tanto lentamente e il processo non è interessato.
Comunque, adesso facendo qualcosa significativa e interessata, scrivendo in italiano o tedesco.
Qualche vecchio dice, se prolunga il tempo, tutto cioè che sta soffrendo ora non significherà nulla.

emma049's avatar
emma049

April 14, 2021

0
나의 하루

오늘 저는 오전 여섯시반에 일어났어요. 깬 후에, 아침을 먹었고 아침을 위한 뜨거운 오트밀을 먹었어요. 그리고 옷을 빨리 입었어요. 다음에 넷플릭스를 간단히 시청했어서, 넷플릭스로 '누나의 첫사랑'을 봤어요. 그 좋은 프로그램에 서른 살 이는 예쁜 여자는 사람을 사랑한 본 적이 없는데 어린 남자와 일을 하는 것을 찾았어서 사랑도 찾았어요. 드라마가 많이 있으니까 재미있다.

나중에, 제가 힘들고 지루한 수학 조금 공부하면서, 쇼챔피언스를 당분간 봤어요. 쇼챔피언스는 아스트로에서 아름다운 문빈 씨와 귀여운 산하 씨하고 저한테 가장 좋은 벨리벨리에서 강민 씨 이는 MC 있어서, 그들은 함께 잘 지내요. 뮤지갱크의 MC는 투모로우바이투게더에서 이는 수빈 씨가 극도로 재미있는데요(I think that music bank’s MC, Soobin, who is from Tomorrow by Together, is more funny though).

이 후에, 가끔 하는 Sims를 했다가 여동생은 여동생이랑 페스트리를 굽고 싶으냐고 말했고 Sims를 하려고, 그렇지만 저는 여동생을 도와 준다고 했어요. 여동생과 굽은 후에, 아빠하고 빵을 구웠어요.

마지막으로, 아주 바쁜데 재미있고 기쁜 날이 있었어서 지금 너무 졸려요.

arielle0's avatar
arielle0

April 14, 2021

0
Apprentisage du français

La première chose j'appris en français être numéros. Mon premier objectif ètait lire en français. J'accomplis cet objectif en lycée. Je lus <<Harry Potter à l'École des Sorciers>>. J'ai été heureuse complèter mon objectif. Après, mon nouveau objectif ètait écouter et comprendre du français. Je travaille toujours sur cet objectif. J'écoute des podcasts et les livres parlés en français. Ce n'est pas parfait, mais je comprends la plupart de ce que j'entends sans avoir besoin de traduction.

Mon objectif subséquente est parler en français avec assurance. Cepandant, je n'ai pas personne parler avec. Mes amis qui ont appris le français avec moi à l'école ne parle plus le français. Actuellement, je manque d'assurance commencer, donc je me concentre sur le renforcement de mes compétences en lecture, en écriture, et en écoute première.

Korossol's avatar
Korossol

April 14, 2021

0
Korossol Into The Ring 13

I'm not sure immersion is needed to learn a language. Some seem to manage to learn at school, by correspondance or online. But it is certainly helpful and, I think, the best way to succeed.
English is a bit THE language on the web, so I don't need to change my electronics to be in foreign territory. It's only recently that most electronic do adapt immediately to your own language. On a lot of sites I did visit at the time, English was (and still usually is) the basic option. Now you can sometimes choose the option "French" which I don't because I rarely need to. In my early years of learning, my broken pieces of English made me the computer genius of the family (which was hilarious because I still don't understand how those things work). As said by French humorist Anne Roumanoff, "When it (the PC) is really really angry, it talks English." Ah, the good old days of the Blue Screen of Doom, when I was called to explain WHAT was wrong this time. When I had to identify spam (the mailbox didn't do it for you yet. I'm feeling old, suddenly.) by translating confusing texts. "Did you purchase a... what is a water apapratus? Is that like a young hippo?" "I don't know! I was trying to purchase a sticker for my laptop." So many mysteries hidden in a language.
My reading English is very good, I can read novels and most books, except very specialized ones. I don't know how to say "my comprehension of what I hear" but it's getting really better. I can look videos in original version, listen to songs, follow some youtubers (but not all of them) and lately I am trying podcasts and Tedtalks... with more or less success.
For writing... well, I'm here.

carollina334's avatar
carollina334

April 14, 2021

0
Mon plat préféré

J'aime le cuisine brésilienne. Mon plat préféré est riz, haricots et frites. Le plat que j'aime le moins est la feijoada.

Aviva's avatar
Aviva

April 14, 2021

0
Les races de chiens

Beaucoup de gens trouvent les bouledogues françaises très mignonnes, mais j'ai entendu dire qu'ils ont souvent des problèmes de santé. Moi, j'adore le Malamute d'Alaska, mais j'imagine que cette race serait mal à l'aise chez moi, car j'habite dans un climat assez chaud. En tout cas, je suis allergique à ces chiens, donc même si j'habitais dans un autre lieu, ça ne serait pas une option. Le labradoodle est sans aucun doute le meilleur choix pour moi. Ma famille a adopté une petite labradoodle il y a cinq mois et elle est vraiment super. Elle se comporte bien la plupart du temps et elle et si mignonne ! En plus, elle s'est déjà habituée à dormir dans ma chambre, la chambre de ma soeur et celle de mes parents.

Il y a plein de facteurs que influent sur la décision d'adopter un animal domestique. Mais avant tout, il faut prendre conscience des besoins du chien et veiller à ce qui vous soyez capable de prendre bien soin de lui.

petsanimauxdogschiens
markey_olson's avatar
markey_olson

April 14, 2021

0
Mein Lieblingsessen

Mein Lieblingsessen ist würziges Huhn Stir fry. Es ist ein Gericht mit Hühnchen, Paprika, Zwiebeln und Karotten, die über Reis serviert werden. Meine am wenigsten Lieblingsspeisen sind Fisch und Kokosnuss, weil ich allergisch bin.

MikaSwedish's avatar
MikaSwedish

April 14, 2021

0
13. Svenska i mitt dagliga livet.

Jag älskar att baka, laga mat och läsa, så jag gör dessa aktiviteter på svenska också! Jag har köpt två kokböcker på svenska, en om veganska traditionella svenska måltider och en om typiska rätter runt världen. Jag försöker göra åtminstone ett recept från dem varje vecka. Jag förstår ganska mycket allt så det är bra övning, men ibland ska ett nytt ord komma upp och då lär jag mig något nytt!

Jag försöker prata svenska mer med min partner och sin mamma också. De pratar fortfarande lite för snabbt. När jag skickar meddelande till min partner skriver jag på svenska.

Jag försöker studera tre timmar om dagen, men ibland är det mer och ibland är det mindre. Det beror på min dagliga motivation.

MikaSwedish's avatar
MikaSwedish

April 14, 2021

0
10. Min dagliga rutin

Helig tofu, jag har redan skrivit om det så många gånger före! Jag pratade om det innan med mina SFI och SAS kurser.

Jag brukar vakna klockan 8, men ibland ska jag vakna senare om jag somnade senare natten före. Jag står upp och förbereder frukosten. Det beror på vad som jag vill äta och det förändrar varje dag! Ibland är det en smoothiebowl, och den nästa dagen är det bröd med smör. Efter frukosten brukar jag studera svenska för minst tre timmar. Jag läser en bok på svenska, eller tittar på en film på svenska, lyssnar på svenska låtar och försöker översätta dem, arbetar med Duolingo, HeyLingo och LangCorrect, etc.

Efter svenska är det måltiden. Om jag är ensam ska jag äta något enkelt, som en smörgås. Om min partner arbetar inte ska jag laga mat, och sen äter vi medan vi tittar på en serie. Nu tittar vi på Brooklyn 99. Eftermiddagarna är min kreativtid. Jag brukar spela flöjt, rita, ta en promenad, etc.

Varje dag tillbringar jag lite tid för att leta efter ett jobb som översättare.

jesseooxx's avatar
jesseooxx

April 14, 2021

0
La historia sobre perder mi cartera

Anteayer me levanté con mi novia en su casa.  Al mediodía decidimos almorzar ramen. Ella me prestó algún dinero porque no tenía nada dinero ese momento. Tras comer nos dijimos adíos y me fui a mi casa por autobús. Necesité andar en bicicleta por un momento después de que llegaba la parada. Pensé irme a mi casa originalmente, pero tuve que tomar dinero del cajero automático, por lo tanto hice así en una tienda.  Tras eso montó en bici a la parada de bici. Cuando la acababa de regresar encontré que se me cayó la cartera. De repente corrí rápidamente a donde solo venía. Me tardé cuarenta segundos en llegar a la tienda, pero no la encontré. No la buscaba aun así caminé de un lado a otro. Eliminé mi tarjeta de débito por el servicio al cliente de este banco tan pronto como volví a mi casa. Llamé a la policía por cómo sé si se busque la billetera. Me dijo que tengo que irme a la estación para informar sobre este caso en papel. Entonces andaba en bici pública de nuevo y me tardé sobre siete minutos. Me cansé después de todos. A pesar de que había los documentos de identidad y estudiante el ella no los quería desactivar porque me molesta que le pido unos documentos del gobierno. 

La historia no ha terminado. Gracias por leerla.

colleentie's avatar
colleentie

April 14, 2021

0
30 Day Language Challenge - Día Catorce

Probablemente "hola" y "como estas" y los numeros uno a diez jaja. Nunca tomé español realmente en la escuela, pero, miraba "Dora the Explorer" y tenía unas lecciónes simples en español cuando estaba mas joven en la escuela primaria. Después de eso, nunca aprendé nada en español hasta Septiembre de 2019. Mi primer objetivo fue entender personas que hablan español y poder comunicarse con ellos para cosas básicas. Obviamente, no puedo comunicarse súper bien o hablo sobre cosas muy complicadas, pero, creo que he llegado a mi primer objetivo. Ahora, puedo entender muchas cosas en español, y cuando me frustra, tengo que recordar no pude hacer eso ni siquiera un año pasado. Quiero llegar a un nivel donde puedo hablar más rapido y fácilmente, y tengo habilidad con entender subjectos más complicados. Sé que eso va a tomar mucho tiempo.

MikaSwedish's avatar
MikaSwedish

April 14, 2021

0
9. Efter svenska

Efter svenska skulle jag vilja lära mig japanska. Jag älskar Japan och hoppas att jag kommer att bo där en dag i några månader. Jag älskar mycket om Japan, som till exempel kulturen, maten, sagorna, traditionerna, etc. Jag har redan faktiskt försökt lära mig japansk flera gånger men det var länge sedan, innan jag visste om Duolingo, HeyLingo och LangCorrect. Jag lärde mig ensam utan lärare eller hjälp och det var svårt. Jag försökte tre gånger och gav upp tre gånger. Jag vill att nästa gång jag lär mig japanska att gå till slutet och kunna prata lite.

Förutom svenska kan jag också spanska, engelska och franska. Franska är mitt modersmål.

Anerneq's avatar
Anerneq

April 14, 2021

0
Pierwsze rzeczy, których się uczę w języku

Gdy zaczynam się uczyć języka, skupiam się najpierw na wymowie. Myślę, że uczę się szybciej, gdy już wiem, jak wymówić słowo, choć tego słowa nie znam. Niestety to nie działa na wszystkich językach: mam na myśli takie języki, jak chiński, dla których pismo i wymowa nie mają nic wspólnego. Z tego powodu uczę się najpierw zasad ortograficznych.

Potem skupiam się na gramatyce. Zanim zacznę uczę się słów, muszę być w staniu poznawać rodzaj każdego słowa (np. gdy są rzeczownikami, czasownikami, przymiotnikami itd) i budować zdanie. Myślę, że nie ma sensu uczyć się listę słów, gdy nie umiem ich użyć w zdaniu.
W końcu zaczynam się uczyć słownictwa. To jest dla mnie najtrudniejsze, bo nie znam dobrej metody: czy powinienem uczyć się listę słów, czy słowa w kontekście? Czasami pomaga się uczyć „rodziny słów”, czyli jedno słowo, które ma różnych „potomków” (na przykład „zimny” odnosi się do „zimy”, od którego pochodzi słowo „zimowy”).
Gdy chodzi o polski nauczyłem się wielu słów tłumaczając piosenki, bo tam słowa są używane w zdaniu, czyli mają kontekst. Analizowanie tekstów może być dobrą metodą, bo po pierwsze rozumie się, jak Polacy się wyrażają, a potem widzi się jakie słowa są częściej używane. W przeciństwie słowa w piosenkach nie zawsze są użyteczne w codziennym życiu.

challengeday14

16:58:01 (UTC)

Streaks reset at midnight (00:00)