April 1, 2021
高校生のときからずっと漫画にハマっていて毎日ネットで読んでいた。もちろんアニメも見ていた。簡単というとアニオタ・マンガおたくだ。
今でもそうだが、あのときはとくにやばかった。ネットで読む人たちが早く読めるようにネットで翻訳した漫画を投稿している団体に入ろうと。もちろんそのときは日本語を勉強しようと思わなかったが、どうにか力になりたかったからPhotoshopでスキャンされた漫画をきれいにしたり、字を消したりした。ある日、単純な理由で日本語に関する質問があった。興味があったから翻訳する担当に「【します】の過去形はなんですか」と聞いたら「【します】の過去形は【しました】ですよ」と言われた。へーとなって面白そうだから日本語を勉強しようと。本当に何気ない理由で日本語を勉強し始めた。
もう11年間くらい日本語を勉強している(といっても実際に真面目に勉強したのは最初の二年間だけ)けど、勉強して苦労したことはやっぱり慣用句だ。それと日本語の高低アクセントだな。自分の伝えたいことに沿っている慣用句またはフレーズを見つけるのが本当に難しい。たとえば伝えたいことがあっても日本語の考え方を通した言い方にしないと相手にすぐに理解されない。アクセントもそうだ。ちゃんとしたアクセントで話さないと相手に言っている言葉が認識されない。会話が順調に行かないから。すぐに理解されないのは本当に困る。しかし、これはやっぱりこれは時間の問題だ。時間をかけて本をたくさん読んで、いろんなことを伝えようとするとなんとか日本人並になるんだろう。周りを真似て、間違えを直して、毎日の努力が必要だ。
日本語のいいところは言葉が覚えやすい。漢字があるから言葉が覚えやすい。品詞がわかりやすい。何が文法なのか、何が名詞や形容詞なのか、など。漢字があるからこそ区別しやすくなる。英語やヨーロッパの言語だと漢字がないから何が名詞だとすぐわからない。漢字が難しくないとよく聞かれるけど、はっきりノーと言える。漢字が好きだな。形が面白いし、いろんな意味がある。漢字は歴史だ。漢字の組み合わせでいろんな言葉が生み出される。そして、たくさんの言葉が生み出されるから覚えないといけない語彙がやばくなる。そして、簡単な漢字で成り立っている言葉があってもその言葉自体が簡単ってわけじゃない。それはまた漢字の面白いところだ。
日本、日本文化、日本語が大好きだからこれからずっとで暮らしたいし、今年か来年は国籍を変えて日本人になるつもりだから、今よりもっと流暢にならないといけない。そして、日本でいろんな夢を叶えたい。今年と来年などはそれぞれの資格を取るつもり。漢検、FP、行政書士、宅建士、中小企業診断士などをとりたい。それぞれの資格を活かして今の人生をよりよくしたい。そして、周りにいる大事な人たちの人生も、知らないあなたの人生も。私の夢は今生きている人たちを幸せにすることだ。これから生まれてくる人たちも。なかなか壮大な夢だけど、今この世界をみてイライラしちゃう。だから現状をよくしたい。お釈迦様がおしゃったとおり人生は辛いけど、それはしかたない。人生だもん。しかし、しかたがあることは余計に辛くなることだ。みんなの人生からその余計をなくそうとしている。
幸せになろうぜ。
(この投稿は30日言語チャレンジのために書いている https://community.langcorrect.com/t/30-day-language-challenge-sign-ups-welcome-through-april-1st/)
April 1, 2021
He estudiado español por un año y seis meses. Estudio español porque quiero visitar España, especialmente Málaga y Salamanca. He estado España dos veces, pero no pude hablar con habitantes porque los no hablan inglés. También quiero aprender más sobre la cultura española. Además, me gusta mucho la comida española. Me gustaría ir a Sudamérica si tengo tiempo.
April 1, 2021
Ich lerne seit schon ungefähr 4 Jahren Deutsch. Das erste Jahr habe ich einen nicht so passenden Deutschkurs besucht. Ich nahm in diesem Kurs für ein komplett Jahr teil und obwohl ihn eine gute Einleitung in Deutsch war, vermute ich, dass ich da schlechte Gewohnheiten bekommen habe, weil wir fortschritten Themen gesehen haben. Der Lehre war aber sehr nett und weiß es zu schätzen, dass das Beste macht, um uns Deutsch zu lehren. Weil der Kurs ursprünglich für Englisch konzipiert war, und dann auf Deutsch übersetzt, war das Lehrmaterial einfach zu mangelhaft. Ganz zu schweigen von meinen Mitschülern: im Kurs hatten wir auch zwei Kinder, die den Kurs einfach nicht ernst nahmen.
April 1, 2021
Heute hat sehr effizient und produktiv geworden. Schon habe ich die ganze Wohnung aufgeräumt und geputzt. Jetzt muss ich einfach Abendessen kochen, aber ich betrachte das nicht als Arbeit. Es freut mich, Ernährung für meine Frau vorzubereiten, vor sie zurück nach Hause kommt. Ich glaube, dass ich etwas mit Hähnchen, Reis und Gemüse kochen werde. Außerdem ist heute nicht so schön wie gestern, wann ich mit meiner Frau gemeinsam durch Berlin mit unseren Fahrrädern gefahren haben. Dadurch habe ich ein bisschen von Pankow bis Buch entdeckt und ich finde, dass ich glücklicher hier in Berlin zu wohnen fühle. Ah, und der Baum draußen meinem Fenster fängt zu blühen an! Mal sehen, wie es entwickelt.
April 1, 2021
He empezado estudiar el español en la escuela porque tuvimos que aprender a una segunda lengua aparte del inglés. He elegido el español porque hablo francés y rumano, entonces pensé que sería fácil aprenderlo; estaba equivocada! Es difícil para mí expresarme porque no he hablado español en dos años, pero creo que eso challenge será capaz de ayudarme a ser mejor!
April 1, 2021
Well, isn't like I was studying all the time or everyday since a time X, I tried to learn english occasionally with little things: try to read withouth translate, practice pronunciation with Duolingo and a bit with Busuu, searching the words that I don't know and remembering it after that, and a few times I tried to speak english with people (although they weren't natives or students with a higher english than mine).
Thinking about that, I started with 6 y.o. at primary with the typical things (the family, colors, the rooms of a house), it was non optional subject, something useful. It continued at secondary, until the last year. After that I started to exercise trying to understand songs and videos in english, probably 3 years ago (I don't remeber it exactly).
Now, Why did I tried to learn English?
For many reasons:
1) It's useful for videogames (Yep, videogames are something essential in my life, I enjoy it a lot, so when isn't translated I can practice my english and understand at the same time).
2)It's useful to travel (It will be my life jacket).
3)It's useful to help the foreigners (If someone ask for help in english I'll able to, at least, understand what is saying and do something).
4)It open a lot of doors for study, job and meet people around the world (above all is useful to read articles of investigation in english).
5)Why not?
6)Learn other languages changes something, I mean, I tried to learn different languages and I noticed some kind of pattern, sometimes although I don't know which language is or what is saying I can notice and suppose what is probably saying.
7)It's funny say words in other way, sometimes I express myself in english and not in spanish because, just I feel it and I do it.
8)I can help other people to learn english with simple things as correct a little grammatical error, saying what it says and how to say something in english.
9)I hope to someday be capable to be a translator.
Probably I have many gramatical errors, but anyways, I tried it at least.
April 1, 2021
I artikeln "Alfred Nobel – uppfinnare, idealist och vagabond" skriven av Monika Åström, får man läsa om välkänd och berömd mannen Alfred Nobels privata liv.
Alfred Nobel kommer ursprungligen från Skåne, och hans originell namn är Alfred Olofsson. Han föddes till en fattig familj året 1833 i Stockholm. Han flyttade till S:t Petersburg när han var bara nio år gammal på grund av hans familjs ekonomiska problem. När Nobel var bara sjutton år kunde han redan tala fem språk flytande tack vare hans omfattande utblidning. Det var då fadern skickade honom till Paris för att jobba med flytande nitrogycleriet. Det var han som lösde problemet som fick hans egen bror att dö, och fick kemikalien att bli säkrare och fastare. Nobel var inte bara en skicklig vetenskapsman men han också var bra på att marknadsföra och uppvisa hans uppfinningar som säkra. Han snart blev "Europas rikaste vagabond".
Han lär också vara en mäniskovän fastän han var definitivt en introvert och reserverad.
Vidare konstaterar författaren att han antagligen hade inte för avsikt att skapa en vapen som skulle göra världen osäkrare. Åström tror inte att han avsättade en del av sin förmögenhet på grund av dåligt samvete. Hon hävdar att han var intresserad av fredrörelsen, som kanske var ett inflytande från hans kärlek i en fredsaktivist, Bertha Kinsky. Enligt författaren älskade Alfred Kinsky för hennes intelligens. Bertha Kinsky gifte sig med någon annan och Alfred Nobel fick en annan älskarinna som heter Sofie Hess. Deras relation varade arton år trots att hon avslöjades att ha tiggad hans pengar, ljugde och var otrogen.
Alfred Nobel omkommdes i italien den tionde december året 1896. Vid tiden hade han fått ett antal 355 patent. Eftersom han var barnlös gick hans förmögenhet till Nobelpriset, som deltas i både Norge och Sverige. Priset var i början för fem olika ämne och nu är de sju. Den tionde december 1901 delades den första Nobelpriset av kronprinsen. Nobelpriset är "världens mest åtrådda utmärkelse", avslutar Åström med i sin artikel.
April 1, 2021
मैंने चार-पाँच साल पहले कॉलेज में अपनी हिंदी की पड़ाई शरू की । हर छात्रको मेरी पढ़ाई में एशीयन भाषा सीखनी पड़ती थी । मैंने हिंदी चुनी क्योंकि मैं दक्षिण एशिया में मेजर करती हूँ । शरुआत में ये कक्षा बहुत कठिन थीं । यह हुआ था क्योंकि बहुत लम्बी समय से मेरी तबियत ठीक नहीं हुई है। मेरे लिए सभी कक्षा आना नामुमकिन थीं । मेरे अध्यापक-जी इस के वजह से अक्सर बहुत नाराज़ होते रहे थे । मुझे ये कक्षा बिलकुल पसंद नहीं थीं । भली ही मुझे लगता है कि असल में यह अध्यापक एक बुरा इंसान नहीं है , फिर भी मैं उनको पसंद नहीं करती हूँ । जब विध्यार्तियों और अध्यापकों के बीच बुरे रिश्ते हैं तो भाषा सीखना मुश्किल होता है । आजकल मेरे एक बहुत अच्छा अध्यापक है और वे दोनों अच्छे इंसान और शानदार शिक्षक हैं ।
April 1, 2021
J'étudie le français depuis que j'avais 10 ans parce que j'adore la France et j'y vais chaque année (avant la pandémie😅). Maintenant, j'étudie la langue à l'université. Je pense que j'ai une bonne compréhension du français mais j'ai du mal à l'écriture. L'année prochaine, je ferai un échange dans un autre université à la Belgique. Donc, cet été je ferai un effort supplémentaire d'améliorer mon niveau de français avant de partir.
April 1, 2021
J’ai commencé à apprendre le français l’année dernière mais à cause du Covid les écoles étaient fermées et j’ai trouvé sur internet beaucoup de matériel pour m’améliorer.
Je l’apprends parce que j’adore les langues étrangères et surtout car j’adore connaître la culture d’autres pays.
April 1, 2021
He estudiado español hace un año y cuatro meses. Siempre me ha encantado la lingua, y tengo muchos amigos hispanohablantes. Quiero mudarme a España en el futuro, tengo una amiga que vive allá y me gusta mucho la ciudad. Tambien, vivo in Nueva York ahorita, casi todos en mi barrio hablan español, y tengo un poco verguenza no podía hablarlo. A mí, creo que hablar y escribir en español son los más diffíciles, y odio la grámatica!!!!!! Pero, me encanta escuchar la musica y el podcast español y ver los programas en television de Mexico o España o Columbia etc, y leer los cómics en español. Acabo de terminar un cómic se llama "Dora: Rat Line, Número Uno" de Minaverry. Fue muy interesante. Puedo entender mas de antes, pero ahora necessito practicar la comunicación :)
April 1, 2021
Un personaggio importante del mio paese è il ex primo ministro Lee Kuan Yew. Era una persona severa, è non li piaceva giocare con il futuro del Singapore. Di fatto, ha detto che il paese non è un gioco di carte.
Ha fatto che Singapore trasformasse di un paese senza risorsi ad un paese ricco e moderno. Senza lui, no credo che il paese sarebbe così bello oggi.
April 1, 2021
この薬は風邪に効かないので、飲んでも風邪が治らない。むしろ家でゆっくり休んだ方がいい。
何かが困る時には、現実から逃避するよりむしろその苦難を乗り越えようとする。
あの人は私を引き付ける何かがあったので、とにかくあの人に話し掛けた。
妻は夫に裏切られたことに気づかれて、とにかく夫を追い出した。
英語圏で平気で暮らせるほど英語が上手かどうか分からないが、なにしろイギリスに住んでみたい。
このパソコンは性能があまり良くなくても、なにしろだましだまし使用するつもりだ。
自分の地位を上げようとしたのに、相変わらず小企業に勤めている。
「彼は締め切りまでにちゃんと仕事をやりきった」「相変わらず几帳面だな」。
April 1, 2021
Vielleicht ein paar Monate? Ich bin mir nicht sicher. Ich habe versucht, Spanisch zu lernen, hatte aber nie viel Motivation. Ich habe Deutsch gelernt, weil einige der Bands, die ich mag, deutsch sind, und einige der Autoren, die ich mag, aus Deutschland kommen. Ich interessiere mich für die deutsche Kultur.
April 1, 2021
I learned about foreign workers when I was university student because I wanted to know why they work in a country other than their birth country. What makes them do that? I was able to reach a conclusion. They go to work in a country other than their brith coutry to seize a great opportunity to earn money, especially Southeast Asian people.
April 1, 2021
It has been fifteen years since I started studying English at an junior high school. When I became interested in writing and speaking English is just one year ago. Sometimes I regret that I hadn't pay any attention on improving such skills even though I had a lot of opportunities to talk with English native speakers. However, a bunch of vocabulary and some grammatical knowledge I have accumulated help me learn English more efficiently.
Nowadays, children are supposed to start learning English from elementary schools. In addition, current curriculum focus on conversation skills. I need to keep studying hard not to be left behind by teenagers.
April 1, 2021
In an effort to create a healtier, I used to swim at a swiming pool near my house.
I have practiced more than 7 years but I am not fast enough.
It is because I focused on practicing not speed but distance.
I used to swim 300 meters per each term and I tried to do 5 terms a day.
After I was able to swim more than 500 meters, I didn’t feel worry anymore and I could swim longer.
By the way, I don’t think anything but just focus swimming while doing it.
It seems like meditating in water.
When finishing it, I can release my stress and don't feel presures by heavy work
April 1, 2021
April 1, 2021
Ich lerne Deutsch seit mehr oder weniger zwei Jahren. Ich hatte schon als Teenager ein bisschen die Sprache gelernt aber es war nicht zu ernst. In den letzten Jahre war ich mehr motiviert, weil DAAD meine Uni besuchte hat und es bracht mich dazu nachdenken, dass es vielleicht möglich wäre in Zukunft in Deutschland zu studieren. Es gibt natürlich tolle Forschgruppen in Deutschland für Physik und ich weiß schon von ein paar Leute, mit wem ich gerne meinen PhD machen würde. Außerdem, interessiere ich mich sehr für die deutsche Kultur. Viele meinen Lieblingsfilmen sind deutsche, wie "Der Himmel über Berlin", "Das Leben der Anderen" und "Lola Rennt". Im Anfang fand ich die Sprache schwer, "Deutsch Sprache schwierige Sprache", wie manche sagen, aber ich würde mich immer an einen anderen Redewendung erinnern, nämlich: "Aller Anfang ist schwer". Ich glaube, ich kann heute ein bisschen besser lesen, schreiben und so weiter.
April 1, 2021
* Berätta om dina strider du har mött när du lär dig ditt målspråk och vad du tyckte var lätt. Expandera gärna med dina mål för språket och hur du ser dig själv använda det under de kommande åren.
Jag har studerat svenska i ett år nu. Jag började spela med appen Duolingo i juni 2019 men det var bara i mars 2020, när jag började SFI, att jag blev seriöst med språket. Jag tror att jag har gjort goda framsteg snabbt och jag är tacksam för hur Sverige gör det enkelt för invandrar att lära sig svenska.
Jag studerar svenska eftersom jag bor i Sverige. Jag flyttade hit i juni 2019 för att bo med min svenska partner. Jag träffade honom när vi både bodde i Athene, Grekland. Han ville gå tillbaka hem och frågade mig att följa honom, och jag gjorde just det. Det är viktigt att kunna tala svenska eftersom jag är översättare och jag vill lägga till svenska till min båge. Det är också viktigt att visa de svenska människorna att man försöker integrera sig i det svenska samhället.
Jag är bra med att memorera saker och ting, och att lära mig verbformerna var enkelt enligt mig. Vad som är tufft är grammatiken. Grammatiken är alltid den svåraste saken i alla språken. Jag hatar den omvänd ordföljd till exempel, och särskilt när det finns en negativ eller ett adverb i meningen.
Det enklaste i min åsikt är att skriva. Jag läser mycket därför har jag en bra vokabulär. Det svåraste är att prata. När min svenska lärare frågar mig något måste jag ta mycket tid för att leta efter och hitta mina ord. Jag måste öva mer hemma. Jag har tur att bo med två svenska men vi inte pratar svenska så mycket.
Mitt stora målet för juni är att kunna tala bra svenska, utan att ta för mycket tid för att fundera över mina meningar. Jag vill försöka prata svenska mer med min partner.
Och mitt mål för denna månad (april) är att skriva en lång text varje dag för utmaningen. Inte bara några meningar.
Jag är också tacksam för LangCorrect. Jag är helt saker att min svenska förbättrad på grund av webbsidan, på grund av skriva här varje dag.
April 1, 2021
Voy a escribir con el apunte intermedio que me preguntó sobre las dificultades que he tenido, las cosas que he encontrado fáciles, sobre mis metas para el idioma y como me veo usarlo en los años que vienen.
Originalmente, empecé a aprender español en el año dos mil dieciséis. No sé por cuál razón quería aprender en ese tiempo pero usé Duolingo por cinco minutos cada día y... no aprendí nada. Nada útil. Yo sabía que 'queso' traduce al 'cheese' y que 'azúcar' traduce al 'sugar'. La app no era tan bueno durante esos días.
Recuerdo que estuve en el aeropuerto en Detroit y un guardo de seguridad me preguntó si hablo español y si puedo traducir por una mujer mayor. Debido por la app no me enseñó nada, dije que no y dejé de aprender español por casi cuatro años por la vergüenza.
Como muchos países el Reino Unido tuvo una cuarentena en el marzo de dos mil veinte. No pudimos salir de la casa y había mucho tiempo para hacer algo. Estuve determinado aprender español otra vez. Pasé casi tres horas cada día en Duolingo en el sitio web. Miré videos en Youtube y me uní a unos servidores de español e inglés de intercambios.
La parte más difícil para mí es la confianza. Tengo que recordar que ya no estoy la persona en el aeropuerto. A veces, si tengo un mal día en Duolingo... Tengo que recordar que estoy aprendiendo algo con cada error. También he tenido dificultad con llamadas de grupos con idiomas mezclados. Aún tengo miedo de hablar pero todos estamos en el mismo barco.
La cosa fácil es el facto que cosas ha vuelto más fáciles a través del viaje de aprendizaje. Puedo escribir esto con más confianza y puedo hablar incluso si tengo que usar palabras diferentes o describir unas palabras que no conozco. Puedo escuchar a un video en español sin subtítulos si el español es despacio y claro (¡Why Not Spanish es mi canal favorita!) Esto me da la esperanza para ganarme fluidez.
Mis metas por los años que vienen es obtener un nivel avanzado. Quiero tener un acento más natural (no me importa si aún sono que soy inglés pero quiero mejorar mi pronunciación) y quiero hablar y escuchar sin problemas. Mi meta grande es para usar español en un trabajo un día. Después ¡quiero aprender la lengua de signos estadounidense!
April 1, 2021
Ho già parlato di questo però voglio parlarne un altra volta.
Anzitutto, mi è sempre piaciuto l'italiano, è una lingua che ho sempre voluto imparare perché mi sembra una bellissima lingua è pensavo fosse interessante poter parlare l'italiano.
Come ho detto prima l'ho cominciato ad imparare sin dal lockdown, dopo guardare L'amica geniale.
Sinceramente, non so se finirò questo challenge, perché ho perso la voglia di scrivere ma voglio scrivere.
April 1, 2021
Ça fait presque deux ans que j'ai essayé d'apprendre le français pour la première fois; en ce temps-là, j'habitais au Portugal avec ma copine, et un jour elle m'a dit qu'elle avait été acceptée dans une université en Belgique. Du coup, une décision a été prise, et on déménagerait dans un autre pays plus une fois. Il était aussi l'heure pour choisir lequel entre des deux langues du royaume serait plus facile à maîtriser: le français ou le flamande. Car je parlais déjà une autre langue roman avec un certain niveau de compétence, ça ne posait pas un grand dilemme: ce serait la langue de Voltaire.
À partir de là, je passais les temps morts au travail en essayant d'apprendre quelque chose sur Duolingo, et j'ai acquis quelques bases, mais pour être complètement honnête, j'aurais dû faire plus. Je me disais que sitôt on arriverait aux Bruxelles, j'aurais pris des cours ou quelque chose; mais ça n'est pas passé. J'étais de plus en plus fatigué avec mon boulot et il parait que la motivation m'échapperait, et j'avais quitté l'apprentissage pour un temps, aussi bien comme l'Europe d'Ouest, et je suis revenu à ma terre natale. Depuis, à cause de la pandémie, tous les plans ont été écartés; et malheureusement, je ne suis pas de retour à la civilisation jusqu'à aujourd'hui. J'espère encore qu'un jour ça se passera. Pour cette raison et un espoir têtu, j'ai recommencé mon aventure avec la langue, cette fois pour le serieux, en Décembre dernier.
Il est un peu difficile d'oublier tout dans un an. Je sais bien qu'est le challenge le plus haut pour moi, un obstacle qui paraît toujours presque insurmontable. Avant de conquérir la langue, il faut d'abord vainqueur mon lassitude et fainéantise, et alors conquérir moi-même.
April 1, 2021
Tout les années, nous allons en Košice à Slovakia, parce que mon père est né là-bas. Košice est la plus belle ville de Slovakia pour moi. il y a un cathedral vieux dans une rue grande, où les plus vieux magasins sont ici. Mais nous aimons le mieux une chocolaterie. C'est un petite magasin dans la rue reculée, mais c'est trés sympa. Il y a petites tables, petits fauteils et surtout le chocolat! Le chocolat pour boire, les tablettes se chocolat, les crêpes avec chocolat, lest petites figurines de chocolat... Tout ce qu tu peux penser. Ma mamie l'est allée avec mon frère, mes soeurs at moit et nou avons qu tellement de chocolat que nous n'avons pas voulu le chocolat voir le mois entier.
April 1, 2021
Tout les années, nous allons en Košice à Slovakia, parce que mon père est né là-bas. Košice est la plus belle ville de Slovakia pour moi. il y a un cathedral vieux dans une rue grande, où les plus vieux magasins sont ici. Mais nous aimons le mieux une chocolaterie. C'est un petite magasin dans la rue reculée, mais c'est trés sympa. Il y a petites tables, petits fauteils et surtout le chocolat! Le chocolat pour boire, les tablettes se chocolat, les crêpes avec chocolat, lest petites figurines de chocolat... Tout ce qu tu peux penser. Ma mamie l'est allée avec mon frère, mes soeurs at moit et nou avons qu tellement de chocolat que nous n'avons pas voulu le chocolat voir le mois entier.