Oct. 7, 2021
63 Hard to Relate to
Jesse, a Youtuber, is excited to be sharing some different contents over the next couple of weeks. When she started to do to establish a YouTube channel, she did have a wall up. She made sure that she said everything through smiles. She didn't want to pass negative emotions. However, she didn't know what the viewers think of her videos. They have some positive feelings and some negative feelings as well.
“She comes across as a positive, motivated, uplifting person. I wish my room would look like that.” one Of viewers said.
“That can be somewhat hard to relate to. People will be watching and thinking like, you know, I wish I could be that positive. But it's hard to take the suggestion when you don't see the context that she is put in.’
Oct. 7, 2021
Result from what sb has done:
Why are you tired?
- I haven't slept at night.
- I haven't had enough sleep this night.
- I haven't fallen asleep a single once this night.
- I I have lifted up that heavy wheel.
- I have taken the little one iin my arms . (He's really heavy)
- Ive had a hard day.
Result from what sb has been doing:
Why are you tired?
- I haven't been sleeping for the last night.
- Ive been staying awake all the night.
-She's been talking too much and I didn't have any time for myself.
Are those correct present perfect and present perfect continuous sentences?
Oct. 7, 2021
Oct. 7, 2021
Oct. 7, 2021
Hallo an alle,
gestern habe ich mit meinen Freundinnen zu Hause zwei paare Ohrringe gefertigt.
Für mich war diese Fertigung von Ohrringe zum ersten Mal.
Als ich 17 war, habe ich mir selbst in meinen Ohren durchgebohrt, was meine Mutter wütend gemacht hat.
Jeder meine Ohr hat einen Loch.
Wenn ich vor allem ins Ausland reise, kaufe ich mir Ohrringe oder eine Kette, ansonsten gehe ich zum Schmuckladen in Deutschland nicht.
Die Material für den Schmuck sind so klein, dass ich mit meinen Hände etwas machen kann. Vielleicht musste ich eine Brille tragen, obwohl ich sie eigentlich im Alltag nicht benutze.
Vielfältige Auswahl von Material machte mir Spaß, weil es verschiedene Größe und Farbe gibt.
Leider muss eine Freundin von mir in einem Monat zu großer Stadt umziehen, aber bis dahin wollen wir uns noch mal treffen, um andere Ohrringe oder Kette zu fertigen.
Vielen Dank für das Lesen.
Schönen Tag noch.
Oct. 7, 2021
Oct. 7, 2021
Eine von meine beste Freundinnen hat ein Schrebergarten, ich hilfe sie ab und zu und morgen müss sie die garden für den Winter parat machen. Sie brauch Unterstützung weil Gartenarbeit sehr stark ist, miteinander können wir etwas schwer heben oder starke Wurzeln ausreißen. Vorher habe ich noch nie etwas mit Gärtnerei gemacht, aber ich habe gefunden dass es gefällt mir und sehr lohnend ist. Im Sommer haben wir viele Abende dort verbracht beim Grillieren oder einfach um eine zu trinken. Ich freue mich schon auf nächsten Sommer.
Oct. 7, 2021
당연하다고 생각하는 주변 모든 것들이 과거에 없었던 사실을 역사를 통해 알게 된다. 요즘과 달리 부족한 시설과 발전하지 못했던 세상에 삶이 얼마나 힘들었는지 알아가면서 많이 편리해진 요즘 세상이 다행스럽게 여겨진다. 그러기 위해 역사에 대한 지식을 쌓아야 한다. 또, 단순함이 가득한 옛날 사람들의 인생에 대한 호기심을 만족시키는 데 역사를 아는 것은 도움이 된다.
과학적으로 덜 발전한 세상에도 살기 가능한 점을 인식하게 된다. 즉, 인간은 어떤 상황에 놓이더라도 적응하고 잘 살 수 있다는 것을 역사에 대해 배우는 과정에서 알게 된다. 마찬가지로 적응과 인내심이 필요한 상황을 겪게 되면 옛날 사람을 예로 삼고 어떤 일이든 해내기 가능하다는 마음가짐이 될 것이다. 따라서 역사를 통해 배울 수 있는 것들이 많다고 할 수 있다.
역사에 대한 의식을 확대하는 데 역사 중요성을 강조하는 것이 효과적이라고 생각한다. 역사로부터 배우는 것들이 얼마나 중요하고 다양한지 깨닫는 순간 그에 관심이 쏟아지고 더 찾아본다. 또, 사람의 주목을 이끄는 역사적인 정보에 집중하여 알리는 것도 효율이 있다. 예를 들면, 엄격한 사회로 인해 이루지 못했던 사랑 이야기를 중심으로 다루는 역사적인 내용과 많은 사람이 공감할 수 있다. 이는 사람을 깊이 알고 싶게 만들고 역사가 적극적으로 퍼지게 된다.
Oct. 7, 2021
Antess de pandemia, eu gostei de tere as viagenzinhas sozinhas.
Isso não significa que eu não gosto de social, mas eu desfruto de estar sozinho.
Meus amigos achem que eu sou couragem de viajar sozinha.
No entanto, ahco que eles são estranhos!
Eu aproveito passar na cidade e ver como as pessoas fazem.
Eu gosto de ver o filme sozinha também, mas eu não tenho o amogo de discutir.
Ao fin de semana, eu comprei a passagem de trem e passei na campo.
Tocar um livro em cafetaria no todo dia, ou ver os aviões perto de aeroporto foram boas atividades para mim.
Eu mesmo reservei voos para outra ilha pequena de Taiwan ou países estrangeiros em férias, mas meus amigos dizem que eles não se atrevem.
Isso faz-me que eu estive uma pessoa estranha.
De facto, eu raramente falei com outras pessoas nas viagenzinhas.
Eu sempre estava em silêncio quando viajava sozinha.
Acho que apenas desvangagem de viagem sozinha é que nenhuma pessoa pode tirar os fotos de mim.
Oct. 7, 2021
1. 소리를 듣나요? / 네. 주현이가 지금 듣는 음악을 엄청 시끄러워요.
2. 아까 먹은 사과는 맛있어요. / 진짜요? 제 사과는 맛없는데요.
3. 제니에게 꽃이나 초콜릿을 줄까요? / 음...제니가 꽃을 아는지 초콜릿을 아는지 모르겠어요.
4. 민혁이는 어디 있어요? / 민혁이가 밖에 있는 것 같아요.
5. 지하철역이 오른쪽으로 있으시겠어요? / 미안해요, 오른쪽을 아는지 왼쪽을 아는지 모르겠어요.
6. 어제 뭘 했어요? / 어제 간 콘서트를 진짜 재미있어요.
7. 하루 종일 안 먹으니까 너무 배가 고파요. / 저녁을 같이 먹을래요?
8. 그제 제 언니가 새 강아지를 입양했어요. / 오, 새 강아지는 귀여운가요?
9. 지금 일이 일어나요? / 아버지는 아이들을 야채를 먹게 했어요.
10. 뭘 가져요? / 어제 산 새로운 책이에요.
Oct. 7, 2021
It's a long time since I don't write an entry. I was very exited at the beginning, but I lost my momentum soon. I'm returning now, with less expectations and more energy. I don't promise I'll write every day, but I'll try to do it with more regularity.
Now, I think it would be good to write a few sentences about my day. I've been reading the work of a German philosopher, Hans Gadamer. His ideas are interesting and are backed by sound arguments, but the Spanish translation I'm using is very bad. The translator's approach was to preserve the original text's structure as best as the can in the Spanish version. This caused that the Spanish sound very weird and unnatural, even when they do a good word chose the vocabulary. I mean, the words were well translated to Spanish, but the disposition of them destroys the meaning. That's a realization I've had, the languages has a way of saying that is natural to them. The German is more suitable to construct complex sentences with long words that store an amount of meaning that to be expressed in the Spanish language would require a sentence by itself. Paradoxically enough, Gadamer express this very same idea - with more precision and intelligence, as it's to be expected- in this very bad-translated book.
Oct. 7, 2021
Temps pluvieux sur le Nord
Temps nuageux à l'Ouest
Des orages sur le Centre
De la neige sur l'Est
Qui peut m'expliquer pourquoi on utilise la préposition "à" pour l'Ouest et "sur" pour le Nord, le Centre, l'Est?
Quelle est la différence ? On peut utiliser "sur l'Ouest" ou non?
Merci beaucoup !!
Oct. 7, 2021
Oct. 7, 2021
Oct. 7, 2021
Hace un año, un árbol de arce empezó a crecer de una semilla en el jardín trasero. Lo trajimos adentro de la casa para ayudarlo a sobrevivir durante el invierno. También lo llevamos con nosotros cuando nos mudamos. Ahora lo mantenemos en una maceta frente a una ventana. El árbol ha crecido hacia una altura impresionante, pero nuestra gata Florence no lo deja en paz. Hemos rociado cayena a su alrededor y hemos clavado brochetas a su alrededor, pero nada impide a Florence subirse en la maceta y masticar las hojas.
Oct. 7, 2021
Oct. 7, 2021
Oct. 7, 2021
Je viens de participer d'une petit rendez-vous su zoom de l'Alliance Française de la ville voisine.
Il y avait seulement 3 personnes et le professeur.
Il nous a expliquer comment fonctionne l'exame DELF.
Le professeur est Français et cette semaine il nous présent aussi une serie de vidéos sur YouTube en parlant de la France et les jeux Olympiques de 2024.
Je pense que c'est très drôle comment il prononce le mot "olimpíadas" en portugais, mais je ne peux pas dire rien car je parle français comment une vache espagnole.
C'est aussi drôle comment les français dissent mon nom avec la prononce "brésilienne".
Oct. 7, 2021
Vor ungefähr zwei Monaten bin ich für das Aufbaustudium von Kalifornien nach Chicago umgezogen. Seitdem ich in Chicago gewohnt habe, habe ich gemerkt, dass der Herbst in der Stadt deutlich schöner ist, als der in Kalifornien.
Die Stadt Chicago liegt am See, dessen Gewässer jetzt im Herbst regelmäßig verschiedene Farbtone blau wird. Darüber hinaus fallen all die buntliche Blätter von den Bäumen jetzt herunter, was selten wegen des trockenenen Wetters in Kalifornien passierte.
Oct. 6, 2021
Otra trama de la película es la carrera de Ko - actualmente es estudiante de postgrado, pero quiere volverse en profesor, porque no gana mucho como estudiante. En el mundo competitivo de la academia, decide que su mejor posibilidad es tratar de sobornar a otro profesor, quien puede ayudarle a conseguir el trabajo. Para eso, necesita una suma grande (que equivale $10,000 dólares estadounidenses). Intenta a llamar a amigos y pedirles dinero, pero nadie lo ayuda.
Mientras tanto, su esposa, Eun-sil, que está embarazada y trabaja en un trabajo un poco más lucrativo, de súbito decide comprar un perro. Ko está irritado cuando se entera de la compra, pero no dice nada. El día siguiente, él pierde el perro cuando está dando un paseo. Cuando Eun-sil regresa a casa y se entera de la noticia, se enoja, y ellos empiezan luchar. Ko la acusa de malgastar de dinero. Pero Eun-sil dice que ella ha sido despedido y compró el perro con una parte de su indemnización de despido. Además planeó darle el resto del dinero a Ko para usar como soborno. Enojada, ella le dice que él debe encontrar el perro. Ko, ahora en pánico, empieza buscarlo. Como los otros víctimas de los robos, va a la oficina y pide ayuda a Park. Ella no lo reconoce, a pesar de viéndolo en el techo anteriormente, y acuerda ayudarlo.
Cuando Park va al techo del edificio para recuperar algo (de hecho, unas pertenencias de la mujer vieja, quien se murió en el hospital tras el shock de viendo a su perrito muerto), se topa con un hombre sin hogar que prepara cocinar el perro de Ko y Eun-sil. Ella logra escapar con el perro, perseguido por el hombre...
Oct. 6, 2021
Oct. 6, 2021
If you could study a subject that you have never had the opportunity to study, what would you choose? Explain your choice, using specific reasons and details.
Just as students prefer studying popular careers such as medicine, engineering, business, and so on; whereas others would choose to study technical skills. In my case, I would select to study economy because I like math, it is a dream to get economic freedom, and make money easier.
First off, most students really do not like numbers, math. I do not why so far, but I am fond of math. In fact, when I was a student, I always got outstanding scores in my math lessons. I extremely enjoyed learning math because I felt relaxed and comfortable. During my high-school studies, I did not have the opportunity to study economy as a subject. If I had studied economy, probably I would have got perfect scores in my economy class as well.
Secondly, sometimes my family have had economic problems, especially in this time due to the pandemic situation. Then, for me it is important to analyze how to get economic freedom in our life. Right now, I am working as a private tutor and earning some money to help to my parents, but it is not enough to achieve this goal. As the matter of fact, studying economy is a great tool to understand how the economy works in the world.
Finally, as I mentioned before, understanding the basics of economy is an excellent tool to obtain economic freedom. So, economists can comprehend how the money flows in the world. Therefore, they can make money easily. For instance, each big companies have a specialist economist in order to control the finance of the work. In this case, they know how to get better profits, avoid wasting money, and avoid risky investment; all of these to get a safe economy in the company.
To sum up, if I may study something new, I would definitely choose economy. I feel this way because economy has many advantages, for example, economic freedom, make money easier, and I am simply lover of math.
Oct. 6, 2021
Actuellement, je lis un livre intitulé « Pas si fou, ces Français ! ». Elle explique des particularités des Français à point de vue de deux Canadiens qui habitent en Québec. Ils relatent nombreuses découvertes très intéressantes, et parfois je trouve quelques coutumes françaises qu'ils trouvent étranges à leur avis mais qui sont assez similaires de celles des Japonais.
Mais ce qui m'attire le plus, c'est une déscription d'un comportement d'un couple français. Les auters disent que les couples Américans (ou les Canadiens) essayent de montre leur uniformité, sans dispute ni querelle. Mais selon eux, c'est tout le contraire pour les couples français : ils essayent de prendre des positions différentes de celui de son partenaire, car les Français ont tendance à penser qu'ils ont l'intention de cacher leur conflit si un couple s'entend bien.
La raison pour laquelle cette anecdote m'intéresse venait de mon expérience avec les propriétaires de notre appartement. Nous nous souvenons bien que, lors de notre visite chez eux, le mari a retorqué à la femme plusieurs fois, ce qui arrive très rarement au Japon. Ça nous a beaucoup surpris car on a pensé qu'ils pouvaient avoir des difficultés familiales. Si ce que racontent les auteurs sont vrais, ça expliqura ce phénomène sur lequel on est tombé ce jour-là. Qu'en pensez-vous de leur explication ? Est-ce bien correct ?
Oct. 6, 2021
Heute ist es wieder Mittwoch und morgen geht es weiter mit dem Deutschkurs. Ich muss zugeben, dass ich meine Hausaufgabe nicht gemacht habe und das ist nicht, weil ich keine Zeit hatte, sondern weil ich kein Bock hatte. Ich musste ein Rezension über ein Buch schreiben aber das war mir zu viel.
Oct. 6, 2021
Le città Arabe in Israele soffrono di grave crisi di affollamento. Quelli compongono 90% della società Arabo dell’paese ma hanno meno di 3% delle superficie. Il maggior parte di loro si trova nel fondo dell’indice sociale ed economico.
Questa situazione è il risultato di lungi anni di politiche discriminatorie, la confiscazione dei loro territori e la debolezza degli consigli locali.
La vita in queste città diventa sempre più difficile con l’aumento dei casi di violenza. Dall’inizio dell’anno oltre cento persone erano uccisi in atti di violenza, la diffusione delle armi e una problema per cui la polizia sembra incapace di trovare soluzione.
07:42:37 (UTC)
Streaks reset at midnight (00:00)