eeprom's avatar
eeprom

Sept. 11, 2021

738
Wieder zurück

Endlich sind wir Zuhause, nachdem wir den ganzen Tag geflogen sind. Es war etwas anstrengend aber uns geht es allgemein gut. Die Wohnung fühlt sich großartig an, viel besser als die Hotelzimmer, in denen wir im Urlaub waren.

heavensblade13's avatar
heavensblade13

Sept. 11, 2021

0
締め切り

私はいつも締め切りギリギリに宿題をします。高校生の頃に締め切りの5分前に提出したこともあります。この癖が悪いと思いますが、直すのは大変難しいです。締め切りを間に合わなかったことがないから、この癖がだんだん悪化しました。今まで失敗がなかったから変わる必要がないと無意識に思ってしまいました。だから毎回変わろうとした時に体が強く抵抗します。

hw's avatar
hw

Sept. 11, 2021

0
Doufám, že každý den by měl sobota

Včerejšek byl můj nejšpatnější den v práci. Uvědomila jsem, jak citový je můj šéf. Najednou změnil svůj nejenom náhodu a taky rozhodnutí. Nadal mi a kolegyni hrubě před všemi, i když nebyl naproti mé žádosti před dnem (the day before). Byla jsem tak naštvaná, ale neodvážila jsem říct nic. Jenom jsem myslela o konci práce. Až do dnes jsem už mluvila o tom se čtyři kamarády. Dva byly kolegyně, jedna byla spolubydlící a jeden byl kamarád.

Dnes ráno jsem mluvila o tom s kamarádem přes mobil tři hodiny. Jsem vděčná, že mám kamaráda, který chci mě poslouchat. Odpoledne jsem šla s Belgickým kamarádem do kavárny vafle a do turistické místa. Bylo to zábavné.

Teď mám další starost. Musím vymyslet o téma magisterské práce.

jdoylewagner's avatar
jdoylewagner

Sept. 11, 2021

0
Gibt es in Ihrem Heimatland Sprachschutzgesetze?

Zuerst muss ich zugeben, dass es mir ein bisschen schwer konkret zu sagen ist, welches Land der Begriff "Heimatland" für mich eindeutig betrifft, denn, im Gegensatz zu der Mehrheit von vielen Menschen, besitze ich 2 Staatsangehörigkeiten und ich bin in zwei verschiedenen Ländern zum Teil aufgewachsen, aber der Kürze halber kann ich diese Frage hinsichtlich der zwei Länder beantworten, in denen ich die Staatsangehörigkeit besitze, d.h in den USA und in Deutschland.
So weit ist mir die Lage in den beiden Ländern bekannt, gibt es weder in Deutschland noch in den USA solche Sprachschutzgesetze, zumindest nich auf Bundesebene, sondern es sind bestimmte Gesetze, die die Amtssprache des Landes ausweisen. In Deutschland nach dem VwVfG Gesetz soll die Amtssprache in der Bundesrepublik deutsch sein, das nur anordnet, dass in verschiedenen Ämtern oder in der Bürokratie in Deutschland die hauptsächliche Kommunikationssprache deutsch ist, aber im Vergleich zu anderen Gesetzen, die den Schutz einer bestimmten Sprache anordnet, würde ich dieses Gesetz nicht für ein Sprachschutzgesetz halten. In den USA gibt es auf Bundesebene keine Amtssprache, aber jeder Bundesstaat darf für sich selbst entscheiden, ob der Bundesstaat eine Amtssprache festlegen soll oder nicht. Zum Beispiel wurde in Arizona ein Zusatzartikel zu der Bundesstaatsverfassung beschlossen, der die Amtssprache des Bundesstaats als Englisch bezeichnet. In New York ist jedoch das nicht der Fall. Auch wenn man das Argument vorbringen könnte, dass der Status einen bestimmten Einfluss auf den Schutz einer Sprache haben könnte, würde ich trotzdem noch nicht behaupten, dass diese beiden Gesetze als Spachschutzgesetze gelten, besonders wenn man klar für Sprachschutz geeignite Gesetze in anderen Ländern in Betracht zieht, zum Beispeil, in Quebec.

Bis meine Rückkehr nach Deutschland wohnte ich in Montreal, der größten Stadt der französischsprächigen Provinz Quebec in Kanada. Quebec ist die einzige Provinz in Kanada, in der die Amtssprache ausschließlich Französisch ist, und, im Gegensatz zu dem Rest des Landes, ist sie die einzige Provinz, in der die überwiegende Mehrheit der Bevölkerung aus Französischenmuttersprachlern besteht. Die französische Sprache wird in Quebec weitgehend durch die Charta der französischen Sprache beschützt, die auch als Gesetz 101 bekannt ist. Im Grunde genommen behauptet nicht nur mit Nachdruck dieses Gesetz, dass die französische Sprache die Amts- und Kommunikationssprache der Provinz sei, bzw. wie das VwVfG in Deutschland oder ein Zusatzartikeln in etlichen, amerikanischen Bundesstaaten, sondern verbietet auch dieses Gesetz den Verkauf aller Waren oder Dienstleistungen in der Provinz, die nicht ebenso verfügbar im Französischen wären. Als Beispiel kann ich anführen, dass der Verkauf des weltweit berühmten Smart Speakers, Amazon Alexa, während meiner Zeit in Quebec strikt verboten war, weil die Spracherkennung und Sprachsteuerung von Alexa nicht genauso wirkend auf französisch war, wie auf englisch. Nach dem Gesetz 101 wird auch der sogenannten "Sprachpolizei" Quebecs die Macht gegeben, die OQLF-Dienst, die in vierlerei Hinsicht als teilweise lächerlich anbetracht wird, als auch teilweise unterdrückend. Ein lächerlicher aber auch ernster Fall der OQLF-Dienst hat 2013 stattgefunden, indem einer der OQLF-Sprachpolizeibeamter ein italienisches Restaurant in Montreal zu bestrafen versucht hat angesichts der nicht französischen Wörter "calimari", "pasta", und "antipasti" in der Werbung am Fenster des Restaurants. Der sogenannte Pastagate führte dazu, dass die Landesregierung viele Unterstüzung verlor in der nachfolgenden Wahl, aber auch zu einer noch tieferen Spalte in der Gesellschaft, weil viele Französischenmuttersprachler der Stadt daran nichts Schlechtes fanden und unter einigen Stadtbewohnern in Montreal, die immer Angst vor, ihrer Meinung nach, dem Verfall des Französischen in Kanada haben, hat der Pastagate-Fall ihre Unterstützung der Sprachpolizei und der Provinzregierung nur verstärkt. Diese Situtation und die dementsprechende Spalte in der Gesellschaft zwischen Anglophonen und Francophonen hat mich als Einwander in Quebec ab und zu unter Druck gesetzt im Sinne, dass ich mich immer gefühlt hatte, dass ich so schnell wie möglich die Amtssprache lernen musste, was, im Nachhinein, mir einen sehr guten und starken Anreiz Französisch zu lernen gegeben hat.

Sind solche Sprachschutzgesetze nötig? Meiner Meinung nach kommt es zum Teil auf die Lage in dem bestimmten Land an und auch auf die Geschichte oder die Identität eines Landes an. Die USA ist, zum Beispeil, ein Einwanderungsland, in dem viele, veschiedene Ethnien und Völker meistens Migrationshintergrund haben, genau wie in Kanada. Es sind, natürlich, noch viele Ureinwohner und einheimischen Gemeinschaften sowohl in den USA, als auch in Kanada, aber deren Sprachen werden leider nur selten gesprochen und dienen bisher in den beiden Ländern als keine Amtssprache, vor allem nicht auf Bundesebene. Quebec, wie immer, ist ein Sonderfall, wobei die französische Sprache eine urwichtige Rolle in der Identität der Frankokanadier spielt und Quebec befindet sich trotzdem in einem Meer des Englischen in ihrem eigenen Land. Ein Sprachschutzgesetz gilt auch in Österreich für die Minderheiten in Kärten oder im Burgenland für die, die noch Slowenisch oder Ungarisch sprechen. Nach der Meinung vieler Quebecker, hätten die Frankokanadier ihre Kultur längst verloren. Deswegen kann ich die Meinung der Quebecker in Bezug auf das Sprachschutzgesetz nachvollziehen. Deutschland ist jedoch ein Land in Europa, dessen Ureinwohner ihre Sprache noch im Alltag sprechen, und ich weiß nicht, ob es so ein Gesetz heutzutage gebraucht ist. Englisch wird auf jeden Fall in Deutschland öfter und öfter benutzt, aber in vielen Städten und bei vielen Unternehmen ist deutsch noch die Geschäftssprache und Mitarbeiter, die deutsch nicht lernen oder nicht können, bekommen weniger Chancen als die, die die Amtssprache können. In meinem Alltag begegne ich in Berlin fast genauso vielen Ausländern, die gerne die deutsche Sprache lernen, aber auch vielen, die ebenso gerne ihr Leben ohne deutsch durchführen. Es ist vielleicht nur in Berlin, wo es mir passiert ist, dass ein Kellner oder Kellnerin am bestellen mir erklären musste, "Oh, I'm sorry, I don't speak German", was ich mir in Wien kaum vorzustellen wäre. Ich kenne auch zahlreiche Fälle von Leuten, die in den USA 30 Jahre gelebt haben, ohne Englisch gelernt zu haben, auch wenn meine Großeltern knapp in 3 Jahren Englisch gelernt haben nach ihrer Auswanderung in Kalifornien. Wie das Sprichwort sagt - "Es gibt solche und solche", aber als Zusammenfassung würde ich sagen, sei es mithilfe eines Schutzgesetzes oder sei es hitmilfe von finanziellen Anreizen, dass jedes Land seine Sprache unterstützen können sollte und jeder Einwohner die Pflicht erfüllen sollte, die Sprache des Landes, in dem er oder sie wohnt, lernen zu müssen.

alisson's avatar
alisson

Sept. 11, 2021

364
Protonmail

Ich brauchte eine E-Mail für die Kommunikation mit jedem, der die Site interessant finden könnte, und deshalb habe ich ProtonMail gewählt. ProtonMail ist ein Schweizer Unternehmen und ihr Hauptunterschied zu anderen Diensten wie Gmail oder Outlook ist die Verschlüsselung, die sie zum Schutz der Nachrichten verwenden. Es war ein Dienst, der von CERN- und MIT-Wissenschaftlern genutzt wurde. Da ich mir Sorgen um Internetsicherheit mache, denke ich, dass es die beste Option war. Die Seite sollte jetzt auch mehr Zugriffe erhalten, da ich sie für die Google-Suche registriert habe. Wenn du "wortweise.online" suchst, findest du uns jetzt im Top-Ergebnis, was ich cool finde. Ich hatte eigentlich keine Ahnung, dass man eine Website in der Google-Suchkonsole registrieren muss, damit sie in der Google-Suche angezeigt wird. Ich frage mich, ob ich das gleiche für Ecosia tun sollte.

kiwy's avatar
kiwy

Sept. 11, 2021

0
Like Father, Like Son

Yesterday was Teachers' Day, so several parents of my students' posed greetings in the parents' Wechat group. I told them that I appriciated their blessing, but the group's rules inclued No Chatting. However, a few minutes later, there were still similar massage appeared. What's worse, someone's grandpa sent a video. I was so angry that I reiterated No Chatting. For example, every student who chats in the class also thinks that they will finish talking quickly, but erveryone does it at the same time, the class will be interrupted severely.
To be honest, I wanted to blame them that they shouldn't just accuse their children of bad behaviour in the class. What they need to do was introspecting themselves, because they behaved badly first, their children were just imitating what they did. But I couldn't talk like that because I need to be polite. I am not the teacher of them but their children.
I hate the people who would never introspect themselves and just blame others easily.

soijetsu96's avatar
soijetsu96

Sept. 11, 2021

0
JLPT N5 Practice 7

1.昼ご飯を食べてから散歩をしました。
2.宿題を終わってから友達に会いました。
3.シャワーを浴びてから田中さんのパーティーに行きます。
4.彼は先生になりたがっている。
5.暗くなる前に、家に帰ってください。
6.二ヶ月までに、この部屋がきれいなる。
7.昨日はとても暑かった。
8.試験の文章は正しくなかった。
9.父が僕に泳ぎ方を教えました。
10.この食べ物の作り方を教えてください。
11.二年前、漢字の書き方を覚えました。
12.

A:バスと電車と、どちらのほうが便利です。
B:電車のほうが便利です。
C:どちらも、便利です。

13.今日とても忙しかった。買い物したり、映画を見たり、宿題をしたり。
14.デパートでフィルムだったり、本だったり、買いました。
15.今日寒すぎるので、コートを履きます。

spacer's avatar
spacer

Sept. 11, 2021

0
忙しい生活

私は先月に学校を戻ります。学校と仕事を比べた、学校はきついです。それはいい事と思います。さてこそ先週のlangcorrectの日記に欠かしました。 私のlangcorrectの日記の目的は週に一度です。先週はその目的に失敗しました。そして今週末の目的は二度です。明日も日記を書きます。

SummerTeaWater's avatar
SummerTeaWater

Sept. 11, 2021

402
Reviewing About Ways of Learning English

Two days ago, I got an English speaking test, and I could review my study ways that I need to practice output more.

When I was testing, I wasn't able to think my pronounce, gramma and so on.

I just focused on answering the topics.

The big thing is that all other things for speaking should be handled unconsciously.

Practicing input ways are also important, but I need to practice output ways as well.

I will search ways on YouTubes.

nsegal's avatar
nsegal

Sept. 11, 2021

5
9月11日

今夜仕事があります。毎週の土曜日オンラインの物理のクラスを教えます。オンラインのであまり楽しくないんです。対面すれば、実験やデモをできます。それに対面授業で学生の会話の方がいいです。時々「未来、皆さんはオンランの学校に行く」と言われていますが、社会的な理由のために、人々は対面の学校を選び続けると思います。

nambatsuyoshi's avatar
nambatsuyoshi

Sept. 11, 2021

4
September 11st, 2021

An extremely big typhoon has occurred. It is near Taiwan now. It is expected to reach the west of Kyushu on next Tuesday. It is going to turn at a right angle from there and may hit Kyushu. The typhoon seems to know that Japan is there.

ponta's avatar
ponta

Sept. 11, 2021

217
A Pan

Yesterday evening, my pan gave out because I forgot to stop to shut off the heat. The pan was burned and oil stuck on it, and the kitchen was filled with smoke when I realized. It took time to ventilate until the smoke vanished. It could have been worse, but luckily, it wasn't on fire.

lcy5124's avatar
lcy5124

Sept. 11, 2021

47
Dia onze de setembro

Porque a chuva, nós estavamos molhado.
Intelizmente, nós estava doente.
Eu não senti-me bom na tarde da primeira dia na Lisboa.
A minha amiga não sentu-se bom também.
Eu acordei-me algumas vezes durante noite.
Eu comi a medicina que eu trouxe, mas ela foi inútil.
Eu ainda senti-me mau.
Eu mesmo achei que eu morrerei em Portugal.
No próximo dia de manhã, a minha amigos santiu-se o melhor.
Então, eu pedi-se de visitar e passar na cidade.
Eu deitous-se na cama por dois dias e eu não pude mudar.
Além disso, as minhas viagem na Lisboa foram saltando.
Que pena!
Nós ainda visitamos alguns lugares na Lisboa, mas não tanto como a plano primeiro.

leeekayi's avatar
leeekayi

Sept. 11, 2021

0
5. Instagram, Facebook, un bon moyen de faire des amis ?

Êtes-vous membre d'un réseau social ou même plusieurs ? Je pense que beaucoup d’entre nous, que ce soit le 10 ans ou le 100 ans faisant partie d'un membre de l'Instagram, le Facebook, le Snapchat ou encore le WeChat. Moi, je ne suis pas de l'exception.

Le but principal d'utiliser les réseaux sociaux, c'est de retrouver des amis et des connaissances que l'on a perdus de vue, ceux qu'on ne peut pas les voir souvent à cause de la distance ou du temps. Je peux savoir l'actualité des mes anciens camarades par leurs photos ou publications sur l'Instagram et Facebook sans leur parler directement.

En plus, je peux partager les moments heureux ou les jolies photos que je prends avec mes amis et attendre leurs responses. C'est aussi pour créer une image positive pour moi-même sous les yeux des autres.

Cependant, sans le contact direct, est-ce qu'on peut continuer appeller les personnes sur les réseaux sociaux ce « ami(e)s » ? C'est vrai que « j'aime » son photo et ai une idée brief de ce qu'il/elle est en train de faire, mais c'est simplement ça. On n'a pas un échange de profondeur. En plus, les photos ne montent qu'une image positive de sa vie, c'est pareil avec ce que je fais. Donc, on ne peut pas vraiment savoir comment ce se passe de leur côté.

En outre, les réseaux sociaux me coutent beaucoup de temps et c'est une intrusion dans ma vie. Si je ne fais pas de limitation sur l'heure passé sur Instagram, j'y passerai peut-être plus d'une heure. C’est horrible ! Si j'utilise ce temps pour faire d'autre chose plus utile, je pourrai changer ma vie !

D'autant plus, quand je vois d'autres personnes sortent en vacances et moi je suis en train de faire mes devoirs ou réviser les matériaux scolaires, je me sens male. Donc, je mets une limitation de 15 mins par jour sur Instagram et le Facebook, et essayes de ne pas les voir pendant la période d'examination.

En conclusion, les reseaux sociaux ne sont pas le meilleur moyen de faire des amis et ça peut créer de troubles dans ma vie actuelle. Mais ça peut servir comme un outile adjuvant pour garder le contact avec des amis que l'on déjà connaissent.

kidneyprivilege's avatar
kidneyprivilege

Sept. 11, 2021

0
2021/09/10

我最喜歡的歌手是泰勒‧斯威夫特。我愛聽她的歌,是因為她的歌詞寫得好。她是根據自己的經歷與感受來寫歌詞,總是寫得很有畫面感。當她上年出了兩張專輯時,我跟位好友一起熬夜聽新歌,是疫情爆發以來我最難忘的回憶之一。雖然我是個長期粉絲,從十幾年前開始聽她的歌,可是到現在還沒有機會去她的演唱會。我希望有一天能終於看到她表演。

suneda's avatar
suneda

Sept. 11, 2021

3
オーバーヘッドプロジェクタ

数年前に大学に中古オーバーヘッドプロジェクタを買った。15ユーロで安くて、いわゆる衝動買いだった。使い道がなかったのに、買ったものにそんなに喜ぶことは少ない。いまやった使い道を見つけました。美術系のプロジェクトに使うと思った。しかし、今夜付けようとした時に急に電球が切れた。電球を買うのはプロジェクタ自体より高そう。売る店を見つけられるばいなら。オーバーヘッドプロジェクタはもう使われている場所が少ないので、直し方などのガイドもオンラインに少ない。こんな趣味を持つ友達もいないので困っている。お父さんみたいな老人なら直し方が分かるのでしょう。

oceandrive76's avatar
oceandrive76

Sept. 11, 2021

2
Los instintos básicos

Los seres humanos somos animales, como todas las otras criaturas del mundo. Pues... casi todas las criaturas, salvo las plantas, hongos, bacteria, etc. Pero de todos modos, todos los animales tenemos algunos instintos básicos. No creo que todos son los mismos, pero cada criatura los tiene. No puede ser de otra manera, ya que si no tuviera algunos instintos básicos no podría sobrevivir.

Uno de los instintos más básicos de los humanos es lo de luchar o huir. Bueno, técnicamente es luchar, huir o congelar pero esto no es el punto. El punto es que incluso en nuestra época moderna conservamos este instinto puesto que nos ayuda a sobrevivir. Si alguna vez has estado en una situación peligrosa, ya sabes de lo que estoy hablando. No piensas hacer nada, sencillamente tu cuerpo decide para ti. Antes de que puedas pensar, estás huyendo o en una posición ofensiva. Si no tuviéramos este instinto, sería muy difícil sobrevivir, especialmente en situaciones que no te da tiempo pensar lo que deberías hacer.

Los perros también tienen muchos instintos, algunos más semejantes a los nuestros que otros. Por ejemplo, compartimos el instinto de luchar o huir aunque, al menos yo creo, eligen luchar la mayoría del tiempo. No obstante, tienen otros instintos básicos que no son como los nuestros. Son depredadores, así que cuando ven lo que sería su presa típica, como las ardillas o los conejos, los acechan y atacan. Es interesante pensar en lo que compartimos con otras especies, especialmente porque la mayoría del tiempo solo buscamos las diferencias entre nosotros.

LePain's avatar
LePain

Sept. 10, 2021

0
Déjeuner toute seule, est-ce une particularité ?

Quand je travaillais au Japon, je déjeunais toute seule spontanément : je voudrais passer mon temps libre tranquillement sans parler avec les autres. En fait, tous les membres de mon département faisaient la même chose que moi, donc je ne faisait pas vraiment attention à cela. Je ne pensais même pas que c'était quelque chose de particulier.

Mais l'autre jour, je regardais une vidéo Youtube d'une personne française qui habite maintenant au Japon, et il expliquait sur les points positifs de vivre au Japon. L'un des côtés qu'il a énuméré, c'était l'ambiance japonais dans laquelle on pouvait être seul sans être considéré comme bizarre : selon lui, ça serait difficile de manger tout seul au bureau en France car on risque de penser qu'il est quelqu'un démuni de la sociabilité.

Cette anecdote inattendue m'a impressionée et intéressée. En y réfléchissant, j'ai l'impression qu'au Japon il y avait plus nombreuses espaces ou restaurants où on pouvait être seul. On peut manger seule tel qu'en supérette et dans des chaînes de restaurants, surtout « ramen » et « donburi », les repas qu'on mange rapidement, sans devoir être des individus louches.

Mais ce que cette personne a raconté est-il vraie ? En France aussi, il y a sûrement des personnes introverties qui doivent mettre beaucoup d'énergie pour communiquer avec les autres. Je crois que les Français sont plus extravertis et aiment discuter que les Japonais, mais c'est bien probable que l'entreprise où cet homme français a travaillé a tendance à recruiter des employés exubérents. Qu'en pensez-vous ?

gewoon_miki's avatar
gewoon_miki

Sept. 10, 2021

0
Schrijfoefening-07

9 Wanneer bent u boos?
>Als iemand helemaal egoistisch is, ben ik boos.

10 Wat doet u als u jarig bent?
>Als ik jarig is, eet ik een lekkere taart.

11 Wat doet u terwijl u televisie kijkt?
>Terwijl ik televisie kijk, eet ik de maaltijd.

12 Waarom komt u morgen niet naar de les?
>Omdat ik naar de huisarts moet gaan.

13 Wat doet u nadat u met vrienden hebt gesport?
>Nadat ik met vrienden heb gesport, gaan we naar een gezellige cafe.

14 Wat doet u vandaag zodra u weer thuiskomt?
>Zodra ik weer thuiskom, was ik mijn handen.

15 Wanneer gaat u onder de douche?
>Nadat ik avondeten heb gegeten, ga ik onder de duche.

16 Wat gaat u doen als u de Lotto wint?
>Als ik de Lotto won, zou ik naar een groot huis verhuizen.


Ik leer over hoofdzin en bijzin.
De regel van de grammatica is niet zo moeilijk, maar dat vergeet ik vaak. Een beetje stress....
Maar als ik Nederlands leren stop, bedoelt het dat mijn ontwikkeling van Nederlands ook stopt.
Het is het slechtste situatie voor mijn. Gewoon ga ik met Nederlands leren door. En kijk ik vaak naar het nieuws en de dramaseries.

MikaSwedish's avatar
MikaSwedish

Sept. 10, 2021

0
1009. Negativ

Jag fick resultatet och det var negativt! Nu åker jag till Spanien på måndag. Glad men ledsen samtidigt.

buscando's avatar
buscando

Sept. 10, 2021

1
Reseña de libro: "Tampopo" (parte 1)

Hace unas semanas vi a una película japonesa llamada "Tampopo". Es una película rara, que combina elementos de géneros diferentes, como Western y comedia. La estructura de la película también es extraño, intercalando escenas de la trama principal con otras escenas (pequeñas comedietas) que no tienen nada que ver con la trama. La película empieza en medio de una tormenta grande, donde dos camioneros están conduciendo a través de la lluvia fuerte. El camionero más viejo se llama Goro, y el más joven se llama Gun. Ellos deciden parar y comer en un restaurante de ramen modesto al lado del camino. Allí, encuentran un niño que está sufriendo golpes de unos otros niños; los hombres separan a los niños, y proceden hacia el restaurante. Conocen a la mujer que opera el restaurante, Tampopo, y descubren que el niño que fue víctima de los otros niños es su hijo. Tampopo es una madre soltera, y se esfuerza operar el restaurante. Le molesta otro cliente en el restaurante a Tampopo, así que Goro y el hombre (Pisken) empieza a luchar, Pisken eventualmente prevaleciente. Goro se desmaya y se despierta la próxima mañana en la sala de la casa de Tampopo, quien ayuda a él en recuperar. Goro prueba el ramen otra vez y dice a Tampopo que no es muy bien, y también da a ella unos consejos para mejorar. ¡Cosa rara que este camionero es un experto en el arte de ramen!

jorgeces's avatar
jorgeces

Sept. 10, 2021

0
Fit

Nein, nicht wirklich. Ich möchte, dass so es wäre... aber es ist ein bisschen kompliziert einer Sportroutine zu folgen. Ich habe immer etwas, dass mich verhindert: Zu viel Arbeit, Müdigkeit oder Faulheit.

Vor ein paar Monaten hatte ich morgens begonnen, eine Flexibilitätroutine zu machen. Aufstehen, der Körper ein bisschen drehen und dann mit dem Tag beginnen. Aber ich mache das nicht mehr, warum? Ich bin nicht ganz sicher. Manchmal wenn ich bei Urlaub bin, finde ich schwierig nachher zu meiner alten Routine zurückkehren.

heavensblade13's avatar
heavensblade13

Sept. 10, 2021

0
神楽

日本語を勉強するため、好きなアニメがもっと面白くなりました。好例は銀魂です。銀魂のギャグや冗談はよく言葉遊びや日本語の特徴を使うから、深く理解したいなら日本語を分かるのは必要です。特にある主人公の神楽は冗談として複数の方言を使います。神楽は普段中国人っぽくて喋ります。特徴は語尾として「ある」を使うことです。つまり「眠れない」の代わりに「眠れないある」と言います。中国人は本当にこう喋らないと思いますが、既成概念になったらしいです。でも、ギャグとして神楽は標準語に切り替えます。例えば、第四の壁を破る時に標準語に切り替えて声優自身が演じ始めます。関西弁を使うエピソードもあります。長く日本語を学ぶ前にこのようなシーンがどう写しているかもう覚えていません。

alisson's avatar
alisson

Sept. 10, 2021

364
Über Webdesign

Ich denke, es könnte Spaß machen, ein bisschen mehr darüber zu erzählen, wie ich wortweise.online aufgebaut habe. Ich wollte, dass das Design simpel und elegant wäre, wie einige alte Seiten im Internet. Das Problem mit Websites heutzutage ist wirklich, dass sie immer mit zu vielen Dingen voll sind. Überall gibt es Popups! Und zu viele Anzeigen! Einige Seiten sind auch voll von kleinen unnötigen Animationen. Klar, die Animationen sind manchmal cool anzusehen, aber sie können die Seite sehr langsam und klobig machen. Ich wollte nichts davon auf meiner Webseite haben. Ich hatte jedoch einige Sorgen über den Domainnamen. Ich wollte anfangs wortweise.de, aber das war nicht verfügbar. Und die .com-Domain ist super teuer, es lohnt sich nicht. Am Ende habe ich mich für .online entschieden. Ich finde es charmant.

trang1105's avatar
trang1105

Sept. 10, 2021

0
Do you like cooking? Why / why not?

Do you like cooking? Why / why not

Actually, I’d like to think that cooking is my hobby. when I feeling boring or whenever I watch a video about cooking that looks delicious and tasty, I will intermediately cook this meal and feel a sense of satisfaction when I can be tasted this meal in reality. I also like preparing a special meal for family or friends who visit, but everyday cooking is a bit boring and was time-consuming; it's something that has to be done, but it's not really fun.