Sept. 20, 2021
Dépasser en train de nuit, ce n'est pas une chose nouvelle, vu qu'il était un mode de transport très populaire dans le 19ème siècle. On peut souvent trouver son apparition dans littérature chinois de ce époque. C'était parce qu'il était le seul moyen de faire un long voyage, étant donné qu'il n'avait pas encore d'avion abordable. Mais est-ce qu'il peut désormais encore tenir sa place ?
Certes, il y a sans doute des inconvénients, par exemple : une promiscuité pas toujours agréable avec les autres voyageurs, un confort réduit avec un lit dur, un service de restauration plus ou moins insatisfaisant...... Cependant, en ce qui me concerne, le train de nuit est encore séduisant pour les voyageurs étudiants ou ceux qui ont un budget limité.
D'abord, ça peut économiser le coût de voyage à l'échelle du tarif et du frais d'hôtel. Le tarif de train est déjà inférieur à l'avion, mais comme il se dépasse au nuit, le tarif est bien moins aux trains de jour. Et comme on passe les nuits au train et quand on se réveille, c'est déjà le matin, si on prévient de faire un tour de l'Europe ou de la Chine, on pourrais passer quelque nuits aux trains en allant d’un endroit à l’autre. Ça donc économise beaucoup d'argent sur l’accommodation, surtout que l'hôtel se coûte cher. Par conséquent, il reste un choix favorisé par les voyageurs de sac à dos.
En plus, c'est un gain de temps parce qu'on ne perd pas de temps de journée en train en faisant rien. On peut utiliser ce temps pour visiter plus d’endroits !
En outre, ce mode de voyager permet aux jeunes de rencontrer de nouvelles personnes parce que la plupart de temps, ils doivent partager la chambre avec d'autres, ça peut être une perte de confidentialité mais en même temps c’est une bonne opportunité de parler avec les étrangers et écouter à leur histoire. Ça me semble assez intéressant !
Malgré tous ces inconvénients, pourquoi pas l'essayer et dites vous-même s'il fait plus de mal que de bien ? Après tous, ça me semble d'être une bonne idée.
Sept. 20, 2021
It is the second day of Mid-autumn Festival vacation. My stomach feels better. So I am quite sure that pressure makes my stomach feel bad.
I read some romance novels and some news today. I went to the supermarket and wanted to buy some fruit, but they were so expensive. As soon as it is festival, the price food and fruit rises. I hate that a lot. And I don't like most of the festivals, because there are so many traditional rules. Relatives will visit each other, which I dislike. I just want to stay alone, social is too tired for me. Tomorrow will be the last day of the vacation, I gonna miss it.
Sept. 20, 2021
Beschreibung: Wälzer ist das umgangssprachliches Wort für ein dickes Buch. Hierzu ein paar Sätze:
Ich habe zum Geburtstag drei Wälzer von "Der Herr der Ringe" geschenkt bekommen. Ich lese aber nicht gern, willst du sie dir ausleihen?
Nee, Wälzer sind eigentlich auch nicht mein Ding. Ich bin eher ein Filmtyp.
Sept. 20, 2021
Ähnlich wie bei einem Echo entsteht ein Nachhall durch die Reflexion von Schall. Der Unterschied besteht darin, dass der Nachhall viele Male auftritt, wie ich es im vorherigen Text mit der Schallreflexion von Wänden beschrieben habe. Es ist ein Effekt, der manchmal wünschenswert und manchmal unerwünscht ist. Musiker brauchen manchmal einen Raum mit geringem Nachhall, damit sich die Klänge nicht vermischen und sich in Chaos auflösen. Andererseits kann der Nachhall die Idee der Natürlichkeit vermitteln und zum akustischen Erlebnis beitragen. Ein gutes Beispiel ist Bowies Song "Heroes", der im Konzertsaal des Tonstudios in Berlin mit drei Mikrofonen an verschiedenen Orten aufgenommen wurde, um Nachhall zu erzeugen.
Sept. 20, 2021
Du ska skriva en argumenterade text. Ditt ämne som du väljer att argumentera för ska vara kopplat till hållbar utveckling. Exempelvis kan du argumentera för eller emot att äta kött, för eller emot att handla fair trade, för eller emot att äta ekologiskt osv.
Med tanke på hur planeten blir sakta men säkert varmare och varmare och snart obeboelig måste vi vidta åtgärder snarast. Ett flertal är bekymrad och inser nu att klimatförändringnen måste tas på allvar innan det blir hejdlöst. Det finns således ett stort behov att göra allt vi kan för att minska vår koldioxidavtryck. (Koldioxidavtryck är ett begrepp som kvantifierar ens klimatpåverkan.) Ett av de enklaste men mest effektiva sätt är att bli vegan.
Att vara vegan betyder att inte äta kött men det kan även innebära mer än det. Men om vi förutsätter att man bara inte äter kött så gör det redan en stor skillnad. Enligt peta.org så har veganer 41.7% mindre koldioxidavtryck än någon med köttdiet. Chalmers forskaren Fredrik Hedenus säger att att förminska konsumtionen av animaliska produkter är oerhört viktigt för att få jordbrukets klimatföroreningar på en ofarlig nivå igen (Fight the Climate Crisis by Going Vegan, peta.org). Det finns mycket bevis från en mängd studier för hur veganer kan underlätta för oss en mer hållbar utveckling.
**(He actually says it in English, but I attempted to translate it: Dr. Fredrik Hedenus, the lead scientist of the study, said that “reducing meat and dairy consumption is key to bringing agricultural climate pollution down to safe levels.”**
Att bli vegan är bra för ekosystemet och biologisk mångfalden. Det finns nästan en miljard kor och 33 miljarder kycklingar. Korna utsläpper en betydligt stor del av metangasutsläpp. Vi använder dessutom många resurser för att odla näring som vi ger till djur när vi kunde änvanda dem för de många svältande människor i världen. Det onaturligt stora antalet av djur också är dåligt för ekosystemet och förstör den biologiska mångfalden.
Men finns det konsekvenser eller påföljder från att bli vegan? Det finns några som tror det. De ifrågasätter om en vegansk kost har tillräckliga näringsämnen. Ett till perspektiv att räkna med är om alla har råd att bli veganer. Men det är faktiskt bara en fråga av hur man tillbringar sina pengar på ett bra sätt. Grönsaker, baljväxter, och frukter är faktiskt billigare än kött, och om man planerar sin kost bra så får man alla sina nödvändiga näringsämnen. Icke desto minde måste det belysas att åtgärda kilmatförändringens oöverskådliga följder och de ökande naturkatastrofer som inträffar nuförtiden är värt alla nackdelarna som kanske finns från att bli vegan.
Mot bakgrund av mina resonemang får jag dra slutsatsen att det är ett brådskande ansvar för folk att bli vegan. Klimatkrisen är oroväckande och alla borde vara angelägna att göra vad som helst för att lösa problemet! Lär dig vara den förändring du vill se i världen.
Sept. 20, 2021
I do several things to healthy.
First, I try to eat healthy food.
When I get older, my stomach is not good enough to digest all of things.
So I changed meals from meat-oriented to vegetable-oriented.
Vegetables help me reduce my weight as well.
Next, I have exercises every day.
Every morning, I try to get walking near my house.
And I usually go to my office by my bicycle.
If I have a chance, I swim more than 1000m after work.
Lastly and most important thing is to keep my mind positive.
When I have a spear time, I try to do meditation.
It helps me avoid angry, sad and exhausting by stress.
So these are the things, I stay healthy.
Sept. 20, 2021
046 I live across the line
Kate made up her mind to lose weight. She went to an AA organization for overweight people. In the meeting,everyone complained about their problems they were facing. A woman said her mother never let them eat pizza. And so now she had to eat the entire pizza every time. She said the only way to solve her problem was to have her stomach stapled. Another lady who was quite slim and seemed not belonging here complained about her extra six pounds in the midsection. Kate and another man were smirking and even laughing at their complaint. When they were having coffee during the break, Kate told the man said he had crossed the line. The man answered, ‘You laughed.’
‘Well I lived across the line.’ Kate said.
Sept. 20, 2021
Sept. 20, 2021
1. jos
- Jos sää on hyvä, menisin ulos. (If the weather is good, I'll go out.)
・mennä → mene- + -isi → menisi- + -n → menisin
2. kuin
- Hän oli kuin ei olisi nähnyt mitään. (She[He] behaved as if she[he] hadn't seen anything.)
・olla → ole- + -i → oli
・ei ollut → ei olisi
・nähdä → näe- + -nyt → nähnyt
・mikään → mitään
3. essive (-na)
- Sinuna irtisanoutuisin työstäni. (If I were you, I would quit my job)
・irtisanoutua → irtisanoutu- + -isi → irtisanoutuisi- + -n → irtisanoutuisin
・työ → työ- + - stä → työstä- + -ni → työstäni
4. kunpa
- Kunpa minulla olisi enemmän rahaa. (I wish I had more money.)
・minulla on (I have) → minulla olisi
・raha → raha- + -a → rahaa
(What is the difference between "kunpa" and "voi kun"?)
Sept. 20, 2021
Si j'ai seulement un jour à vivre, je jouerais des jeux vidéos pour une heure. Je ferais des choses illégales, par exemple, je tuerais quelqu'un, je braquerais une banque car je n'ai jamais fait ça. Si j'ai réussi de braquer une banque, je vais aussi acheter tout ce que je veux avec l'argent. J'inviterais mes amis aussi pour faire des choses ensemble. À la fin, je vais me détendre chez moi en regardant un film et attendre pour la mort.
Sept. 20, 2021
I went to Kamigamo Shrine in Kyoto this afternoon. It is one of the oldest shrines in Kyoto. It is about 27 kilometers from my house. It took about an hour to get there by motorcycle. I took some photos.
Here are the photos: http://namiki.opal.ne.jp/bike/2021/20210920/w800/index-e.html
Sept. 20, 2021
Amanhã é o Festival da Lua.
A lua é lotada no dia.
Ele acontece no 15 de agosto do calendário chinês.
Normalmente, nós vimos a lua, comer o bolo lunar e o pomelo em tradição.
Na noite, nós queremos jogar fogo de artifício.
Em Taiwan, as pessoas gostam de comer churrascos.
Outras regiões não têm o hábito, só em Taiwan.
É porque em 1980, a anúncio da televisão do molho de churrasco apoiou o fenómeno.
Até agora, quase todas famílias temos os churrascos no Festival da Lua.
Você pode ver as pessoas têm os churrascos em frente das casas deles.
Além disso, o festival é pela reunião da família.
As nossas famílias foram a casa da minha avó.
Eu não quero porque muitos parentes velhos perguntam as questões privadas.
Eles perguntam, “Onde você trabalha?”, “Como exames que você faze?”, “Você tem o namorado?”, etc. Que horrível!
Mas, eu gosto de brincar com filhos do meu parentes.
Eles são fofos, e eu jogava Monopoly com eles por um tarde.
Sept. 20, 2021
Sept. 20, 2021
1. Tu vas voir tes amis quand tu es à Orlando ?
2. On a vu une expo, qui s'appelle "Tout est juste pour un moment", chez le Gropius Bau musée.
3. Jasper et Véro ont fait un pique-nique, avant de partir pour France.
4. Je voudrais prendre une verre au nouveau bar du centre-ville. Veux-tu venir ?
5. Pierre n'aime pas faire les magasins. Peut-on faire autre quelque-chose?
Sept. 20, 2021
Topic: Are economic sanctions a useful foreign-policy tool?
It is critically important to have foreign policy tools other than military options. In my opinion, economic sanctions are most powerful diplomatic tools today. I feel this way for three reasons, which I’ll explore in the following essay.
To begin with, economic sanctions can prevent dictators or military regimes from earning their funding. They are likely to exploit citizen's properties such as real estate or food forcefully. However, severe inflation caused by economic sanctions lessens the value of their funding. In addition, they wouldn’t pull off sufficient amount of money if they have bank accounts in foreign countries.
Second, shortage of funding would make it harder to possess weapons preparing for dispute with hostile countries. As you know, making powerful rockets or maintaining mighty armies costs an enormous amount of money. Since military power is essential for anti-democratic countries, international community should make great efforts to get rid of their weapons by peaceful means.
Finally, the degree of economic sanctions can be easily controlled depending on the target countries’ attitude. If the countries keep threatening their citizens or neighboring countries, other countries should get together to impose stronger sanctions. On the other hand, sanctions can be immediately eased as a result of the negotiation.
I’m convinced that economic sanctions are useful as a foreign-policy tool because those measures can effectively lessen budgets of military regimes and prevent them from making weapons. In addition, those policies can be easily suspended.
Sept. 20, 2021
Sept. 20, 2021
Sept. 20, 2021
子供の時、私は四歳ぐらいでした、母が子猫を見つけました。悪い子供たちがその可愛い子猫はマイクロウェーブの中に入って、放りました。母が子猫を手伝って、悪い子供たちに怒鳴りました。後で子猫を持ち帰りました。その瞬間に子猫を見まして、「子猫を知るよ」と言いました。その子猫は隣人のでした。でも母は怒りましたから、「返さない」と言いました。子猫の名前はノルマであることを知っていました。私たちは隣人が子猫のために来ることを持ちましたけど、決して来りませんでした。そのままに可愛い子猫が私たちと一緒にいて、アビーと名付けりました。アビーは十三歳の時、亡くなりました。それから六年前です。まだ会いたいけど、ここで過ごした時間に感謝しています。
Sept. 20, 2021
ひまなときに好きなことはお金がかかります。それが私のしゅみは 買い物です。
子どものころから母がマーケットやスーパーに 連れていって くれたので、好きなものをえらぶきかいがあります。だんだんしゅみになります。今は自由にショッピングモールをさんさくしたり、てんじされている品を見たりするのが好きです。服やけしょうひんだけではなく、 すべての製品をかんさつするのが好きです。
ともだちは、わたしがショッピングモールに行といつも買い物をたのみます。わたしはよろこんで手伝ってあげます。
月の初めがわたしの楽しみです。それがわたしの家族が1ヶ月の必要品を買うためにスーパーマーケットに行く時のです。わたしは いつも母と一緒に行きます。つうじょうは半日がかかります。きれいなブランドのつうろをあるいたり、最高の家具をえらんだり、しんせんな果物を手に取ったりする気持ちが大好きです。その時せいきゅうしょは時々わたしにしんつうしましたが、それでもわたしはそれがかちがあると思いました。
わたしは自分の経済じょうきょうをよく知っています。ほとんどの時間何も買わずに店を見てまわっています。わたしの夢はさいふを 気にせずに買い物をつづけられるようにお金持ちになることです。
Sept. 20, 2021
我一直被短暂性很吸引。我最喜欢的文学和电影其中包括很多重视这样的故事:Jack Kerouac的《路上》、Porco Rosso、Ken Kesey的《飞越疯人院》和《Sometimes a Great Notion》等。我想讨论的不算是我之前写的「短暂」,而是transience。我还没发现中文里最合适的翻译。对我来说,「短暂」太注意速度。一个transient的事物,不但快来快出,而且永远流浪、一直在心里愿意继续旅行。所以,我继续寻找最适合的词。
无论用哪个词来描述这个现象,我感觉我对transience的吸引受到了很多我的教养的影响。我长大时去很多地方旅行了。另外,我十二岁的时候,父母就离婚了,从那个时候到十八岁的我跟爸住了个星期、跟妈住了个星期等等。如此,我从没感觉太稳定,一直向未来望着。人们问我:“希凡,你毕业以后打算留在这儿吗?你想在那个城市工作?想在哪儿安家?”我心里不要在一个地方留着。毕业以后想去中国工作一个年,然后得看我觉得怎么样。另外计划还没想到,这样以来我感觉很自由。我在日常的社交觉得很跟风,也想在生活这样流动。
可能会有一天我会结婚、样孩子、安家,但是我还没想到过这样。只有一个小问题,是我爱上了个女孩子,已经过四年了。我现在离她很远,毕业以后可能会跟她一起住,然后都不知道。在英文我们会说:"If you love something, let it go. If it comes back to you, it was meant to be." 可能我离开这个崩溃的国家以后就会回到她。毕竟,未来还不清楚,让我很开心。
Sept. 20, 2021
Como indiqué en mi entrada previa, el asesino ha golpeado otra vez, matando a un taxista en un barrio urbano de San Francisco. En este asesinato, él dispara al taxista desde el asiento trasero del taxi, y después arranca un pedazo de la camisa sangrienta del taxista. La policía trata de encontrarlo, pero no pueden, en parte porque inicialmente ellos difunden una descripción falsa del sospechoso: ellos dicen que el sospechoso es un hombre negro, pero de verás el testigo ocular que presenció el crimen dijo que el hombre fue blanco. El asesinato logra escapar y más tarde se burla de ellos en sus cartas al diario, diciendo que él se estaba escondiendo en un parque cercano por horas mientras los policías le estaban buscando a él. En la próxima carta también manda un pedazo de la camisa sangrienta.
La película se salta unos meses, y reanuda cuando la policía (con la investigación de los crimenes encabezada por un hombre llamado Dave Toschi) finalmente identifica un sospechoso posible: Arthur Leigh Allen, un ex-soldado que trabaja en una fabrica norte de San Francisco. Ellos van a entrevistarlo. En la entrevista, Arthur dice muchas cosas sospechosas, y se parece que está jugando con los detectives. Ellos también nota que Arthur se usa un reloj de la marca Zodiac, que también lleva el signo distintivo de la cruz que el asesino pone en sus cartas. Pero ellos faltan prueba concluyente, y tienen que terminar la entrevista. Después, ellos comparan una muestra de su letra con las cartas, pero el experto de letra dice que no hay una pareja.
Sept. 20, 2021
Une fête chrétienne qui signifie la naissance de Jésus, noël est célébrée prèsque partout et est observée autour du monde. La fête se passe toujours le 25 décembre (indépendamment du jour de la semaine), et est habituellement accompagnée par des décorations, cadeaux, et des nourritures délicieuses.
Précisément, la légende de Noël (et celle que on raconte à plupart des enfants) est celle de Père noël, un gros homme heureux et barbu qui porte une veste rouge et habite au pôle Nord. Il passe l’année créer des cadeaux avec ses elfes, qui sont petites assistantes de Père Noel festives. Tous les enfants qui sont très bons toute l’année sont ajoutés à “The good List”, et recevront surement des cadeaux désirés à noël. Toutefois, ceux qui n’est pas d’enfants bons sont ajoutés à “The Naughty List” et recevront surement (En fait le choix est pris par les parents) le charbon.
On dit que Père Noel vole dans le ciel Noel dans un traineau guidé par ses rennes magiques, et chacun des rennes a son propre nom. Ils délivrent des cadeaux (les maisons qui n’a pas de cheminée peut-être “laisse ouvre la porte”), et des enfants laissent parfois des biscuits et d’autres friandises sur un assiette pour Père noël profiter.
Sept. 20, 2021
Non ho trovato il manuale dell'utente della mia smart tv sul sito di LG in Italia.
Forse non fabbricano questo modello nel paese.
Infatti ho il manuale in portoghese ma siccome è difficile di trovare certi tipi di testi tradotti in italiano qui, pensavo che sarebbe più divertente di averlo in entrambe le lingue, così come faccio con i libri.
Adesso dormirò perché da 4 giorni ho tosse e la mia gola mi fa male...
Ieri ho letto un testo enorme in italiano.... la mia testa sta ancora girando....
Sept. 20, 2021
先週の日曜日はほんとうに楽しい一日でした。それは日本人のともだちとパーティーをしたからです。
あさ7時半に大学の前で会いました。まず、Phung Khoang マーケットに行って、ざいりょうを買いました。たとえば、やさいや肉やちょみりょうなどです。
それから、うちへ帰って、いっしょに料理を作りました。Nem ran(はるまき)やBun cha(ブンチャ)やGoi cuon(なまはるまき)などです。わたしは日本人の友達にベトナム料理の作り方を教えてあげました。わたしは日本料理が作れるようになりました。料理をしながら、うたいました。たくさん写真をとりました。食事のあとで、片づけて、ゲームをしました。とてもうれしかったです。
おいしい料理が食べられて、日本語がれんしゅうできました。チャンスがあったら、1週間に1回 日本人の友達といっしょにパーティーをしたいと思いました。
Sept. 19, 2021
Mon témoignage :
J'ai fait anglais pendant trois ans et demie comme mon "deuxième" langue, quand j'avais environ 21 ans dans une école de langues privée. Après tous ces années, j'ai toujours honte et peur de parler. C'est une langue que je n'aime pas beaucoup et c'est pour cette raison que je l'ai quittée pour tous ce temps.
Avec le français (je suis encore une débutante), la situation n'est pas trop diverse.... j'adore la langue mais je sens que je ne fais pas des progrès. Je cherche de chanter tous les jours quelque chose avec les paroles devant moi. Je pourrais dire que toutes les règles s'embrouillent dans ma tête. Je peux plutôt lire très bien en français mais je me paralyse quand je dois pratiquer la partie active de la langue, c'est-à-dire, parler et écrire ! Je suis incapable de prendre la parole dans cette langue (encore !!!!).
La situations est un peu meilleure avec l'italien parce que c'est la deuxième langue plus facile de parler pour moi après l'espagnol. Je peux parler italien sans bloquer même si je commets des fautes. Je n'ai pas peur ou honte de parler cette belle langue. Le problème est mon accent pour certaines mots : je parle avec un accent du portugais.
Je n'ai pas de problèmes pour parler l'espagnol.
Je n'ai pas étudié aucune de ces langues dans ma école régulier ou même sur l'université. Ils ne m'ont pas enseigné rien de neuf car j'y suis arrivée avec des connaissances de base ou intermédiaires.
Alors, je pense que c'est plutôt une question d'amour ou de proximité avec une langue que nous fait bloquer ou "booster" notre connaissance ou avoir peur / honte de parler une langue étranger. Si nous pensons aussi que pour parler une langue il faut beaucoup de temps passés en écoutant la langue, c'est un process plus que naturel éviter de parler , au moins, quand nous sommes encore au début de l'apprentissage.
Pensons aussi en quatre situations un peu diverses : paraitre ridicule, se trouver en état d'infériorité, faire des fautes et ne pas pouvoir exprimée ses idées (c'est le partie la plus difficile !).... Nous somes des héros parce que la plus part des gens quittent avant de commencer !