Sept. 25, 2021
Sept. 25, 2021
No ano passada, o meu tio morreu.
Eu tratei o funeral com a minha família.
O ritual dele foi budismo, e nós ajoelhamo-nos no chão todos dias.
Eu admiti que ritual foi muito chato e cansado.
Quando eu ajoelhava no chão, eu eu pensava da vida.
"Porque nós temos as religiões?"
"Ele pode receber os desejos que nós fazerando?"
Eu não tive a reposta.
Em vez disso, eu pensei que outras opiniões.
"Se reencarnação existe, eu não serei a pessoa.
Eu quero ser a cachorro ou o gato da família rica.
Eu poderei fazer nenhum todos dias e comer comidas.
A vida da pessoa é difícil.
Ser a animal pode estar interessante."
"Talvez deixar minha cinza no mar serei a boa ideia quando eu morrerei.
Descansando no Pacífico serei bom.
Se algumas pessoas têm saudade de mim, só vão ao Pacífico. Sou lá."
Sept. 25, 2021
他认识他亲爱的的那一天是在一个朋友的婚礼上。那个时候她又年轻又美丽。大家吃完饭之后,他邀请了她一起去咖啡店。虽然她又点惊讶,他还是接受一起去。
他们一开始喝咖啡有点尴尬,一直沉默。这让她很无聊。
她准备走的时候,一个服务员来了,跟他们地说: “您们要不要其他喝的还是吃的?” 然后他突然说: “请问我要加盐在我的咖啡?”
这句话让小姐和她十分惊讶,从来没听到一个人喜欢加盐在咖啡。在那个时候男生的脸红得很厉害。马上他开始说: “这是因为我的家乡在海边,海边水的味道又咸又苦,所以我每次喝咖啡,一直加盐,为了想起来我老家” 。
听到这个男人的话,她特别好奇。她从来没听到一个男人很想念家,气氛变得很好,他们聊了很久,而且她接受了被他送回家。从那一天他们通常见面,然后结婚了。他们的40年一起过得很幸福,到一天他病倒了。
他准备离开这个世界写了一个信给她,让她知道在这一辈子她让他真幸福。他也想跟她说: “实际上我不喜欢在咖啡加盐,可那个晚上他不知道说什么” 。
最后,他准备离开她身边时候,不担心跟她说,相信她会理解。反正,他们一直很幸福,所以她想告诉丈夫”如果这欺骗让我们一生一世,那就值得”.
Sept. 25, 2021
Today, I got a flier about rental friends. It said you can rent friends, but I wondered the friends were literally friends. I think friends are out of concern interest, so they are not friends as far as you pay for them; the relationship is limited. In addition, I can't imagine the feeling of whom works as a rental friend. While they behave as a friend of a client, do they think and treat the client as their friends? I guess they don't, so I think rental friends are weird and incomprehensible.
Sept. 25, 2021
Sept. 25, 2021
Después del fin de la Guerra de Siete Años, Redmond y Capitán Potzdorf son buenos amigos, y Potzdorf encuentra un trabajo para Redmond, como un espía con la policía prusiana. La primera tarea de Redmond es trabaja como servidor a un diplomático austriaco que visita Prusia - la policía sospecha que el hombre es realmente un espía de Irlanda. En su primero encuentro con el hombre (conocido como "el Chevalier") Redmond está vencido por simpatía para su compatriota, y dice al Chevalier que es un espía. Ellos deciden seguir el juego: Redmond sigue haciendo "informes" a la policía con las actividades diarias del Chevalier, aunque ningunas de ellas son útiles para los prusianos. El Chevalier es también un apostador experto -- juega naipes y otros juegos con reales y nobles de todo Europa, y usualmente gana. Redmond usa su posición como servidor para ayudarle engañar - él desarrolla un código elaborado de gestos y claves para comunicar las naipes del oponente al Chevalier.
Un día, ellos engañan un principe prusiano, que sospecha un truco pero no tiene ninguna prueba. Sin embargo, el principe niega pagar su deuda al Chevalier, y además las autoridades prusianas deciden expulsarlo del país. Redmond aprende de este plan, advierte al Chevalier y ellos deciden jugar un truco impresionante. El Chevalier huye del país en el medio de la noche, y cuando la policía llega a su casa en la mañana (sin saber que ya se ha ido) ellos encuentran Redmond, disfrazado como el Chevalier, y no sospechan nada. La policía acompaña a Redmond hasta la frontera, y se reúne con el Chevalier en el otro lado.
Sept. 25, 2021
Sept. 25, 2021
Se entregaron mis nuevas zapatillas para correr hoy. Son mis primeras zapatos nuevos en más de dos años y me quedan muy cómodamente.
Las plantas de mis zapatos viejos fueron divididas en dos partes. Sin duda, era hora de retirarlos.
Fui a correr afuera esta noche. Nunca he sido una corredora muy rápida, pero disfruté el paseo.
Sept. 25, 2021
Sept. 25, 2021
La prohibición era, posiblemente, uno de los eventos más raros en la historia de Estados Unidos. Es súper confusa, desde sus causas hasta sus consecuencias, y aún hay lugares donde sobrevive en una forma u otra. A nosotros, nos parece loca, pero tienes que recordar que los años veinte fueron un tiempo de lujos, luces y locos.
Empezando en la mitad del siglo XIX, había un movimiento que querían mejorar la vida de todos en Estados Unidos. Su motivo es respetable, pero tuvieron métodos súper raros, y a veces incluso racistas, para lograr esta meta. Eventualmente, alguien ideó "no sería mejor el mundo si no bebiéramos el alcohol"? Por supuesto, no hizo falta mucho tiempo para que se adoptara y hubiera manifestaciones para hacerla ley. No obstante, lo más loco es que eventualmente el gobierno cedió a las exigencias de los manifestantes. Durante más de diez años, era ilegal reportar, transportar y importar el alcohol en Estados Unidos. ¿Fue efectivo? ¡Cómo que no! En lugar de ayudar a la población, dio poder a las pandillas y indujo a envenenamientos masivos. Pero esto es para otra entrada.
Sept. 24, 2021
皆さん、おはようございます。チェックしていただきます。よろしくお願いいたします。
グローバル化に向けて、そして子供たちの将来ためには、幼児期から英語教育を考える親御さんは少なくありません。英語の勉強を始めるのは幼稚園で英語を勉強させるべきだという意見がありますが、私はこの意見を反対だと思います。
確かに、幼稚園で英語を勉強させることの利点を否定できないと思います。例えば、ネイティブに近い発音を習得できる可能性が高かまったり、ものの見方を広げたりします。
でも、幼稚園から英語を習っても理解できるのだろうか?母国語もまだ完璧じゃないのに英語なんてしゃべれるようになるのだろうか?ような頭の中に浮かぶ質問がたくさんあります。
まず、私にとって、英語を勉強の前に、ちゃんと母国語を勉強しなければなりません。母国語で正しく話したり、書いたりできなくてはいけない。言葉がどんな使うか、自分の言いたいことを表現はどうすればいいか、それを母国語で学んでおかなければ、英語も正しき学べない。幼稚園から英語を勉強すると、母語も英語もできなくなってしまうことがあると思います。次に、過剰な期待は子どもにプレッシャーを与える可能性があります。 親の大きな期待を背負って早期から熱心に英語教育をさせることが子どもの負担になり、その結果英語嫌いになってしまう可能性もあります。最後に、何でも吸収しやすい時期なので英語も身に付きやすいものの、子供なんだから、日常の練習の環境がなければ、すぐに忘れてしまうと思います。英語を学び始める適切な年齢は小学生だと思います。でも、大切のことは、どんな年齢でも、子供たちが英語の勉強を楽しみにして、勉強しよと自分から思うことです。
Sept. 24, 2021
Idag har jag sett igen Emari från Texas och vi mötte tillsammans med Günzel som är från Turkiet. Vi borde ha ätit i min favoritrestaurang men denna var fyllde... Vi var alla ledsna. Günzel hade hört talas om den restaurangen från en vän som bodde i Malaga förra året och hon ville se vad det handlade om. Restaurangen är faktiskt bokade hela helgen! Så ska vi gå under veckan...
Istället åt vi i en indisk restaurang. Det var okay. Jag brukar gilla indiska mat eftersom det brukar bli lät att hitta vegansk mat men i den platsen fanns det inte många veganska rätter och jag blev ganska besviken av mitt rätt.
Sept. 24, 2021
Nous avons vécu beaucoup d'imprévus aujourd'hui, donc je vais écrire l'un d'entre eux ce qui était le plus choquant.
Cet incident s'est produit ce matin à la gare. Après y être arrivé, nous avons vérifié le quai du train que nous prendrions sur le panneau d'affichage électorique : il indiqait que ça serait le quai « A ».
Le temp s'approche, et le train commence à se montrer, mais la voie ferrovière sur laquelle il roule se dérige vers le quai « B » ! Tout les passagers, nous compris, se mettent à courir. Pour arriver au quai « B », nous devons décendre des escaliers, et puis monter d'autres éscaliers à côté.
C'était en fait rigolo de voir les expressions des voyageurs qui étaient remplis de suprises sur ce qui se passait, et le changement des expressions après avoir compris ce qu'ils devaient faire (courir !). Mais moi aussi j'ai dû me précipiter afin de ne pas rater le train, donc ce temps d'observation n'a pas duré longtomps.
J'ai vu un passager couriant demander à un personnel ce qui se passait et il a hausser les épauls en penchant la tête. Il me semblait que personne ne savait la raison de cette situation inattendue. Heureusement, nous avons attraper le train.
Sept. 24, 2021
In Japan hebben we het echt vier seizoen: de lente, de zomer, de herfst, en de winter.
In Nederland is er ook het seizoen, maar dit is niet goed als Japan. Vooral de winter is het te veel koud en bijna altijd donker. Ik kan de zon niet zien, dus ik word makkelijker moe. Ik vind dat de Nederlandse winter slecht is. Het spijt me.
Aan de andere kant vind ik dat de Nederlandse lente mooi is. Het is lekker warme temperatuur en ik hou van Keukenhof. Ik kan naar vele verschillende tulpen bekijken.
Het is misschien afhankelijk van persoon, maar ik vind dat kersenbloesem zijn mooier dan tulpen. Elk jaar mis ik kersenbloesem in Japan.
Als ik volgende keer naar Japan teruggaan, zal ik in april kiezen en kijk naar kersenbloem.
Sept. 24, 2021
国語辞典を使えるようになったから和英辞典との違いについて考えました。今は具象名詞以外に国語辞典の方が好きです。国語辞典は説明が深くて、語感が感じて、文法や語源の情報を含めます。(気になりましたが、前の文はこのように書きますか:国語辞典は説明も深かいし、語感も感じるし、文法や語源の情報も含めます。)具象名詞の場合は英語の方が速くて、長い説明を読まなくて済むのだから例外です。他に思ったのは和英辞典は類語辞典に近いです。和英辞典は日本語の言葉の英語の類語を使う類語辞典みたいなものです。よく使ったら、和英辞典はほとんどの言葉を英語の類語だけで説明することに気づくと思います。国語辞典もたまに類語を使うけれど、言葉の本当の意味をちゃんと説明するから好きです。
Sept. 24, 2021
Sept. 24, 2021
Last Sunday was very fun! I had absolutely nothing to do, and my online friend too. So we decided to call.
We talked for a very long time about all and everything. She and I share a lot of interests, and we have a lot in common, so it was very easy for us to get along with each other. But at the same time, we do have some things in which our opinions differ. So we sometimes discuss those matters and try to find a good meeting point to both our opinions, which makes our conversations very intersting and fun.
We both like Korean music and dramas, and we're both learning the Korean language.
I feel lucky to have found a good friend like her, and I'm lookind forward to next Sunday because we agreed to talk again then.
Sept. 24, 2021
Creo que mi primer juguete fue mi Barney de peluche. Es un dinosaurio púrpuro de una programa llamada Barney y sus amigos. Mi hermano me lo dio cuando tuve un año. Era mi jugete favorito, lo llevaba conmigo donde fuera. No podía dormir sin él. A mi hermano y sus amigos les gustaba llevarlo de mí a veces y jugar el salero con él. Lo odiaba. Me encantaba la programa Barney y sus amigos, pero no era en la tele a menudo. Cuando fuera en la tele, me emocionaría mucho. Mi gemela tenía Baby Bop, otro personaje de Barney y sus Amigos, pero no le gustaba tanto como me gustaba Barney. Todavía tengo Barney. Duermo con él todas las noches. Es muy viejo, pero no quiero deshacerse de él. Me recuerda a una época cuando las cosas eran más simples.
Sept. 24, 2021
昨天是我在這個工作第一次去辦公室。我幾年以前做了實習職位的時候,我經常去過這個辦公室,所以我有開心的記憶,可是從搬去格拉斯哥我沒有機會去。我最近越來越孤獨,我很喜歡跟其他的人度過,如果我見面人們,我收到很多精力,可是如果我很久一個人度過,我越來越累。於是,你很可能猜得到最近是個很辛苦的時間。這個星期二我請假了因爲我感覺生病了,可是我認爲不是實際的病,其實是我累得不能再累了。
因爲這個問題發生了,我決定改變幾個事改善我的精神健康。我開始了一種衛生的節食,喝啤酒的比較少和吃補脈了。而且,我的運氣非常好,因爲這個星期,幾個我經常參加的活動開始讓我們親自的見面。我已前能去教會,可是這個星期是第一次我星期二去我朋友的房子學聖經,我帶了那些朋友們去電影院看“尚汽”,然後昨天是我第一次去辦公室。在中午,我跟我的同事們一起去餐廳,好好聊天,然後我從下班一直走路去酒吧見面我的學中文的朋友們。我感覺好多了,而我期待這種改變越來越做到。我打算每一個星期兩次去辦公室。
Sept. 24, 2021
Sept. 24, 2021
Today I am studying English all day long as usual.
I would like to get the Universal Control on iMac.
I want to go to a caffee shop too.
After the take a dose I’ll go to the center city.
I wanna go outside not only to go a coffee but also to take the English exam.
I’m not sure how is my English level and to get score level.
However, though I might get a low score, I have a strong desire to take an exam.
Because it is like a dot of my life.
I feel, like that I can draw a new line from this dot.
Sept. 24, 2021
Sie wissen vielleicht schon, dass Glas aus Sand besteht. Dies ist aufgrund der chemischen Struktur von Glas möglich, es gibt kleine Körner von Quarzkristallen, die aus Molekülen von Siliziumdioxid bestehen, was auch als Silica bekannt ist. Wenn der Sand auf extreme Temperaturen (ca. 1700 °C) erhitzt wird, wird er zu einem amorphen Feststoff und etwa formbarer. Interessant ist auch der Prozess des Formens von Glas, die Leute, die das machen, werden Glasbläser genannt. Sie blasen das Glas durch ein Rohr, um es durch Expansion abzukühlen. Dann verwenden sie viele Werkzeuge, um das Glas nach Belieben zu formen. Ich denke, es ist fast wie Kunst.
Sept. 24, 2021
I cut a red rose from my little platform garden and sent it to the new headmaster. There are only 9 female stuff in the school, so I decided to send all of them rose if my rose grew well enough. I think most of them have never gotten roses.
I printed my file and sent it to the institution. I hoped I would get reply soon and pass the coming interview.
I am quite happy today. Because I will leave here sooner or later. I am more like an observer than a teacher. A teached regconised the girl in the footage who was smoking adroitly. Her name is Die, who is in Class 4. I am their English teacher, but I can't regconise her. So it means that she behave very normally in class. I observed her in class, she was quiet. Compared the smoking girl with the quiet girl, it was so interesting. I was deeply respect her acting. I will keep my eyes on her more, because I want to know how she is going.
During the class break, I was copying the PPT. Suddenly, a stange girl came to me and told me that someone were fighting. I went out at once, and saw there were standing many students like a circle. Two boys were hitting a boy who is in Class 4. I tried to stop them but them were fighting severely. It was quite horrible that I was afraid that they wouldn't regconise me as a teacher and hit me as well. I waited and when they separated a little, I pushed the boy away and asked them to stop. When I was back to classroom, I was told that they fighted again. There was another boy hitting the same boy. I had to stop them. A boy stood next to spoke: the teacher was here, to reslect her, don't fight here. Then they went downstairs. I told the teacher of Class 4 immediately. He said that it was a good fight, because he also wanted to hit the boy. Well, the boy is quite naughty in class. It seems that he will be hit early or late.
Sept. 24, 2021
Chère Véronique,
Je suis très heureuse que tu m'as proposé de voyager ensemble le prochaine vacance d'été ! J'espère qu'il y aura moins de restrictions de voyager l'année prochaine. Mais de toute façon, l'idée de faire un voyage organisée ne me plaît pas forcement, surtout que notre destination de rêve soit l'Europe.
Parce que d'abord, ce n'est pas une aventure. Certes, il y a moins de soucis quand on fait un voyage organisé. Mais quand tout est prévu, il n'y aura pas de surprises, soit un «plus-value» ou malheuressement un malheur. C'est exactement le point d'amusement d'un voyage, mais pas simplement visiter un endroit à l’autre et prendre des photos, ce qui sont très touristique.
Et plus. quand on voyage en groupe, on doit côtoyer par des inconnus tout au long de voyage. Il peut comprendre des gens agaçant, qui sais ?
En outre, le guide va nous apporter aux magasins de partenaire pour nous persuader d'acheter pas mal de choses. Quand je visite un pays, j'espère que je pourrai dépenser sur des choses qui fanent leurs valeurs, mais pas ceux désignés que pour les courses.
D'après ma propre expérience, je m'amuse plus quand c'est un voyage préparé par soi- même. Sauf si les destinations ne sont pas déjà très développés, parce qu'il y a des risques personnel..Donc, croie-moi que les voyages préparé par nous-même sera très intéressant et peauoup mieux, si tu n'as pas le temps à faire, je pourrai faire couts !
Amicalement,
Jessica
Sept. 24, 2021
Wenn es etwas gibt, das an mein Heim erinnert, dann wenn es sehr stark regnet. Als Kind habe ich in Venezuela gewohnt und dort es gibt nur zwei Jahreszeiten: die Trockenzeit und die Regenzeit. Wenn dort regnet, es ist sehr stark und nur ein paar Stunden, nicht wie in der Schweiz, wo manchmal den ganzen Tag regnet, aber dann nur ein wenig, das heisst Nieselregen. Als wir klein waren und regnete, könnten wir stundenlang Brettspiele spielen, oder Fernsehen schauen, etwas das normalerweise unsere Eltern nicht mögen. Als das Regnet vorbei war, es gab Pfützen und Schlamm überall, und obwohl für meine Mama ein Albtraum war, es war für uns wie ein Freizeitpark vor der Haustür.