leeekayi's avatar
leeekayi

July 5, 2021

0
1/30 un nouveau programme

1/30 Pourquoi tu commentes ce programme ?

Je commence un nouveau programme qui s'appelle «Raconte ton histoire» parce que je veux apporter mon français au niveau plus haut. Vu qu'il est de vacances d'été, j’ai pleine de temps libre donc je veux me donner un défi. Mon but, c'est de réussir
a l'examen (DELF) du niveau B2 en Novembre 2021. En fait, le certificate de l'DELF ne me servis rien parce que désormais je ne prévois ni d'immigration, ni d'étude en pays francophonies. (Peut-être j'en aurai besoin plus tard.) En plus, cet examen me coute assez cher. Mais je vois ça comme une opportunité de faire quelque chose utile pendant ce vacances d'été. J'ai fait un test de placement sur le site «savoir.tn» dont j'ai eu 6 pointes hor de 15 au niveau B2. Ça indique que je suis en train d'atteindre ce niveau mais il faut plus de travail. J'espère qu'après ce programme, j'aurai plus de 10 pointes qui me rassure de pouvoir réussir à l'DELF.

akihello's avatar
akihello

July 5, 2021

0
I have a Discord server.

I wrote a description about my Discord server like the following.
Could you correct my sentences?

_____________(the first version)

I text about languages(including English and Japanese) in English or Japanese on this server. It's about grammar, etymology, expressions, vocabulary, etc.
I like revising sentences written by Japanese learners or considering detailed explanations about them for my Japanese study.
I'll glad if you help my English and Japanese study or exchange language topics with me.


_____________(the second version)

I'm a Japanese learning English. I'd like to talk about languages(including English and Japanese) in English or Japanese on this server. It's about grammar, etymology, expressions, vocabulary, etc.
I like revising sentences written by Japanese learners or considering detailed explanations about them for my Japanese study.
I'll glad if you help my English and Japanese study or exchange language topics with me.

(And I hope I play some board games in English in the future.)

_____________

I'll be glad if I can have your advice.
Thanks in advance.

https://disboard.org/ja/server/699256846455799808

discordintroduce
ihaveawindows's avatar
ihaveawindows

July 5, 2021

0
Enchanté !

Bonjour (soir) ! J'm'appelle ihaveawindows, et j'ai 14 ans. J'suis en train d'étudier français... du Québec ! Pourquoi ? Je commence l'étudier, parce que j'adore les cultures québécoises, et depuis, je parle en français. Enchanté !

kiwy's avatar
kiwy

July 5, 2021

0
Some Thoughts after Reading Some Texts

I have written a few texts in this platform, and received different corrections and comments from different people. And I also read some Chinese texts of them. The texts are all wonderful. The authors' Chinese are higher than some of my friends'. But there still be some problems of the texts. Sometimes I can't find what the mistake is immediately. Sometimes I can find the mistake but I can't figure out the proper word to correct it. The words or exactly the way of description they use are so different from my own or my friends, or even most of the Chinese. So I have to consider deeply.
It is an interesting experience. It provides a different angle for me to think. And it also reminds me of improving my Chinese.
Thanks for the platform. Thanks all the joiners.

Bees's avatar
Bees

July 5, 2021

0
友達と一緒にお茶を飲む

今日、何をする予定がありませんでしたが、友達が突然「私のうちに来て昼ご飯を食べることはどう?」と連絡しました。私はもう昼ご飯を食べましたがお茶を飲みに行きました。バスで友達のうちから15分ぐらいかかりました。友達は本当においしいお茶を準備してくれました。そしてお茶を飲みながらおしゃべりしました。音楽も聴きました。とっても面白かったです!夫も友達のうちに来ました。夫と友達は親しいのでぎこちなくなかったです。私たちはドラマを見ながらおいしいピザを食べました。面白くていい日できました。

SummerTeaWater's avatar
SummerTeaWater

July 5, 2021

402
My Hometown

My hometown is a small city nearby Andong, which is one of the most famous traditional city in Korea.

Except central part of the city, all other areas are surrounded by farm fields of rice, apples and so on.

I lived there until high school and many friends still live there.

I usually meet them when I visit my hometown.

I visit three times a year for my parents' birthdays and the anniversary of my grand father's death.

My hometown always makes me reminisce about my past.

Old elementary school, playground and small stream remind my good old days.

I really love my hometown.

straightsets's avatar
straightsets

July 5, 2021

0
Wimbledon!

Je suis un grand fan de tennis. J'étais entraîneur de tennis avant que je suis venu à Londres pour l'université et je joue au moins deux ou trois fois par semaine. Pour moi, les deux semaines de Wimbledon sont les deux meilleures semaines de l'année (trois semaines y compris les tours de qualifications).

Ça n'a pas été un tournois plein de réussite pour les joueurs anglais. Il en reste qu'un, c'est une joueuse qui s'appelle Emma Radecanu qui joue aujourd'hui dans le quatrième tour. Elle est très jeune et c'est sa perçee au plus haut niveau de tennis. Maintenant que ça semble qu'Andy Murray n'est plus le même joueur que dans sa jeunesse, c'est cool d'avoir une nouvelle venue de supporter pendant ses prochaines années!

aaroneuz's avatar
aaroneuz

July 5, 2021

0
Perdido en el mar

Recién acabé leer un libro por un periodista que se llama 'Jon Ronson'. ¿Quizás le conozcas de su trabajo en 'La prueba psicópata' o debido de su conferencía TED en lo mismo asunto? El libro, 'Perdido en el mar', es una colección de cuentos y artículos escritos por el señor Ronson durante los años noventa y alrededor del milenio.

Con una cubierta verde y azul en el estilo de Saul Bass (el tipo que hizo los pósteres para Alfred Hitchcock) no hay ninguna sorpresa que me enamoró de ella. Las historias te cautivan con cuentos de los extraterrestres y las celebridades, o los empleados que desaparecen en los barcos de Disney en el Caribeño (por lo tanto, el título).

Escrito en una manera que te hace seguir leyendo página tras página, el señor Ronson sí tiene una manera con palabras. Es como hablar con un amigo que te cuente cuentos grandes que... de algún modo... son verdaderos.

El libro es en inglés pero les recomiendo a ustedes que lo lean. Sólo yo deseaba que el libro fue más largo entonces podría leerlo para siempre.

lintuindochine's avatar
lintuindochine

July 5, 2021

0
Are news a waste of time?

I totally disagree with this premise.
I can understand why people feel disconnected from the news, although I don't think it is caused by the content but by the form.
Nowadays, the news have become extremely sensationalist and biased. I don't believe in absolute neutrality, but most newspapers and news programmes don't openly recognise their biases, so they present the news as if it was objective reality. A good example of this would be the use of certain kinds of lenses to make people look closer in the street than they really are. A few months ago, the news programmes in my country were using it to exacerbate the idea that people weren't following enough covid protocols, even if it wasn't true and people respected social distance.
Taking this into account, I believe is important to stay connected with what happens around us, but we must read and watch different kind of newspapers and news programmes. It is difficult to find newspapers that we consider honest and reliable, but there are some independent media groups that try to provide verified and trustworthy information. All media will have biases, therefore we need to check as many sources as we can in order to get a complete idea about what is happening around the world.

ponta's avatar
ponta

July 5, 2021

217
A Landslide

July 3rd, a huge landslide happened in Atami city because of heavy rain. It destroyed 130 buildings, and, currently, 80 people are still unaccounted for and three people were dead. I saw the video that the landslide swallowed houses on news; it was overwhelming and horrible. Some people say the landslide was caused because of solar panels placed in mountains near the city. Trees were cut down to establish the solar power plant, and mountains lost the function to store water. I feel disasters have recently happened many times due to heavy rain. I guess global warming and climate change are one part of the reasons.

welldonebaku's avatar
welldonebaku

July 5, 2021

0
나에 대해서

안녕하세요! 제 이름은 잭 입니다. 저는 이십일 살입니다. 저는 한국어를 일쥬일에 대한 공부습니다. 저는 google translate를 의지해습니다. 수정 해주셔서 감사합니다.

yoyoyoyeah's avatar
yoyoyoyeah

July 5, 2021

0
Random Sentences - Japanese 7/5/2021

彼女昨日とても怒っていたのですが、今日は嬉しいです。

昨日大きな黒い犬を見た。

日本語の勉強することが思います。

random
yoyoyoyeah's avatar
yoyoyoyeah

July 5, 2021

0
Chinese - Random Sentences 7/5/2021

使用红漆完全填上这个捅,并且使用水一半填上那个捅。

你能不能滑过一点吗?在这把长椅为我们有足够的空间。

他把鼻屎拂去到墙壁上。

她从口袋里拿出来一根羽毛。

我晚一点想看一看他的排队。

-----

你可以坐在后座。

弯曲你的手臂九十度。然后,向外面打转你的手臂。

你锻炼之后一定要伸展你的肌肉。

那个蛇得形状变成想小球一样。

我的中文是中级水平。我想要变成高级的说中文的人。

random
lcy5124's avatar
lcy5124

July 5, 2021

47
Dia cinco de junlo

Próximo país estrangeiro é Vietname.
Eu vistei Vietname há 14 anos.
Viajaremos Cidade Ho Chih Minh.
No início, o viagem foi atrasado porque o tufão.
A minha familia vistaremos muitos templos e igrejas.
Foramos às ruínas da guerra de Vietname e estivemos o barco.
Esse horário eu achei Vietname foi chato, para uma criança.
Além disso, as comidas vietnamitas têm muitos legumes.
A minha mãe não deixou-me tomar café vietnamitas porque eu era criança.
Lembro ver enormes formigas em cima de chão. Que horror!
Eu achei Vietname foi um país estrangeiro chato.
Mas agora, eu gosto de comida vietnamita muito e eu como-le frequentemente.
Queria visitar Vietnam uma vez do futuro.

Gummy Bear's avatar
Gummy Bear

July 5, 2021

0
#7 【写句子】series

昨天是星期天,所以昨天我一直天看日本电视了。

我手里那没有什么。所以我可以帮你拿那个包。

这是你的生日礼物。我希望你喜欢。

你找到我的钱包吗?

我每次带钱包去商店。如果没带钱包,怎么买东西呢?

heavensblade13's avatar
heavensblade13

July 5, 2021

0
7月4日

今日はアメリカの独立記念日だった。私には愛国心がないから、この日はどうでもいい。この国に生まれただけなのは自慢することではないと思う。ある国に移住したら、それは別の話だ。確かにアメリカでは守る価値があることがあるが、酷いこともある。例えば、アメリカの言論の自由と文化や移住者の多様性が好きだ。でも、巨大な軍隊と無知蒙昧の国民は嫌なことだと思う。それぞれの国にはそれぞれの問題があって、愛国心や国家主義があまり好きじゃない。

mrfriendly's avatar
mrfriendly

July 5, 2021

1
[PLEASE HELP!] Interview Questions for Billiard Conference

1. You had the highest Shot Success Rate in the last season and led your team to victory. But you recently suffered an injury and were absent in the first match of this season. How is your condition now?

2. XX Bank Team showed an excellent teamwork in the last season, taking the first place in the regular league. As a leader, what do you believe was the biggest factor that contributed to the success?

3. XX Bank showed a great play in the final round for the championship. However, XX team (the other team) took the first after a close match.
Did you feel that XX Bank's performance could have been better in some way ? If you felt that there was any weakness that could have been addressed, have you and your team worked to improve it?

leappleeater's avatar
leappleeater

July 5, 2021

1
Originalen vs. översättningen

Jag har ägnat stora delar av min tid det senaste året åt att läsa böcker på svenska, och en ständig fråga jag haft sedan jag började läsa deckare är om översättningar från engelska till svenska är av samma kvalitet som originala svenska böcker. Några av mina första böcker var översättningar av mina favoriter från barndomen, som till exempel Percy Jackson och Hungerspelen, och det är inget tvivel att de var viktiga steg till mer avancerade ordförråd och grammatik. Nyligen fortsatte jag till svenska klassiker som Låt Den Rätte Komma In och Män Som Hatar Kvinnor, alltså böcker som skrevs på svenska med vad som känns som mer naturlig syntax. Men nu när jag har nått nivån där jag kan fritt välja mellan både känner jag mig skuldmedveten om jag har lust att läsa översättningar istället för vanliga svenska böcker - och jag får den känslan ganska ofta med till exempel Kampen om Järntronen eller Mistborn, som översatts till svenska men som jag inte orkade läsa på engelska. I mitt bakhuvud tänker jag att det inte räknas på samma sätt som originaler och därför borde jag inte välja att läsa dem. Vad tycker ni om detta?

Alexerdman's avatar
Alexerdman

July 5, 2021

129
Kembang Api

Ini hari kemerdekaan Amerika Serikat. Ada banyak kembang api malam ini. Semua orang menyukai kembang api. Anjing-anjing tidak suka kembang api.

indonesiabahasa
kiwy's avatar
kiwy

July 5, 2021

0
IELTS Writing Task 2

I'm preparing the IELTS exam. This is my topic, I want some advise. Thank you.

The task:
In some cultures, children are often told that they can achieve anything if they try hard enough.
What are the advantages and disadvantages of giving children this message?

My topic:
Some children maybe always hear the saying: if you work hard enough, you can get whatever you want. As a coin has two faces, the saying also has advantages and disadvantages.
The advantages are these. Firstly, it can encourage children to become hard-working. Nowadays, Chinese families have less children than before. So their kids are treasure like diamonds. Their parents or grandparents always do many things for them which they should do them by themselves. Secondly, it will help them know that 'no pay no gain'. When I was a kid, I learned riding a bike. I fell so many times and got my leg hurt badly. Finally, I succeed.
The bad influence is following like these. On one hand, not all hard work will get paid, especially when the direction is wrong. There is a Japanese writer said: direction is more important than hard work. For example, if you want to go to east, but you go towards west. You can hardly arrive at your destination in time. On the other hand, there are something just can't exchange equilly, like emotion. Sometimes, emotion is irritional, no matter how hard you try, you can't just reach it. So, if the children believe the saying, someone will get hurt.
In the conclusion, there are not only advantage but also disadvantages of the thought. People shouldn't teach children that if they try hard they can get everything.

pringerx's avatar
pringerx

July 5, 2021

0
休息的重要性

我最近看了一本有意思的书,叫做 Deep Work 【深度工作力】,作者是电脑课学副教授 Cal Newport。里面有一段有见地的张杰,他说为了优化工作或创意的生产率,他建议我们具体地界定工作的上下班时间 (尤其是那种在家里工作或自由职业者),以免让工作的烦恼泄漏到工余私人的时间。最让我惊讶是他说根据科学的研究,没有保持明确地工作和工余的分隔,例如下班之后不断地查看工作的电子邮件,反而会阻碍必要休息与恢复的时间,也居然会降低明天的生产率。

quockhoi0608's avatar
quockhoi0608

July 5, 2021

0
テーマ「自分自身のための準備が最も重要です」- ベトナム語から翻訳練習

「ベトナムの若者は、ニューエコノミーに参入する際に良い習慣を身につけるために、ベトナム人の長所と短所を認識する必要があります。」 副首相のVuKhoanは、彼の記事「新世紀に向けたの準備」で強調しました。 2001年にTiaSang新聞で最初に紹介されました。
それらの荷物の中で、おそらく自分自身のための準備が最も重要です。 昔から、人間は常に歴史の発展の原動力です。 次の世紀に、知識経済が力強く発達することを誰もが認めるとき、人々の役割はさらに顕著になるでしょう。
科学技術の伝説的な発達を目撃し、製品の知恵のシェアをますます大きくする一方で、新世紀に持ち込むために必要なものを荷物に入れて準備する必要があります。 この傾向は確実に高まるでしょう。 科学技術の進歩の影響もあって、経済間の干渉と統合は確かにもっと広範囲に及ぶでしょう。
このような世界において、我が国は、農業経済の後進性の解放、工業化と近代化の加速、同時にすぐに知識経済へのアプローチをするという3つの役目を一斉に解決しなければなりません。 そのキャリアを作ることはもちろん、長所と短所を持つベトナムの人々です。
私たちだけでなく、世界中に認められているベトナム人の長所は賢くて、新しいことに敏感である。その恵まれた本質は、創造性が最重要要件という将来の社会の中で非常に役立ちます。しかし、その長所の他に、短所も多いです。それは、高度な科目を追求する傾向による基本的な知識の空洞であり、特に、理論の学習スタイルが偏っているために実践的で創造的な能力が限られています。これらの空洞を急速に埋めなければ、生まれつきのインテリジェンスを発揮することは難しくて、絶えず変化するニューエコノミーに適応することはできません。私たちのベトナム人の強みは勤勉です。 これは、高度な機械と労働プロセスに対して高い規律の神経と真剣な態度を必要とする経済で役立ちます。勤勉さでも有名な日本人とは異なり、仕事の準備や最初からすべての計算に細心の注意を払っています。ベトナム人は足もとから鳥が立つという方針で行動することがよくあります。小さな生産方式と田舎での快適で平和な生活の影響が大きいため、ベトナム人は、高い強度の仕事の厳しい規制を尊重する習慣をまだ発達させていません。世界規模で何百万人もの人々がインターネットでつながっている「ネットワークの世界」では、公共性は不可欠な要件です。 私たちの人々は、相互支援と連帯の長い伝統を持っています。 このアイデンティティは、国が危険にさらされている状況、外国の脅威で最も強く表現されます。 しかし残念ながら、その高貴な品質は、おそらく嫉妬の影響のために、他の人が自分よりも優れていることを望まないために、仕事ではっきり表現されないことがよくあります。小さなことでも観察できます。たとえば、美術館を見物する人は集まって説明に注意深く耳を傾け、ベトナム人はすぐに分散して自分が好きなものを見ます。 外国に住んでいる中国人はお互いの面倒を見ることが多いですが、ベトナム人はお互いをうらやましく思うことがよくあります。
新世紀に入ると、「五大陸の大国に匹敵する」ためには、荷物を長所で満たし、短所を捨てなければなりません。 そうするための最初の決定的なステップは、次の世紀の国の本当の所有者である若者に、小さなことからすぐに良い習慣に徐々に慣れることを認識させることです。

oceandrive76's avatar
oceandrive76

July 5, 2021

1
12 hombres enojados

En nuestro sistema judicial (y tal vez en otros, yo no sé), algunas de las palabras más importantes son "duda razonable". No obstante, muchas personas no tienen una idea clara de lo que es. Personalmente, me gusta la definición que se dio en la película antigua "12 hombres enojados". Se creó durante los años cincuenta, y es considerada un clásico. Se concentran en los doce jurados de un juicio en el que un adolescente ha sido acusado de asesinarle a su padre. Al principio de la película, antes de que empecen a discutir entre ellos, un oficial del tribunal (no es mencionado quien es) dice a todos la definición de "duda razonable". Ya que en nuestro sistema judicial una persona se considera inocente hasta que lo contrario haya sido probado, incluso un poquito de evidencia solida que va en contra del argumento de la prosecución puede permitir que la persona salga libre.

A lo largo de la película, los personajes discutieron lo que podría ser clasificado "evidencia solida", pero al fin y al cabo el adolescente le permiten salir puesto que los jurados, a pesar de toda la evidencia que la prosecución había traído contra él, creían que había duda razonable que era inocente. Personalmente, creo que es una gran introducción a nuestro sistema legal y que si te interesan las series de crimen o algo que tiene que ver con el sistema judicial deberías mirarla.

Flan_girl's avatar
Flan_girl

July 4, 2021

0
7/4

I haven't written in a long time, but as I'd like to improve my writing skills, I'm going to tell you a bit about my day.
I woke up at eight o'clock as usual, had breakfast and studied for about three hours, which luckily was all the time I needed to study what I intended to and revise what I'd studied the previous days. I usually study way more, or at least I spend hours doing assignments. However, I've been feeling a lot of eye strain lately, so I thought I'd call it a day.
I had lunch with my family while we saw Luca, a Disney movie which almost made me cry. I enjoyed it a lot and had a good laugh. Later in the afternoon, I went to the supermarket with my little brother to buy some chocolate chips to make cookies. I love making cookies and chocolate chip cookies are my absolute favorite ones. I also watched Friends: The Reunion while having tea, so I naturally had a lot of fun.
I never take such long breaks from studying because I consider it a priority and I also like getting good grades, but I enjoyed the long break I took today.

Leean's avatar
Leean

July 4, 2021

0
Hablar en español

Hoy tenía la oportunidad de hablar español... y no lo hacé. Pensé que mi nivel de español fue demasiado pequeño para hablar por una conversación normal.

Soy tristeza que no practiqué mi español. Mañana tendré más oportunidades y quiero las utilizar.