July 6, 2021
July 6, 2021
July 6, 2021
July 6, 2021
در ماه آزر پاییز تمام میشود.
هوا سرد میشود، گاهی برف میبارد، اما او زود آب میشود.
خواهرم استاد است.
او در دانشجو کار میکند و من آنجا درس میخوارم.
خواهرم به من کمک میکند.
خانهمان از دانشجو نزدیک است و ما همیشه به آنجا پیاده میرویم.
برادرم در ایران زندگی میکند.
او در تهران زندگی میکند و در بیمارستان کار میکند.
او زبان فرسی خوب میداند، به فارسی نویسد و میخوارد.
زمستان در ماه بهمن او به تهران میرود.
من زود بیدار میشوم.
چای با نان و پنیر یا شیر میخورم.
من نامه میخوارم.
مادربزرگ و پدربزرگمان در ده زندگی میکنند.
تابستان در ماه تیر ما هم به ده میرویم.
امروز هوا خوب است.باران نمیبارد، آفتاب پرنور است.
من نامه تمام میکنم و گردش میکنم.
July 6, 2021
July 6, 2021
今天是星期二,七月六号。还是说,今天是星期二,七月六号,新冠肺炎的第二年。
今天天气多云。因为我的城市处于封锁状态,我已经呆在家六个星期了。
穿过黑暗的隧道不可怕,可怕的是我们无法知道什么时候才能从这黑暗的隧道出去。我们无法知道这新冠肺炎何时才结束。不知道什么时候才回来我们新冠肺炎之前的生活。
现在是下午五点。在新冠肺炎发生之前,每天此时我正在从我公司回家。路上总是遇见堵车,因为五点就是高峰时间。我当时非常生气。城市没有堵车是我在心底的强烈希望。
最近几天,路上就没有堵车了。因为大家都呆在家里,不出去。街上没有噪声了。
但我一点也不开心。我有点伤心。
很奇怪的是,当我们的梦想成真,有时我们绝不感到快乐。
July 6, 2021
July 6, 2021
I've traveled for a few days. During that time I ate lots of food. It was a trip with my girlfriend and her families, they are so nice people at all. We walked along the trail which is near the sea. The weather center forecasted a monsoon season was gonna be started and there was pouring rain. But it wasn't fortunately. First day, there was just a bit raindrops falling so we could walked into the forest. That was on an island and that was a gorgeous natural forest. There were many trees wasn't familiar. We were all kept admiring. Fog on the top of the mountains gives an air of mellow.
July 6, 2021
Nous sommes le mardi 6 juillet 2021. Ou on peut dire, nous sommes le mardi, 6 juillet, la deuxième année de covid.
Le temps est nuageux aujourd’hui. Je reste à la maison depuis six semaines car ma ville était en lock-out.
Traverser par un tunnel sombre n’est pas effrayant. Ce qui est effrayant, c’est de ne savoir pas quand le tunnel est terminé.
On ne sait pas quand le covid sera supprimé.
Maintenant, il est dix-sept heures. Avant le coronavirus, cette heure-là, j’étais en train de rentrer chez moi du bureau. Il y avait toujours un embouteillage sur mon chemin à la maison car c’était l’heure de pointe. Chaque fois que je suis coincée dans un embouteillage, je m’énerve et j’espère il n’y aura jamais d’embouteillage dans ma ville.
Ces jours-ci, il n’y a pas d’embouteillage dans ma ville parce que tout le monde doit rester chez soi, ne pas sortir. Il n’y a pas de bruit dans la rue.
Je suis triste.
Comme c’est étrange quand ce que nous voulons toujours se réalise finalement et nous ne nous amusons pas du tout.
July 6, 2021
July 6, 2021
Note taking is a lot of advantages not only for my study, but also my work productivity.
First of all, I don't need to remember all of things after starting taking notes.
When I need to find something, my notes help me remind that.
Information on the note is more accuracy than my memory as well.
What's more, it reduces my stress.
When I write something on the notebook, it seems like doing mediation.
But there are downside like not easy to find contents and I always bring notes and pens.
Without special works like index list, pinpoints and map of contents, it takes time to find a content what I want.
These days, I am trying to use note taking apps which runs on my start phone.
It is more convenient to find something and I don't need to bring pens and papers anymore.
July 6, 2021
Ohgiri is a game that people answer something funny based on one statement or image. This game is often played by comedians in TV shows, and the most popular one is "IPPON GRAND PRIX." When I watched it, I laughed a lot and admire the comedians because their answers were widely varied and they could see things from different perspectives. For instance, the question was "What will happen if you push the whole keys of the computer at once?" One of the answers was "The whole keys of another computer become protruded." Another one was "One message is displayed on the screen: Do not do to others what angers you if done to you by others." Is there a game like this in your country?
July 6, 2021
July 6, 2021
The hardest thing I've ever tried to learn is Latin. In Spain, after high school you can choose to study between sciences, arts, and literature. I chose arts. Among the subjects that this branch of studies has, Latin isn't one of them. It is part of the literature branch. When I went to College, Latin was one of my subjects. Most of the students there studied literature and knew Latin already. The teacher explained everything very fast and I didn't understand anything. I didn't even know what cases were. As a result, I failied the first exam. I decided to stop going to class and study it on my own. It was a horrible journey from begining to end. The exam consisted of one text in Latin, which I had to translate and a conjugation table. I downloaded several Latin grammar books from internet, I watched video lessons, practiced conjugations, and translated texts everyday. I passed the second exam, and therefore I passed the subject. Studying Latin from zero on my own was a nightmare. However, I'm grateful I approached the language. It has helped me to understand how other languages work, especially those which have cases. But I don't want to see it ever again.
July 6, 2021
Today, there is the final exam. I invigilated two subjects. Invigilation is so boring.
During the exam, the teachers can't carry any items especially smart phone. You can't read, you can't walk frequently. You need to sit quietly like a stone.
I tryied to review the words I have leraned recently, but I can only remember a few. Then I looked back my life, why I am in the situation like this. What can I do to change the situation. What should I do recently, etc.
Time never flow slowly like this, it is just like the Chinese saying"a second is equivalent a year".
Oh~ I use the word "equivalent" properly, I have learned it a few days ago. Maybe it is the benefit of invigilating.(I'm not sure if "invigilation" will be properer.)
July 6, 2021
ニートの分際で、言えたことじゃないのですが、最近中国で流行りの「躺平」(たんぴん)と凄く共感します。「横たわりの主義」って訳せばいいんですかね。若者が996(9時から9時まで週6日)に疲れ切ってそれでもなお成果は見られず、未来に失望して、労働の意味を見出せない人達の間から生まれた単語です。つまり、人生の辛辣さを味わった若造が「もういやだ。俺はただ横になるだけ」と駄々をこねてるだけですね。自分のユーザーネームを考えたら、それに共感するのは皮肉なものですね(笑)。
僕が思うように、ことを観察するにはその上から俯瞰するしかないです。もし被写体?と同じ視点から見たら、周りがわかりにくくなります。それと同様、どん底に落ちてしまった人は社会から抜けたせいで、「外」から社会を観察することができます。むしろ、必然的にそうさせられます。常識をうむを認識することができます。それで、躺平を謳う若者たちの目には今の社会がお金を餌にしたハムスターの回し車しか見えないのです。仕事で”頑張る”ことや結婚することの意味が見えないのです。だから車輪の外でただ仰向けになってるだけ。
こういうのは新しい考えではないんですが、SNSのせいかなぜか異常に流行ってます。でも世間の回り方になんも影響がないはずですね(ま、変えたいという訳でもない…)。仕事ー>結婚ー>子供ー>老後って何百年も得てから定着した常識ですから、それを変えるにはちょっと無理があります。でも社会人が全員がむしゃらに前に進んでるんではなく、疲れを訴える人もまたいる、そしてそれに共感している人もいることを知ってちょっと安堵しました。
さて、就活に戻ります。w
July 6, 2021
July 6, 2021
July 6, 2021
Island har nyligen provat en fyra dagars arbetsvecka inom vissa sektorer för att testa hypotesen att en sådan schema kan höja livskvalitet bland arbetare och leda till en effektiviserade arbetsrutin. Många skeptiker har hävdat att mindre än fem dagar i en arbetsvecka kan drabba produktivitet hårt, men Japan bevisade motsatsen genom en ökning av ungefär 40% under deras prov, och Island fann en likadan slutsats. Men en av de viktigaste slutsatserna är hur en fyra dagars arbetsvecka påverkar ens livskvalitet, med en minskad stressnivå och en allmän känslan att man orkar göra någonting annat med sin fritid. I USA har vi en usel balans i arbetslivet och vi placeras konsekvent nära botten jämfört med andra OECD länder när det gäller arbetstimmar per år. Därför tror jag att en sådan schema skulle vara ett viktigt steg för att motverka den här fenomen.
July 6, 2021
July 6, 2021
Je suis née au HK mais j'ai passé mon enfance au continent chinois jusqu'au trois ans parce que ma mère n’était pas encore une résidente de HK à ce moment-là. C'était pourquoi quand je suis revenue au HK pour commencer mon étude à l'école maternelle, j'ai eu mal à parler le cantonais avec mes camarades. Donc au début on ne discutait pas du tout et je me suis isolée. Mais bon, comme j'étais petite c'était facile à apprendre de nouvelle chose, surtout de langue. Alors je me suis habituée à ce nouvel environnement assez vite. Je me revenais chez mes grand parents au Chine chaque vacances d'été. J’étais assez contente de le faire parce que c'est ce moment-là que j'apprenais le dialecte local. Ainsi grâce à tous ces vacances d'été, j’ai développé une relation intimée avec mes grand-parents.
July 6, 2021
July 6, 2021
من در لندن زندگی میکنم.
دوستم در تهران زندگی میکند.
تو در تبریز زندگی میکنی.
آشناام بدپاریس زندگی میکند.
ما در شهر زندگی میکنیم.
شما در ده زندگی میکنید.
آنها در مشهد زندگی میکنند.
شما کجا زمدگی میکنید؟
هر روز با دخترم گردش میکنم.
برادرم با پسرت گردش میکند.
دوستت امروز با خواهرش گردش میکند.
احمد به پدر و مادرش کمک میکند.
شما به پدرتان کمک میکنید.
خواهرشان به این پسر کمک میکند.
ما در دانشگاه درس میخوانیم.
ما هر روز به زبان فارسی ترجمه میکنیم.
تو کجا درس میخواری؟
شاپور و برادرش در تبریز کار میکنند.
احمد در ده کار میکند.
تو کجا کار میکنی؟
July 6, 2021
サンパウロ大学には、歴史上初めて、私立高校よりも公立高校からの生徒が増えています。 🎉
😥残念ながら、一般的に、ブラジルの公立高校の質は劣っています。そのため、公立高校にしか通えない低所得の学生は入学試験にいい成績を取れられなくて、一流の公立大学に合格できません。
そのため、歴史的にブラジルの一流のサンパウロ大学には、私立/エリート高校に通い、入学試験の準備を整えることができた中高生の割合が高くなっています。しかし、貧しい学生はほとんどいません!
高等教育は社会流動にとって非常に重要な要素です(基本的に、貧困で生まれた子供がより良い未来を持つ可能性)。 OECDによれば、ブラジルが最悪の社会的流動性指数値の1つであることは驚くべきことではありません。
ブラジルには深刻な社会経済的不平等があります(金持ちと非常に貧しい人々の間には大きなギャップがあります)。したがって、無料の公立高等教育を利用できる貧しい学生は、この状況を変え、社会経済的流動性を持つために不可欠です!
高等教育へのアクセスをサポートするために、過去数年間、法律は、大学のスロット(場所)の50%が公立高校から来る人々のために予約されるクオータ制を実施しました。
私たちの教育制度は他の多くの分野でも改革が必要であり、このクオータ制だけではすべての問題を解決できるわけではないことを認識しています。
したがって、これはほんの小さなステップです。
しかし今、私たちはようやく、貧困の悪循環を断ち切り、より平等な社会へと導くための変化の始まりを目の当たりにしています。
July 6, 2021
Ich lebe noch mit meinen Eltern. Hier putzt meistens meine Mutter das ganze Haus, aber es gibt etwas, dass von mir und meiner Schwester abhängig ist und das ist die Kacke meines Hundes. Vielleicht klingt es lustig, aber das ist eine sehr wichtige Tätigkeit.
Wir haben drei Hunde und sie pissen und kacken überall. Meine Hündin ist sehr sauber und geht in der Wäscherei, um ihr Geschäft zu machen. Aber die anderen sind nur respektlos. Sie kacken im Wohnzimmer, in der Küche, in meinem Zimmer, in vergessenen Ecken ... das ist ihnen egal.
Meine Schwester und ich teilen diese Tätigkeit in Wochen auf. Diese ist meiner. Deswegen muss ich jetzt putzen gehen.
22:03:02 (UTC)
Streaks reset at midnight (00:00)