kiwy's avatar
kiwy

July 6, 2021

0
The Invigilation

Today, there is the final exam. I invigilated two subjects. Invigilation is so boring.
During the exam, the teachers can't carry any items especially smart phone. You can't read, you can't walk frequently. You need to sit quietly like a stone.
I tryied to review the words I have leraned recently, but I can only remember a few. Then I looked back my life, why I am in the situation like this. What can I do to change the situation. What should I do recently, etc.
Time never flow slowly like this, it is just like the Chinese saying"a second is equivalent a year".
Oh~ I use the word "equivalent" properly, I have learned it a few days ago. Maybe it is the benefit of invigilating.(I'm not sure if "invigilation" will be properer.)

Ochita's avatar
Ochita

July 6, 2021

0
「躺平」

ニートの分際で、言えたことじゃないのですが、最近中国で流行りの「躺平」(たんぴん)と凄く共感します。「横たわりの主義」って訳せばいいんですかね。若者が996(9時から9時まで週6日)に疲れ切ってそれでもなお成果は見られず、未来に失望して、労働の意味を見出せない人達の間から生まれた単語です。つまり、人生の辛辣さを味わった若造が「もういやだ。俺はただ横になるだけ」と駄々をこねてるだけですね。自分のユーザーネームを考えたら、それに共感するのは皮肉なものですね(笑)。
僕が思うように、ことを観察するにはその上から俯瞰するしかないです。もし被写体?と同じ視点から見たら、周りがわかりにくくなります。それと同様、どん底に落ちてしまった人は社会から抜けたせいで、「外」から社会を観察することができます。むしろ、必然的にそうさせられます。常識をうむを認識することができます。それで、躺平を謳う若者たちの目には今の社会がお金を餌にしたハムスターの回し車しか見えないのです。仕事で”頑張る”ことや結婚することの意味が見えないのです。だから車輪の外でただ仰向けになってるだけ。
こういうのは新しい考えではないんですが、SNSのせいかなぜか異常に流行ってます。でも世間の回り方になんも影響がないはずですね(ま、変えたいという訳でもない…)。仕事ー>結婚ー>子供ー>老後って何百年も得てから定着した常識ですから、それを変えるにはちょっと無理があります。でも社会人が全員がむしゃらに前に進んでるんではなく、疲れを訴える人もまたいる、そしてそれに共感している人もいることを知ってちょっと安堵しました。
さて、就活に戻ります。w

heavensblade13's avatar
heavensblade13

July 6, 2021

0
引っ越し

今日は新しいアパートに引っ越した。たくさん持ち物を動いて、整理したせいで、すごく疲れた。引っ越しは少し楽しいが、完成するために努力しなければならない。

felixir's avatar
felixir

July 6, 2021

0
샌프란시스코

토요일에 샌프란시스코에 가족하고 같이 갔어요. 샌프란시스코에 지하철로 여행을 했어요. 도시에서 1시간에 도착했어요. 먼저 우리는 차이나타운을 산책하고 나서 식당에 갔어요. 식당에서 닭 만두를 먹었어요. 밥을 먹은 후에 부두로 향했어요.

부두는 아름다운 경치, 맑은 공기, 그리고 귀여운 바다사자를 있어요. 바다에서 있을 때 너무 평화적인 느꼈어요. 우리는 부두 근처에 가게들을 방문했어요. 드디어 우리 집에 지하철로 갔어요. 좋은 날이었어요. 샌프란시스코가 너무 좋아요.

leappleeater's avatar
leappleeater

July 6, 2021

1
Fyra dagars arbetsvecka

Island har nyligen provat en fyra dagars arbetsvecka inom vissa sektorer för att testa hypotesen att en sådan schema kan höja livskvalitet bland arbetare och leda till en effektiviserade arbetsrutin. Många skeptiker har hävdat att mindre än fem dagar i en arbetsvecka kan drabba produktivitet hårt, men Japan bevisade motsatsen genom en ökning av ungefär 40% under deras prov, och Island fann en likadan slutsats. Men en av de viktigaste slutsatserna är hur en fyra dagars arbetsvecka påverkar ens livskvalitet, med en minskad stressnivå och en allmän känslan att man orkar göra någonting annat med sin fritid. I USA har vi en usel balans i arbetslivet och vi placeras konsekvent nära botten jämfört med andra OECD länder när det gäller arbetstimmar per år. Därför tror jag att en sådan schema skulle vara ett viktigt steg för att motverka den här fenomen.

pringerx's avatar
pringerx

July 6, 2021

0
阅读中文

我一直以来都觉得中文新闻很难看得懂,所以我最近挑战自己透过读新闻文章来训练我的中文阅读能力,每一天读一片。

之前每当看到不认识的中文字我都会认为这不适合我读,会觉得等级太高,然后就即时放弃。但透过这个挑战之后我发现我不会那么快就放弃,反而会坚持下去尽量透过上下文解读意思或很快的查个辞典。

三十天之后,虽然我能认识的词汇增加了不少,但我认为挑战最意想不到的效益是提高了我对阅读的自信,让我采取比较正面的态度阅读。

leeekayi's avatar
leeekayi

July 6, 2021

0
2/30 Raconte ton enfance

Je suis née au HK mais j'ai passé mon enfance au continent chinois jusqu'au trois ans parce que ma mère n’était pas encore une résidente de HK à ce moment-là. C'était pourquoi quand je suis revenue au HK pour commencer mon étude à l'école maternelle, j'ai eu mal à parler le cantonais avec mes camarades. Donc au début on ne discutait pas du tout et je me suis isolée. Mais bon, comme j'étais petite c'était facile à apprendre de nouvelle chose, surtout de langue. Alors je me suis habituée à ce nouvel environnement assez vite. Je me revenais chez mes grand parents au Chine chaque vacances d'été. J’étais assez contente de le faire parce que c'est ce moment-là que j'apprenais le dialecte local. Ainsi grâce à tous ces vacances d'été, j’ai développé une relation intimée avec mes grand-parents.

lcuser's avatar
lcuser

July 6, 2021

0
好きな色

私好きな色は黒です。なぜならこの色はなんでも合うことができる。結果として、「なにを着るといいな」って一度も考えていない。だから、毎日私が適当に服をえらぶ。

guest12345's avatar
guest12345

July 6, 2021

0
۱ درس پنچم

من در لندن زندگی می‌کنم.
دوستم در تهران زندگی می‌کند.
تو در تبریز زندگی می‌کنی.
آشناام بدپاریس زندگی می‌کند.
ما در شهر زندگی می‌کنیم.
شما در ده زندگی می‌کنید.
آنها در مشهد زندگی می‌کنند.
شما کجا زمدگی می‌کنید؟
هر روز با دخترم گردش می‌کنم.
برادرم با پسرت گردش می‌کند.
دوستت امروز با خواهرش گردش می‌کند.
احمد به پدر و مادرش کمک می‌کند.
شما به پدرتان کمک می‌کنید.
خواهرشان به این پسر کمک می‌کند.
ما در دانشگاه درس می‌خوانیم.
ما هر روز به زبان فارسی ترجمه می‌کنیم.
تو کجا درس می‌خواری؟
شاپور و برادرش در تبریز کار می‌کنند.
احمد در ده کار می‌کند.
تو کجا کار می‌کنی؟

Yamanashi no ko's avatar
Yamanashi no ko

July 6, 2021

0
より平等な社会へ、より平等な入学制度

サンパウロ大学には、歴史上初めて、私立高校よりも公立高校からの生徒が増えています。 🎉
😥残念ながら、一般的に、ブラジルの公立高校の質は劣っています。そのため、公立高校にしか通えない低所得の学生は入学試験にいい成績を取れられなくて、一流の公立大学に合格できません。
そのため、歴史的にブラジルの一流のサンパウロ大学には、私立/エリート高校に通い、入学試験の準備を整えることができた中高生の割合が高くなっています。しかし、貧しい学生はほとんどいません!
高等教育は社会流動にとって非常に重要な要素です(基本的に、貧困で生まれた子供がより良い未来を持つ可能性)。 OECDによれば、ブラジルが最悪の社会的流動性指数値の1つであることは驚くべきことではありません。
ブラジルには深刻な社会経済的不平等があります(金持ちと非常に貧しい人々の間には大きなギャップがあります)。したがって、無料の公立高等教育を利用できる貧しい学生は、この状況を変え、社会経済的流動性を持つために不可欠です!
高等教育へのアクセスをサポートするために、過去数年間、法律は、大学のスロット(場所)の50%が公立高校から来る人々のために予約されるクオータ制を実施しました。
私たちの教育制度は他の多くの分野でも改革が必要であり、このクオータ制だけではすべての問題を解決できるわけではないことを認識しています。
したがって、これはほんの小さなステップです。
しかし今、私たちはようやく、貧困の悪循環を断ち切り、より平等な社会へと導くための変化の始まりを目の当たりにしています。

jorgeces's avatar
jorgeces

July 6, 2021

0
Putzen

Ich lebe noch mit meinen Eltern. Hier putzt meistens meine Mutter das ganze Haus, aber es gibt etwas, dass von mir und meiner Schwester abhängig ist und das ist die Kacke meines Hundes. Vielleicht klingt es lustig, aber das ist eine sehr wichtige Tätigkeit.

Wir haben drei Hunde und sie pissen und kacken überall. Meine Hündin ist sehr sauber und geht in der Wäscherei, um ihr Geschäft zu machen. Aber die anderen sind nur respektlos. Sie kacken im Wohnzimmer, in der Küche, in meinem Zimmer, in vergessenen Ecken ... das ist ihnen egal.

Meine Schwester und ich teilen diese Tätigkeit in Wochen auf. Diese ist meiner. Deswegen muss ich jetzt putzen gehen.

lynn's avatar
lynn

July 6, 2021

0
Jouer aux pirates

Je construis des bandeaux et des cache-œil utilisant du papier. Je trouve des tubes en cartons - les épées parfaites. Ensuite, j'empile coussins sur eux-mêmes pour qu'ils sonts grands - un vaisseau pirate. Finallement, je trouve ma bande des pirates. Enfants, venez jouer avec moi ! Les pirates !

oceandrive76's avatar
oceandrive76

July 5, 2021

1
Una descripción de una civilización imaginaria

Voy a intentar describir el comienzo de una civilización ficticia, ya que creo que ambos me ayudará y me divertirá.

La civilización fanyuna se fundió en la isla de Sitalom hace más de mil años. Es creído que sus antepasados se mudaron a la isla durante las grandes inundaciones que sucedió en esa área cinco siglos más temprano. La desaparición de la gente del monte coincidió con su llegada, aunque dado que llegaron en el norte y los del monte habitaban el sur, es improbable que la causaran directamente. Gracias a sus escritos, podemos concluir que vinieron de las islas pequeñas ubicadas justo al noroeste de la isla, ya que su idioma su idioma era muy semejante a los que aún se encuentran ahí.

Aunque al principio tuvieron una sociedad más oceánica, prontísimo los ciudadanos se volvieron granjeros. Sus vidas cotidianas se concentraban principalmente en la cultivación de paja, avena y frijoles y también domesticaron vacas, caballos y cerdos. No obstante, el pescado quedaba en su dieta, especialmente en las áreas próximas al mar. Al principio vivieron en ciudades-estado, pero después de 100 años de vivir en esta manera, se unieron bajo el rey Olas I.

Los detalles de su llegada son bastante interesantes, puesto que no hay evidencia de ningún tipo de conflicto con los habitantes locales. Aunque en esa parte de Sitalom no hubiera una población grande antes, esperaríamos que hubiera un desplazamiento de la población nómada. Sin embargo, esto no es lo que encontramos. En lugar de esto, parece que la población nómada se unieron con los nuevos viajeros, y también esta se ha demostrado en los hallazgos lingüísticos.

blueribbon28's avatar
blueribbon28

July 5, 2021

0
Una storia di vendetta e follia!

Luisa abbasssò la cornetta e restò immobile, con gli occhi sbarrati. Come era mai possibile che Anna, la sua migliore amica, le avesse fatto quella telefonata? E come aveva fatto lei ad essere così ingenua, a non aver sospettato niente? Infiló la giaca e uscì di casa. Aveva bisogno di camminare, di metabolizzare la notizia. E doveva rifflettere sul da farsi... "

... nel parco dove era stata ventotto anni prima. In quel giorno piovoso e freddo era decisa ad annegare sua figlia appena nata nel lago. Subito, sentì un clacson e scappò, abbandonando la piccola. Ora era riuscita a lasciarsi il passato alle spalle. Aveva una bella famiglia, Antonio di quattro anni e Marcello, suo marito, erano la ragione della sua vita. Marcello era un imprenditore chimico e Luisa era la direttrice dell' industria. Aveva bisogno di assumere una segretaria e il colloquio di lavoro non lasciava dubbi: Anna era perfetta per il posto e così era nata una bella amicizia!

La fiducia era così forte che Antonio era rimasto con Anna durante un viaggio dei suoi genitori e avevano passato quattro giorni insieme. Anna sapeva l'ora in cui Luisa sarebbe ritornata a casa.
Aveva fatto dormire il bambino,si era vestita, lo aveva messo in macchina ed erano finalmente arrivati al lago! In quella notte fredda, aveva annegato il suo fratellino dopo averlo avvelenato con l'arsenico, ritornata in macchina aveva bisogno di sparire tra le strade. Alla fine aveva trovato un telefono e chiamato Luisa per raccontarle tutto.

Luisa esce di casa sotto shock per metabolizzare la notizia, senza nemmeno parlare con Marcello. Nel frattempo riceve una seconda chiamata e non si accorge che era sua "migliore amica". Ascolta... "Ami Marcello, non è vero?". In quell' attimo , Luisa sente un'esplosione nella collina...la casa e Marcello non esistono più! Con un binocolo, Anna osserva Luisa dalla macchina e spara! Luisa cade paralizzata nell'acqua e l'assassina finisce in galera con l'ergastolo. Tre anni dopo, Luisa le fa visita in prigione e vuole sapere perché e come sia successo tutto ciò.

"Come? Mio padre, quello che ha impedito la mia morte mi ha lasciato sulla porta di un convento dove ho passato quasi tutta la mia vita, dedicandola a scoprire chi fosse mia madre. Ho saputo che lui mi inviava denaro, senza avere nessun rapporto con me e quando sono nata ti ha lasciato da sola con me. Era sposato e io ero un disturbo!

Perché? Tu dovevi essere viva... sei il mio pubblico e devo finire lo "spettacolo". Mette la mano sinistra in tasca e stringe una piccola bottiglietta. Finge di bere il liquido, ma Luisa non si accorge di niente e le dice... "Ero solo una raggazzina di quattordici anni! Non sapevo niente della vita! Ora tu finirai la tua vita in prigione ed io sono su una sedia a rotelle!"

"-No, "mamma!". Non finiremo cosí!" Luísa dice ad Anna che ha bisogno di una terapia psicologica/ mentale perché sta davvero male! Anna allora getta acido sulla faccia della donna che muore per mano di un infermiera prima di arrivare all'ospedale, per non soffrire più! Anna viene subito fucilata.


PS: Ho scritto questa storia da sola nel febbraio di 2015 ma fino ad oggi non l'avevo pubblicata. Posso diventare una JOYCE CAROL OATES??? =)
COMUNQUE, non mi ricordo da dove ho preso il primo paragrafo, ma se sono sicura penso che è dell'esame CILS di livello C2. Non ci sono arrivata ancora ma è un buon esercizio, non credete?

heyyawn's avatar
heyyawn

July 5, 2021

0
Sentences 16 – 18

1. This article was meant not so much to represent the development process of Internet technology but rather to provide a perspective on the future application of 5G.
2. It may come as a shock to many people to learn that coffee does not increase the risk of cancer, but too hot a temperature may - because too hot a water temperature can scald the mouth.
3. An argument that is convincing only if it is precise loses all its force if the assumptions on which it is based are slightly changed.

gre&gmat
odythewriter's avatar
odythewriter

July 5, 2021

0
Frag einen Exorzist!

Ich überprüfte mein tägliches Horoskop, und es klang super! Weil ich irgendwie Bock hatte, meldete ich mich für professionelle Hilfe an. Ich fuhr durch eine holprige Straße in der Ecke meiner Stadt, um einen Exorzist zu treffen. Er hatte eine Rosenkranzkette um. Seine Großnichte, die draußen spielte, hatte einen Schal um. Sein Tisch war übersät mit Papierkram, einem Untersetzer, leeren Styroporbechern, einer in lateinischer Sprache verfassten Bibel, einer anderen in Hebräisch verfassten und Fläschchen verschiedener Größen mit heiligem Wasser mit dem Aufschrift "direkt aus dem Vatikan".

"Es gibt Dämonen, die mein Gehirn plagen. Ich kriege nichts an der Reihe."

"Ich muss deinen Name in meine Warteliste eintragen. NUR SPAß. Dämonen werden stärker mit der Zeit. Dämonen loszuwerden, ist ein langwieriger Prozess. Naja, das erste, was du tun kannst, ist, dein Zimmer aufzuräumen und zu putzen. Dafür darfst du dir meine Handfeger und Müllschippe ausleihen, wenn du willst. Meine Reinigungsmittel sind natürlich für Kunden unentgeltlich! Wenn ich mein Zimmer entrümpeln, entrümpele ich auch mein Gehirn! Es ist zauberhaft! Ach, Mann, diese Dämonenquatschen macht mich gerade deprimiert. Lust auf Damespielen?"

"Naja, ich.... ich spiele lieber das Leiterspiel."

"In meinem Arbeitsfeld spielen wir mit Dämonen anstelle von Schlangen!!"

Zwar kam dieser Exorzist mir irgendwie misstrauisch vor, weil er keine Referenzen hat, aber er kaufte seine Reinigungsmittel von einer sehr hochgesehenen Marke, also beschloss ich, ihn zu trauen.

"Najaaaa, ich wollte ursprünglich ein Musiker werden. Aber man muss realistisch denken, na? Ich habe jetzt einen ausgewogenen Lebensstil, in dem ich wochentags exorziere und am Wochenende verpenne. Manchmal muss ich abends Gäste bespaßen, aber wenn nicht, glotze ich den ganzen Abend Reality-Shows. Ich schaue gerade Insel des Liebens. ICH BIN GANZ FÜR #TEAMLOGAN!"

"Aber bist du einsam? Wie gehst du damit um, Freunde in deinem Berufsfeld zu finden?"

"Neeeeee, ich habe drei schöne Katzen und ich habe Freunde in meinem Berufsfeld gefunden! Aber wir spezialisieren uns auf verschiedene Teilbereiche. "

epic_triangles's avatar
epic_triangles

July 5, 2021

0
二零二一年七月五日

上個週末太棒了。因為我很忙,我沒有寫我的日記,可是我忙是因為我學習很多東西,所以我不難過。
星期六我發現每一本我的分級讀物都有有聲讀物的種。兩個月以前我嘗試一邊聽一邊看一本書,可是在那的時候我的聽力不夠好。星期五我重新嘗試,這次我能讀跟講述著員一樣的速度。那是很好玩,現在我可以讀一本書讀得很快,這些分級讀物又很簡單又很短,所以讀一本書只需要一個小時,左右。那天我讀了兩本書。
昨天,下我的國語課以後,我開始玩一場台灣電腦遊戲叫"返校"。我聽說這場遊戲又很有意思又很可怕,而且我的老師告訴我應該玩,所以我決定買。關於台灣的歷史,我知道的很少。這場遊戲的故事是一九六零的十年發生的。我還沒有玩完了,我大概玩了一半的,可是我已經學一些台灣歷史很重要的事。台灣歷史有一些很可怕的事,我真希望台灣前途比過去好很多。
今天晚上,我跟我的新朋友一起去一家四川飯店吃晚飯。我已經知道四川餐很辣,可是我很喜歡吃辣的菜,所以我很興奮去那裡。我的新朋友是在做禮拜認識的,她是一位馬來西亞人,所以她會說死多個語言!我覺得那是很厲害,她是非常聰明!現在我會說漢語,可是我的漢語不好,所以用漢語說什麼比用英語很慢。我們大部分的次一起說英語,可是有時候我跟她幾分鐘說漢語。現在我得給她一半的錢。
晚安:)

四川餐返校的遊戲,有聲讀物
maartijn's avatar
maartijn

July 5, 2021

140
Sentences 159: Sever, Heart On Sleeve, Unhinged

He severed links with his sister as she repeatedly spoke badly about his husband.
I'm in awe of his braveness! He wears his heart on his sleeve, even in the workplace.
My sister-in-law has seemed unhinged since her Covid infection, maybe these are long-term consequences.

suvijl's avatar
suvijl

July 5, 2021

0
Min första text

Hej! Jag har just hittat den här sidan, och jag tyckte att jag borde träna lite och skriva någonting på svenska. Jag har studerat svenska i skolan, men tyvärr har jag glömt en hel del.

Så, lite om mig - jag är från Finland men nu bor jag i Skottland. Jag studerar artificiell intelligens och datavetenskap i universitet. Jag är tjugotvå år gammal, och jag gillar att spela piano, sjunga och läsa böcker.

I framtiden ska jag skriva om något mer komplicerad, men jag tyckte att jag skulle börja med något lätt.

x8d's avatar
x8d

July 5, 2021

1
Knieschmerzen

Früher in diesem Jahr habe in laufen angefangen. Am Anfang konnte ich nicht so weit laufen, vielleicht nur 1KM, trotzdem wurde ich jeden zweiten Tag laufen. Nach eine Woche konnte ich weiterlaufen, vielleicht 2KM, danach 3KM, endlich 5KM. Es fühlte mich sehr gut bis ich mich am mein Knie verletze. Leider konnte ich zwei Wochen lang nicht mehr laufen. Heute habe ich wieder versucht zu laufen, leider habe ich noch Knieschmerzen. Ich werde Ruhe machen und vielleicht ein Arzt versuchen.

kidneyprivilege's avatar
kidneyprivilege

July 5, 2021

0
2021/07/05

我每天都花三個小時學習普通話。有空時,我習慣一起床就開始,那就一定不會忘記。如果要上班,就等下班後才開始。我用 Anki 來記漢字,然後在作業本裏練完字後,也會用新學會的生詞來寫句子。做完這幾件事後,我會在電腦上寫日記。我剛開始時覺得很難,也寫得很慢,但寫了幾天後就越來越容易。因為我本來就愛看書,所以非常喜歡練習閱讀。我現在認識的漢字還不夠多,不能看小說,看的都是短篇故事與文章。除了這些,我還會看電視劇或者聽播客。我現在最喜歡的播客是《打個電話給你》。兩位主持人都是女生,在討論不同的生活話題,挺適合我。

習慣
clarcob's avatar
clarcob

July 5, 2021

0
1. ZUSAMMENFASSUNG, ABSCHLUSSPROJEKT

Dieser Projekt konzentriert sich auf einen Bibliographische Revision über die Satzzeichen und die verschieden Benutzungen auf Spanisch, Englisch und Deutsch. Die Hauptmotivation war die groβe Unwissenheit über die Benutzung in der verschiedenen Sprachen, da sie in der vier Jahren des Studiums sehr wenig Aufmerksamkeit aufgemerkt wurden. Deshalb ist der Zweck dieser Arbeit ist, eine kuze Zusammenfasung zu erreichen, jedes Satzzeichen analysiert warden und ein Vergleich Machen zwischen alle, um die Sprachschüler, Übersetzer oder Lehrer ein Handbuch über die Zeichensetzung haben und ihre Arbeit nicht kostspielig zu sein. Die wichtigsten Zeichen zu vergleihen sind: der Punkt, der Doppelpunkt, die Auslassungspunkte, das Semikolon, das Fragezeichen, das Ausrufezeichen, die runde Klammer, die eckige Klammer, die Anführungszeichen und das Komma.
Am Anfang beginnen mit den einfachen Satzzeichen, der Punkt (.) hat als Funktion das Ende einer Aussage abzugrenzen. Dieses Zeichen kann sowohl in Abkürzungen als auch in Aufzählungenm die in einer Liste geschrieben werden. Obwohl findet man auf Deutsch die meisten Unteschiede zum Englischen und Spanischen, z.B. die Ordinalzahlen oder das numerischen Datum.
Der Doppelpunkt (:) grenzt verschiedene Aussagen voneinander ab, und hat eine appellative Funktion. Im Allgemeinen werden sie in den drei Sprachen für Aufzählungen, Listen und in Direkte Rede verwendet. Es gibt Unterschiede beim Ausdruck von Sportergebnissen: Auf Englisch und Spainsch wird ein anderes Satzzeichen verwendet, während auf Deutsch ein Doppelpunkt ist. Andere erwähnenswert Unterschied ist die Überschrift von Briefen, auf Spanisch wird ein Doppelpunkt verwendet, während auf Deutsch und Englisch nicht korrekt wäre, es zu verwenden; hier ist es notwendig, ein Komma zu benutzen.
Eine weitere Unbekannte ist die Benutzung von Groβbuchstaben nach einem Doppelpunkt; die drei Sprachen folgen im Allgemeinen der Benutzung von Kleinbuchstaben, wenn es handelt von eine Aufzählung. Andererseits ist es obligatorisch den Anfangs des erste Wort groβ zu schreiben, wenn man die Worte einer anderen Person wiedergibt; das in den drei Sprachen passiert.
Die dritte Zeichen sind die Auslassungspunkte (…), deren Funktion zu zeigen ist, dass etwas in der Aussage fehlt, oder die Rede zu betonen. Es wird in den drei Sprachen am häufigsten verwendet, Dramatik zu erzeugen oder eine Aussage, ob gesprochen oder geschrieben, um in dem Leser eine Erwartungshaltung zu erzeugen. Eine weitere Benutzung sehr besonders ist der Wiedergabe eines Schimpfwortes zu vermeiden, aber nur auf Deutsch und Spanisch passiert.



Das Semikolon (;) wird hauptsächlich verwendet, um Aussagen zu trennen, auch wen nein Komma zu schwach und ein Punkt zu stark ist, deshalb kann es als ,Zwischenzeichen’ betrachten, weil es zwischen diese beide Zeichen steht. Einige Benutzungen sind: in langen und komplexen Aufzählungen, um sie verdeutlichen, auβerdem steht es in der drei Sprachen vor einigen Konjunktionen (pero, aunque, however, for instance, denn, aber) und ähnlichen.
Danach beginnen wir mit den Doppelzeichen, als erstes das Ausrufezeichen (¡ !) und das Fragezeichen (¿ ?), die auf Spanisch Doppelzeichen sind, das es notwending ist, zwei zu verwenden, eines zum Öffnen und eines zum Schlieβen. Auf Deutsch und Englisch sind einfach, da man nur das Schlusszeichen am Ende schreiben muss. Beide Zeiden können kombiniert sein, um Frage- und Ausrufesätze gleichzeitig zu bilden, das Fragezeichen kann an erste Stelle und das Ausrufezeichen an zweite Stelle gesetzt werden und umgekehrt. Was ihre Benutzung angeht, Fragezeichen werden verwendet, um direkte und rhetorische Fragen zu formulieren oder um Zweifel auszudrücken. Ausrufezeichen werden verwendet, um Befehle, Emotionen, Betonungen auszudrücken.
Das nächste sind die rund Klammern ( ), dieses Zeichen ist zwar doppelt so groβ wie in der vorigen Aussage erwähnt, aber in den drei Sprachen ist seine Platzierung die gleiche, sowohl die öffnende als auch die schlieβende Klammer werden benötigt. Seine Hauptfunktion ist ergänzende Informationen der Hauptaussage einzufügen. Aber wenn diese Informationen eliminiert werden, würden der Hauptaussage nicht die Bedeutung verlieren. Zwischen ihnen Benutzungen wird es, um die Referenz oder Quelle eines Zitats anzugeben oder um Einschnitte oder Übersetzungen einzufügen. Auf Spanisch findet man weitere Benutzungen, z.B. bei der Wiedergaben eines sehr lange Textzitats, dass das auszulassende Fragment innerhalb der runde Klammer mit der drei Auslassungspunkte geschrieben, oder in Theaterstücken, um die Anmerkungen oder besondere Information der Figuren anzuzeigen.
Die eckige Klammer ( [ ]) haben änhliche Funktionen wie die runde Klammern, obwohl ist es nicht ihre Benutzung nicht sehr häufig. Es ist auch ein Doppelzeiche, sowohl die öffnende als auch die schlieβende Klammer in den drei Sprachen geschrieben werden muss. Bei der Wiedergabe eines Textzitats eines anderen Autors werden die eckige Klammern verwendet, um Erklärungen oder Übersetzungen des Zitats zu schreiben; um mathematische Formeln, die in einer runde Klammer etehen, oder phonetische Transkiptionen von Wörtern zu schlieβen. Wie die runde Klammern, auf Spanisch auch die eckige Klammern weitere Funktionen haben: in bibliographischen Referenzen, alle Informationen, die im Originaltext oder im Gedicht nicht steht, zwischen sie geschrieben werden muss.

Weiter geht mit den doppelten Zeichen, die Anführungszeichen ist ein Satzzeichen, dass in jedem Sprache unterschiedlich ist. Auf Spanisch giibt es drei verschiedene Arten von Anführungszeichen: lateinische oder spanische Anführungszeichen (« …»),, englische Anführungszeichen ("...") und einfache Anführungszeichen ('...').
Auf Englisch sind einfache Anfühhrungszeichen die gleiche wie einfache Anführungszeichen auf Spanisch, und die doppelte Anführungszeichen sind die gleiche wie englische Anführungszeichen auf Spanisch. Dagegen, wo mehr Veränderungen sind, ist auf Deutsch. Auf Deutsch sit die Form der Anführnungszeichen die gleiche wie auf Spanisch und Englisch, aber ihre Platzierung ist anders. Die erste From sind wie die eckigen oder lateinische auf Spanisch, aber ihre Platzierung ist (»…«), oder auch (>...<), die nächste Form sind die englischen Anführungszeichen, deren Ordnung variiert in Bezug auf die anderen beiden Sprachen, eine wird unten die Zeile geschrieben, um die Aussage zu öffnen und die andere oben, um die Aussage zu schlieβen (,, ...“). Schlieβlich die einfachen Anführungszeichen, deren Platzierung die gleiche ist wie die englischen Anführungszeichen (, ... ').
Die Anführungszeichen verwendet um den Titel der internen Teile einer Buch, einer Zeitung, das heiβt Artikel oder Kapitel zu schreiben; es ist nicht korrekt den Titel einer Buch oder einer Zeitung in Anführungszeichen zu schreiben. Auf Deutsch ist es korrekt auch in Anführungszeichen zu schreiben. Auβerdem verwendet es, Worte wiederzugeben, die von einer anderen Person gesprochen werden, Gedanken oder Direkte Rede; einen Fachbegriff zu erklären, der im Satz steht und die Bedeutung in Anführungszeichen erklärt werden.

lievemealone's avatar
lievemealone

July 5, 2021

0
我要缝制一条裙子!

我昨晚决定我要缝制一条裙子。从我十二岁左右以来我什么都没缝过,但是我特别想要缝制这条特殊的裙子。我已经买了一些布料,然后我今天开始练习一种针法。我妈妈一定会很开心听到这个消息。我小时候,她教我如何缝制和刺绣。我去年重新开始做十字绣。告诉妈妈我做十字绣以后,她真的很兴奋。她找了她以前的刺绣资料,而把一张十字绣的图案。
这条裙子一定是很难缝制的,但是我特别喜欢挑战自己!我很久很久想要买这种裙子,但是在网上找到类似的裙子都很贵。我恨不得开始缝制,不过我只希望这个项目不会出很大的错。

alisson's avatar
alisson

July 5, 2021

364
Kaimaninseln

Die Kaimaninseln sind eine Inselgruppe, die Kolumbus auf seinem Weg nach Amerika entdeckt hat. Er hat sie zuerst Las Tortugas gennant, wegen der Schildkröten dort, aber der Name wurde in Kaiman geändert, weil es anscheinend viel mehr Kaimane dort gibt. Heute ist es ein berühmter Ort für den Tourismus. Sie haben einen der schönsten Strände der Welt, der "Seven Mile Beach". Ein weiterer Grund, warum Menschen und sogar Unternehmen von diesem Ort angezogen werden, ist, dass es dort keine Steuern gibt.

soijetsu96's avatar
soijetsu96

July 5, 2021

0
JPLT N5 Practice 2

1.その窓の側の椅子には座ってもいいですか。
2.旅行の後には疲れました。
3.車の後には二人います。
4.東京への電車は止まりました。
5.一緒にそのレストランで食べませんか。
6.箱の中にかわいい猫があります。
7.宿題をしましょう。
8.テニスをしましょうか。
9.洗濯をしてください。
10.この椅子に座ってもいいですか。
11.美術館の中に写真を取ってはいけない。
12.君を見たいから、日本に行く。
13.ここで吸わないでください。
14.日本人の友達と服を買いに行きます。
15.ギターを弾くのが下手です。
16.ドイツ語を話すのが上手です。
17.お兄さんはお姉さんより背が低いです。
18.映画を見るつもりです。
19.昨日暑かった。
20.去年この車は高くなかった。