July 15, 2021
Tonight, I went running too. But I wasn't able to finish a 2 km run. After running 1 km, my heart felt like breaking. I insisted for more 0.29 km, then stopped.
At first, I wore my blue earphones on. But when I was running, they always ran out my ears. It was so annoying, so I took them away and kept running.
At the beginning, I thouht of secretpostman who corrected my entry yesterday, I made a promise to him/her that I would go running tonight. So I was on the playground instead of sitting in the sofa and playing with my phone. I was wondering that did he/she also go running today and whether think of me either.
What was I thinking about when I was running? There was only one thing at most times: I was so tired, when I would end my 2 km run? Could I finish 2 km? 1km was also OK. At least I tried.
I will go running tomorrow, no matter what the distance is, the most important thing is that I set up a good habit.
July 15, 2021
- L’aucteur décrit une image de la vie de ces gens : ils s’entendent bien avec les autres, la société dans laquelle ils vivent est paisible et prospère.
- Je trouve que ”la richesse” est le signe de l’écart, entre les riches et les pauvres, parce qu'il y a une comparaison dans cette expression, s’il n’y pas de pauvres, comment peut-on définir le riche ?
- Cela dépend du moyen qu’on utilise la fortune. Si on l’utilise pour changer l’état des autres ou améliore la qualité de la vie, il n’y a rien à dire contre la richesse.
- Cette jeune fille s’assoit prête de la table, elle mange des nourritures en contemplant le paysage dans la terrasse. Dans le champ( les champs ? ), ses petits frères se jouent joyeusement.
July 15, 2021
July 15, 2021
I was told that the default of life is unhappiness. Because we all going to be dead. Sometimes I felt unhappy since I came to this city. There was an another reason that the Covid19 but the point is I am isolated. I don't know what's the exact reason but first, there's no people of my age here. Almost everyone went to the big city to find a job. There're only old people live here. And second I couldn't keep in touch with my friends after they all married or had a kids. It was a big change all of us. It's increased to spend time with my girlfriend, just two of us. I don't know it's normal. I feel It's very hard to meet people and talk to them. I've lost all of my social skills. I quit smoking, I quit drinking. I just spend my time reading a book, studying some history, watching the Netflex. Is it OK? And also I am very scared about world. I am worried about using money. I have very few income and bare saving. I thing it's a big problem. Someone said being worry will change nothing so you don't have to be worry about. but I am still worry about something, everyday. If this whole things are natural in lives, what can I do for next? What's the next step? Is it ok to live like this, like now? Is it depression?
July 15, 2021
Cicadas are one of the symbols for Japanese summer. Today, I felt summer had arrived when I heard a chirp of a cicada. There are several types of cicadas in Japan. The most popular one is the brown cicada, and they noisily chirp during the daytime. Another one is the evening cicada; they chirp in the evening as their name show. The sound reminds me of my childhood, for example, when I was getting back home after I played with friends until sunset.
July 15, 2021
I: Meneer G. geeft een training in Thailand waarin het over effectief communiceren, conflicthantering, intercultureel werken en coaching gaat.
II: Zulke training zien verschillend in allerlei landen uit: wanneer de Nederlanders gelijk met kennismakingsronde kunnen beginnen, moet men zich in Azië veel meer tijd nemen, om het vertrouwen te scheppen.
III: Direct te communiceren is in de wereld eerder de uitzondering dan regel.
IV: Door ongelijksoortige beroepsondervindingen kon zich G. van interculturele communicatie laten inspireren en door middel van vallen en opstaan zijn vaardigheden in dit gebied verbeteren.
V: Eens kon zijn collega muurvast zittende onderhandelingen tot het eindpunt te brengen, daardoor dat hij met een van tegenpartij een sigaretje roken ging.
VI: De collega herkende, wie de meest senior onderhandelaar was en onder vier ogen vraagde, waar voor hem het belang lag.
VII: Men moest altijd proberen om doelstellingen te redeneren, om te begrijpen, waar hen het eigenlijk omgaat.
VIII: Als je gelijk zegt, wat je bedoeld, is de lagecontextcommunicatie. Het tegenovergestelde is de hogecontextcommunicatie, waarbij men meer informatie hoef te halen uit gedrag, lichaamstaal, gezichtsuitdrukkingen, positie en leeftijd van de gesprekpartner.
IX: De relatie wordt in al landen anders opgebouwd, voordat je met de zaken kan beginnen.
X: Veel problemen worden als “intercultureel” afgedaan, hoewel het meer met onduidelijk te communiceren te maken heeft.
XI: Maar er bestaan soms onoverbrugbare cultuurverschillen. Dat kan je uit een soort situatie begrijpen, wat gebeurt, als een topman in een land wordt gearresteerd.
XII: In Amerika is iedereen gelijk, dus als je valt, val je diep.
XIII: In Frankrijk heerst er respect voor status: als een topman moest worden gearresteerd, gebeurt dat veel discreter, zodat zoiets niet met foto’s in de pers komt.
July 15, 2021
July 15, 2021
Letztes Jahr, habe ich mit meine schottische Oma Weihnachten gefeiert. Zuerst, mussten wir nach Schottland gefahren- die Reise war sehr schön aber es war ziemlich neblig. Zu Weihnachten, haben wir eine frühe Frühstück gegessen. Ich hatte Toast mit Marmelade aber meine Familie hat Müsli mit Orangensaft oder Apfelsaft. Wir waren alle aufgeregt also danach haben wir unser Geschenke gegeben. Es ist so schwierig ein Gechenke für meine Oma zu finden aber letztes Jahr habe ich eine schöne Bild für sie gekauft. Es war sehr teuer aber ich habe geschätzen, dass sie es nett gefunden wurde. Wenn es Mittag war, haben wir unser Mittaggessen gekocht. Das war Karrotten, Truthähn, Erbse und viele Lebkuchen, dass meine Oma gebacken hattet. Meine Bruder hat es besonders lecker gefunden und diese Abend, haben wir ein Weihnachtsfilm gesehen. Zu Silvester, sein wir zur ein Park gelaufen und haben wir Feuerwerken gesehen. Nächtstes Jahr, höffen wir nach Schweden zu gegangen, und zu Weihnacht gefeirt mit meine Tante. Wenn wir in Schweden sein werden, besuchen wir Stockholm weil es sehr beliebt ist. Was werden Sie nächste Weihnachten tun? Und was waren Ihr Lieblingsgeschenk letzte Weihnachten?
July 15, 2021
July 15, 2021
Hoje de manhã eu fui o hospital e fiz o exame do COVID-19.
Quando eu chegava, nenhum pessoas estavam a esperar pelos exames.
O exame é gratis pelas pessoas moram na este cidade.
O hospital localizado ao lado de minha habitação, e eu ali à pé.
Depois, quando eu preenchava as informações, eu fiz o exame diretamente.
O enfermeiro fiz dois cotonetes na minha narina por dois vezes.
O primeiro vez foi o teste rápido, e outra vez foi o teste de PCR.
Estei machucado!
No entanto, o exame completo fiz muito rápido.
Aproximadamente pegava só há 20 minutos.
O resultado do teste rápido para mim foi negativo.
Mas o resultado do PCR é preciso máximo.
Eu estou a esperar o resultado do PCR da minha casa.
July 15, 2021
1. 언니, 오랜만이에요! 너무 보고 싶어요. 내일은 저녁을 갈래요?
미안해요. 내일은 엄마의 생일인데 가족하고 시간을 보내야 해요. 하지만 이 주말엔 만나기로 해요.
2. 이 여름 방학에 뭘 할 거예요?
대학교를 준비하기 위해 알아바이트를 찾을 거예요.
3. 아시아로 여행을 하면 뭘 하고 싶어요?
많이 맛있는 음식을 먹려고 할 거에요!
4. 왜 공부하기 한국어를 골랐어요?
한국에 방문하려고 한국어를 골랐어요.
5. 어디에 가요? 밖에 비가 와요!
어제 핸드폰을 잃었어요. 새로운 폰을 사러 백화점에 가요.
6. 왜 화가 나요?
제 가장 좋아하는 반지를 입고 싶으니까 제 동생은 거를 잃었어요!
7. 대학교에서 다니면 뭘 공부하시겠어요?
간호학을 공부하겠어요.
8. 뭐 해요?
친구의 생일이 위해 케이크를 만들고 있어요.
케이크를 안 만들어 봤지만 재미있는 것 같아요.
그럼 그걸 같이 만들까요?
9. 강아지랑 고양이를 너무 좋아해요. 민아는요?
저도 좋아해요! 하지만 반려동물을 키운 적이 없어요.
10. 누나, 아픔 느껴요? 쉬고 잠을 자세요.
머리가 아픔 때문에 잠을 못 자요.
July 15, 2021
July 15, 2021
July 15, 2021
Stieg Larssons Millennium serie var de första böckerna jag läste som inte var en översättning från engelska, och fram tills dess hade jag aldrig läst en deckare eller kriminalroman. Jag märkte att språket kändes annorlunda jämfört med de böcker jag var van vid, det vill säga fantasi eller dystopiska romaner, men det var också förvånande hur lätt de var att läsa efter bara några kapitel.
Jag kommer berätta mer om handlingar imorgon, så spoiler alert!
July 15, 2021
Could you please translate it more colloquially?
As to why I am studying English, first of all I must talk about population and information density.
Data shows that there are more than 1.5 billion people in the world, including those who speak it as a second language.
It is estimated that there are more than 58 countries in the world that have English as their mother tongue, and it is said that if you can use English, you can access 20% of the languages in the world.
If I want to look up some new information, there is no doubt that I can get more information by looking it up in English than in Japanese.
I am often asked if it is for work or for traveling abroad, but the potential value of learning English cannot be described in those terms.
July 15, 2021
July 15, 2021
I am glad that the topic of my dissertation passed yesterday. But after I finished my outline, something didn't feel right, so I threw it to my tutor. And then my tutor threw out the most vexing question, something like "So what?" What is the practical value of this research? Well, I don't know... It's time to start reading papers again╮(╯▽╰)╭
July 14, 2021
July 14, 2021
Hoy en las noticias han reportado sobre un incidente que resultó en la defunción de un veinteañero que estaba circulando en el drenaje en el condado de Los Angeles. Según el informe, el joven trataba de salir de la alcantarilla al momento que un troca estaba por pasar arriba. El chico logró lijeramente remover la tapa y en seguida los neumáticos del vehículo rodaron sobre ella. El impacto de las reudas combinado con la posición de la tapa causó que el objeto lesionara al chico y despurés volara al aire. Las autoridades aseguran que el conductor debería haber notado el impacto. Sin embargo, huyó de la escena. Ahora lo buscan para indagarle y aclarecer los acontecimientos.
July 14, 2021
July 14, 2021
Je voudrais aller au musée d'Orsey encore une fois pour regarder des toiles de Cezanne. Récemment, j'étudie dessus et j'en ai pris plus de connaissance. Ce qui m'a étonnée le plus, c'est le fait que Cezanne avait vraiment eu de l'influence sur les œuvres de Picasso. Cezanne a essayé de reconstruire le monde qu'il a vu sur le toile, ce qui est traduit par sa parole “Il faut traiter la nature par le cylindre, la sphère et le cône". Ayant beaucoup été impressionné par son art, Picasso avait l'intention de le faire réaliser, ce qui a entraîné le mouvement du cubisme. (À propos, l'autre jour je suis allée à Montmartre pour voir l'atelier de Picasso, « le bateau lavoir » mais il ne abrite plus aucun trait ancien à l'époque, ce qui est un peu dommage.)
July 14, 2021
July 14, 2021
私はリオンで生まれました。フランスの中で三番の大きな町だよね。八歳の時、家族と引っ越さなくてはいけませんでした。でも大人になって、戻りました。まだ引っ越しましたが、ぜんぶで二十年以上あそこに住んでいました。
二つの川と二つの丘があります。川が都市の南で交流します。一つの丘に、教会堂が多くて、ほかの丘に工場がありました。なぜかというと「祈る丘」と「働く丘」と呼ばれているからです。祈る丘のふもとにルネッサンス地区があります。とても素敵でリオンの一番の観光資源だと言われています。
有名な公園もあります。動物園があって、家族とよく行きました。大人としても、近くに住んでいたなので、毎週のように散歩したりジョギングをしたりしました。
光の祭典もとても面白いけれども、別の投稿で話します。
July 14, 2021
July 14, 2021
Salut Simon,
Je viens juste de regarder mes heures et je crois qu’il y a un erreur. Mardi j’ai travaillé de 9h30 jusqu’à 11h30. Quand j’étais en train de partir pour mon dîner j’ai vu un de mes clients qui on acheté un vélo pendant le week-end. Ils m’ont arrêter pour poser plusieurs questions. J’ai passé à peu près un vingtaine de minutes avec eux autres et puis je suis allé parler avec Pierre- Luc pour expliquer la situation. Il m’a dit de scanner mon main encore pour retourner aux travailler et puis d’essayer de partir encore. Alors j’ai travaillé de 9h30 jusqu’à 11h50 et puis de 12h30 jusqu’à 17h30. Cependant, l’horaire montre que j’ai seulement travaillé pour 2.5 heures. J’ai attaché une copie de l’horaire pour mardi.
J’espère que ça c’est claire? Si j’ai mal expliqué quelque chose n’hésite pas de m’envoyer un autre courriel.
Merci beaucoup
20:37:49 (UTC)
Streaks reset at midnight (00:00)