blueribbon28's avatar
blueribbon28

Aug. 17, 2021

0
Les animaux

J'aime beaucoup les animaux.
J'ai une tortue, mais j'avais deux chiens. Ils sont morts grace à un cancer. =(
J'ai décidé de ne pas avoir d'animaux qui demandent beaucoup de temps et de l'attention.

C'est facile de prendre soin d'une tortue. Elle mange seulement quelques fruits et nourriture pour chiens parce ça a le goût de la viande.
J'aimerais avoir une calopsitte blanche, mais la "dame" (pour ne pas dire un autre chose !!!) a dit qu'elle relâcherait les oiseaux qui sont dans des cages. Elle veut les tuer, en réalité !!!!

L'animal que j'aime le plus est le cheval, mais je suis aussi très curieuse pour voir un dauphin et un requin blanche.

J'ai vu des vidéos où les personnes les plus folles jouent avec des lions et d'autres felines comment s'ils étaient des chats. Il ne faut pas dire qu'un jour les lions peuvent avoir faim et un accident peut arriver....

Le chat est le seul animal que je n'aime pas. Je ne les traite pas mal, mais c'est comment on dit ici : il est très jolie quand il est dans son panier loin de moi.




PS: La chanson que je sois apprendre cette semaine s'appelle "Comment est ta peine" par Benjamin Biolay...
Comment est ta peine ? La mienne s'en vient s'en va.... =(

nantonakukillua's avatar
nantonakukillua

Aug. 17, 2021

0
ガチで暑い

「今日は一段と暑いなぁ、どうしょう、」と思いました。
急に良いアイデアが頭に浮かべました。隣のプールを使うがいい!
「隣は友達だし、かまわないと思う。」
そして外に歩き始めました。
隣の友達の家に着いた時、私の友達は嬉しかったです。
私は「君のプールに入ってもいいですか?」と伺いました。
「いいよ」と返事しました。
プールに入る寸前、大きいさめがプールの奥底から現れました。
驚いたから、悲鳴を出て、精一杯で反対側へ走りました。
以上です。

blueribbon28's avatar
blueribbon28

Aug. 17, 2021

0
Sono pazza da legare!!!!!

Ho appena inviato il mio compito a casa di traduzione per correggere. Penso che fra due giorni mi invieranno il risultato.
Ma giusto questo mese, che ho un mucchio di cose da fare, avrò un webinar di francese e una lezione che ho appena appuntato sul sito del mio corso.
Parlerò francese per la prima volta con una professoressa. L'incontro sara il 26 alle 20:20. Non so cosa fare.... Ho paura di commettere dei errori. Sarebbe piu facile parlare italiano, anche se non lo parlo da un pezzo.

Sono matta da legare!!!!! Perché l'ho fatto se non ho tempo per dedicarmi allo studio di più nulla???
Non dimentichiamo che ho lasciato i corsi di informatica perché diventerei più pazza di quello che già sono.... comunque mia vita deve cambiare un po' a novembre e spedo di avere più tempo per svolgere i miei progetti personali.



Una domanda.... perché Marlena non è mai tornata a casa??? Sarà perché ha sentito il tormentone della state italiana di quell'anno??? =)
Questa canzone è cervellotica.... nemmeno la mia mamma italiana ha capito qualcosa per spiegarmela....

E per essere sincera non ho sentito nessun'altra canzone di questo gruppo. Non fa il mio stile!!!!

Adesso.... a dormire che domani è un altro giorno!!!!

nantonakukillua's avatar
nantonakukillua

Aug. 17, 2021

0
私の日本語の日記ー目的

皆様、こんにちは!

これは私の二日目連続の日記です!

最初の日記は紙と鉛筆で書きました。

私の目的は、365日後に書く日記は全てペラペラな日本語に書かれてるようです。そのために、私は毎日日記を書いて、そして内容は色んな話題を話して、そうやって私の日本語能力を進歩できます。

この文章は必ずたくさん妙な表現があるから、投稿の後の修正をよく見て、間違ったことろを二度としません。

今日は「Valorant」と言うゲームを2~3時間しましたけど、あんまり優勝してないから、すぐやめました。

もし皆さんはゲームが好きなら、おすすめです!

後は適当な日本語ユーチューブの動画を見ました。

最後まで読んでくれてありがとうございました!

buscando's avatar
buscando

Aug. 17, 2021

1
Reseña de libro: "Fruta amarga" (parte 2)

En esta entrada, voy a continuar con mi resumen y reseña del libro "Fruta Amarga", sobre la intervención de los EE.UU. en Guatemala en 1954. Después de la implementación de la nueva ley de reforma de tierra, el gobierno de los Estados Unidos, entonces dirigido por Presidente Eisenhower, empeció a hacer planes para acción en contra del gobierno de Arbenz. Sus planes involucraron la CIA y el departamento de defensa, cuyos funcionarios más sumos tenían lazos con el liderazgo de United Fruit Company y otras empresas haciendo negocios en Guatemala. Los planes tenían multiples estrategias: 1) La preparación de una invasion de Guatemala dirigida por Carlos Castillos Armas, un general exiliado y derechista 2) Una campaña de desinformación y mentiras sobre el país en la prensa norteamericana, para asegurar el apoyo del público y justificar las acciones en contra de Guatemala, y 3) Preparación de una campaña mediática para desplegar adentro de Guatemala durante la invasión. Ellos también buscaban un pretexto para acción militar y medidas en contra el gobierno, finalmente lo encontrando en un cargamento de armas (prácticamente todas pasadas de modo) desde Checoslovaquia. La preparación militar involucró el entrenamiento de los exiliados (basados en Honduras y Nicaragua), mientras la campaña de desinformación usó periodistas en los Estados Unidos para difundir la línea del gobierno estadounidense.

blueribbon28's avatar
blueribbon28

Aug. 17, 2021

0
Je dois écrire un texte EN FRANÇAIS tous les jours !!!!

Je suis folle... dingue.... lunatique !!!!
Je viens de prendre un "rendez-vous" avec une professeure de français pour la première fois !!!!

Je ne parle un mot de français correctement et ce sera la première fois que je devrais parler français avec quelqu'un.
Le rend-vous sera le 26 par la nuit. J'ai peur de commettre des erreurs.

D'ailleurs je ne sais pas sur quoi parler... le cours de français que je suis en train de payer n'aide pas beaucoup à avoir confidence en nous mêmes. Nous avons des rendez-vous de seulement 20 minutes.

Je sais que je dois parler quelque chose pour m'entrainer pour réussir l'examen de français l'année prochain mais a la fois, je n'ai pas du temps maintenant pour me consacrer à étudier rien de plus....

Ma vie est à l'envers.... mais j'ai acheté un nouvel livre pour m'aider à arriver où je veux plus rapidement. Dans deux jours je vais regarder un autre webinaire en français pour m'assurer que je dois commencer à être embarrassée et à étudier. Je dois mettre le cul sur la chaise et perdre l'honte.

Les chansons sont bonnes pour apprendre quelque chose mais elles ne sont pas suffisantes pour faire personne parler...
Je ne sais pas qu'est ce que je dois faire...mais je le mérite !!!! Je suis très têtue ....

Maintenant je vais lire un peu.... en français pour apprendre quelques mots !!!!! En janvier tout ça doit changer radicalement.....

(ÉTUDIER LE COD.... LE COD... LE COD.... 100000 FOIS !!!!!!))))

oceandrive76's avatar
oceandrive76

Aug. 17, 2021

1
La oscuridad

Hace unos pocos días leí algo muy interesante. Solo era una oración (en inglés), pero lo que decía me interesaba mucho. Era algo como "La verdad, a la mayoría de la gente no le da miedo estar a solas en la oscuridad. Lo que temen es no estar a solas en la oscuridad". A primera vista, puede sonar un poco raro. Si estás con un grupo en la oscuridad, no tienes tanto miedo ¿verdad? Pero cuando lo piensas un poco más, puedes entender mejor lo que quiere decir. Cuando estamos a solas en la oscuridad, lo único en que podemos pensar es la posibilidad de que haya alguno o alguien más ahí con nosotros.

No obstante, eso no es lo único en que esta declaración me hacía pensar. ¿Por qué las condiciones que nos presenta la oscuridad nos da miedo? (Por "las condiciones que nos presenta la oscuridad" me estoy refiriendo a nuestra falta de visión). ¿Es sencillamente porque nuestros sentidos están más despiertos ya que no podemos ver? ¿O es algo más? Me interesaría si hubiera algunos experimentos en cuanto a este tema.

lynn's avatar
lynn

Aug. 16, 2021

0
Lycée

Je suis prof de lycée. J'ai un class pour l'autisme. Aujourd'hui je suis retournée à l'ecole avec les autre profs. Nous avons deux semaines pour l'entraînment. Nous préparons nos chambres pour les élèves. J'ai hâte pour l'automne !

blueribbon28's avatar
blueribbon28

Aug. 16, 2021

0
Une chanson en français et en italien

"Question de feeling" c'est une chanson des années 80's, mais je l'ai écouté en français seulement il y a deux ou trois jours.
Je l'avais déjà écouté en italien.

Maintenant je vais chercher d'autres...

J'aimerais savoir pourquoi est-ce que vous deux se disputent parfois...
Vous êtes des voisines et vous devrions faire la paix....

Il y a des choses que les français font mieux, mais c'est vrai que les italiens aussi le font.... Tout dépend du point de vue !!!!

Serrez les mains pour faire un monde mieux pour tous !!!!!

jimmy_jon's avatar
jimmy_jon

Aug. 16, 2021

0
Acaparar cosas

Hoy en día acaparar posesiones es considerado una enfermedad mental que debería tratarse. Lo vimos hace un año durante los principios de la pandemia cuando mucha gente entró en pánico y se compró cantidades excesivas de papel higiénico. Luego las tiendas impusieron normas que limitaban la devolución de dicho producto. Yo también empecé a preocuparme por quedarme sin papel higiénico porque tras años de estar acostumbrado a verlo en las estanterías de los supermercados, de repente estaba de escasez. Incluso aparecieron vídeos en los que se burlaban de la fenomena y mostraban personas usando cuadros de papel higiénico como moneda. Recuerdo que de niño mi padre tenía cajas hacinadas en el garaje y que me preguntaba por qué era así. Decidí no adoptar su práctica y estoy orgulloso que por la mayoría de mi vida he sido capaz de mudarme sin tener que trasladar muchas cosas.

alexwong2164's avatar
alexwong2164

Aug. 16, 2021

0
Evangelion: 3.0+1.0 Thrice Upon a Time

Japanese animate is prove again, no one can beat them!

Actually, when I watch the previous episodes, I was making a mistake.

Making a mistake try to understand the while story.

Many Japanese told me even when they watch this movie.

They have no idea what is message from the movie.

So, this time I just enjoy the music, fight scene…

I am sure in the future I will watch again.

Watch it in second time I do think I can understand more about the whole story.

Like I said if you are first time watch this movie just enjoy the BGM, colorful scenes.

gabrieloob's avatar
gabrieloob

Aug. 16, 2021

0
Mein wochenende

Lieber Claudia,
Danke für deine Mail. Mir gehts sehr gut und hope ich dich auch, ich glaube nächste Wochenende ich besuche dir.
Ich will dir erklären mein letzte Wochenenden denn war viel prima weil, zuerst ich ein lecker Kässekuche gegessen habe dann habe ich mit meiner Mutter zu das Einkaufzentrum für ein Kliedung gegangen und waren wir dort seit um drei Uhr bis sechs Uhr auch haben wir uns ein Eis gegessen.Am Abend habe ich mit meinem Mann etwas trinken und gegangen zuletzt haben wir in Paris der Eiffelturm besichtigt.

Bis bald Caudia.

Herzlichen Grüße Gabriel.

andrea's avatar
andrea

Aug. 16, 2021

0
Does the morality depend on religion?

There are divided opinions about the relationship between morality and religion. some people think that everyone has the capability of choosing among the good or the bad, without religion need. Others think that we need a leadership and specific rules to understand what is good or bad.

The first people group. They support their view on the affirmation that there are good people being atheism and bad being religious. Moreover, others think that such thing like a good and evil are social fantasy.

The second group. They perceive a conscience tied to the will of God, for this reason, we feel sad when we do something wrong or we feel peace when we do the correct thing. They feel the need of read the holy book and congregate to receive the God message and behave coherent with the will of God. Moreover, they think that without God or their church there would not be an appropriate selection within the good and evil, because everyone would take their decision on their own perception of good and evil, for example, some people would kill or rape, because to them it is correct.

In conclusion, Topics like moral is not easy of developing because, there are many views and subtopics about it. For some people morality is a fantasy and for others, morality comes of God will.

na98's avatar
na98

Aug. 16, 2021

0
dear diary

dear diary, my name is nilay and this is my first text on langcorrect. today i had an appoitment at a good qualication law firm, which name is DS-law. i study in t-g-university and am 4th class law student, therefor for this uni-year i want to get a job as summer intern at a law office in İstanbul. if you think anything about my english level and my mistakes, please check this text:) thank you reader.

braekix72's avatar
braekix72

Aug. 16, 2021

0
電子書籍と紙の書籍

電子書籍は今、新しいものじゃないです。最初の電子書籍リーダーは二十年以前に作られました。電子書籍に人気がある理由は多いんです。小さいし、落としてもページが汚れないし、一個の電子書籍リーダーで何万の本が読めるし、とても便利です。それにしても、私は紙の書籍の方がいいと思います。便利じゃないかもしれないんですが、紙の書籍の気持ちよさは電子書籍に負けないんです。紙の書籍は本棚に並べるから次に読む本を選ぶのは電子書籍より簡単です。あとは、紙の書籍がなかったら図書館に行くのは全然楽しくなくなると思います。とにかく、電子書籍でも紙の書籍でも、大事なのはその書籍の内容ですね。

hw's avatar
hw

Aug. 16, 2021

0
První den stáže

Moje stáž dnes začila. Bylo v kanceláři jenom 3, včetně mě, i když je celkem 8 v týmu, Kvůli koronaviru, většina pracovníků zůstavá doma.

Měla jsem dvě schůzky. Jeden v ráno a druhý v odpoledne. Oba byly přes internetem. Všichni byli velmi přátelští a sympatičtí. Jedna z jejích dokonce mi platila oběd a dala mi pero jako dárek.

Můj hlavní úkol dnes byl jenom číst reportáže organizace. Těším se na jiný úkol brzo.

LePain's avatar
LePain

Aug. 16, 2021

0
La sieste

La sieste n’existe presque pas au Japon. La plupart des Japonais n’y sont pas favorables, surtout à l’entreprise, car dormir est vue comme le signe de paresseux au Japon. Personnellement je suis complètement d’accord avec la sieste, et je vais expliquer pourquoi je pense de cette manière.

D’abord, c’est bon pour la productivité. J’avoue que j’ai faille m’endormir plein de fois pendant le travail, et je crois que c’est également arrivé aux autres personnes. Selon une étude, la sieste de 15 minutes augmente la productivité de travail. 15 minutes est assez court quand on pense à ce qu’elle contribue à améliorer la performance de l’entreprise.

Ensuite, c’est aussi bon pour la santé. Après qu’on se concentre pour longtemps, on sera parfois trop fatigué. Prendre la sieste nous permet de se détendre et ainsi contribue la santé mentale et physique. Je me souviens que quand j’étais au lycée, je me sentais beaucoup mieux le jour que j’ai fait la sieste pendant la pause.

Bref, je trouve que la sieste ne fait que bien dans notre société. J’espère que la société japonaise acceptera cette nouvelle habitude pour améliorer notre qualité de vie et de travail.

kidneyprivilege's avatar
kidneyprivilege

Aug. 16, 2021

0
2021/08/16

我在去年夏天第一次看了《新世紀福音戰士》,是給我印象最深刻的動畫劇之一。雖然劇裏有機械人,看起來是個科幻冒險類型的故事,但內容還包括其他主題,比如不同角色跟自己父母的關係。一講起《NGE》就要提起那個非常有爭議性的結局。《NGE》的結局總共有兩部集,是庵野秀明與他的團隊在時間不夠、預算緊的情況下做出來。當那兩部集剛播出時,有很多人對結局不滿,覺得跟故事沒關係而不對勁。我反而認為結局非常配合整個故事。因為《NGE》不僅是關於EVA與使徒的戰鬥,還有主角真嗣的成長過程。故事剛開始時,真嗣一點自信心都沒有,每天都自恨的過著。在結局中,他終於開始接受自己。我覺得這個結局比舊劇場版的更加樂觀,更有影響力。

soijetsu96's avatar
soijetsu96

Aug. 16, 2021

0
JLPT N5 Practice 4

1.だれかがこのドアを開けました。
2.レストランに一人がいます。
3.テニスは一緒に他の日にしましょう。
4.彼のお祖父さんは十年間この会社で勤めました。
5.旅行の後には疲れました。
6.日本語が話したいから、練習は要ります。
7.車の後に人が二人います。
8.明日雨が降るでしょう。
10.とても暑いだから、今から泳ぎに行く。
11.世界の中で日本語が一番好きです。
12.三ヶ月間前、イタリアに行きました。
13.三年までに日本語を勉強したい。
14.宿題は金曜日までに出します。
15.私はその帽子を被ります。でも、彼は私の帽子が嫌いです。
16.イギリス人の友達は日本語が三年間で覚えました。
17.お祖父さんはとても年取っただった。
18.洗濯をする前に、少し寝ます。
19.朝ご飯の前に、シャワーを浴びます。
20.この日本の映画をまだ見ていません。

nihongolearner19's avatar
nihongolearner19

Aug. 16, 2021

0
文法の練習

1。私は新しい財布を買うことにしました。
2。彼は学校に行かないことになりました。
3。プロジェクトを取り締まってもいいですか。
4。食堂には怒鳴ってはいけない。
5。二授業しか受けました。
6。大学に行けば、高い給料の仕事があります。
7。本を済まなければよかった。
8。他の大学に行きゃ、私は友達より夢いな会社を働きます。
9。その漫画は易しいだから誰でも日本語の学生が読めます。
10。どこでも彼は働きって、昇進がありません。
11。彼はおじいさんらしい男の子です。

leeekayi's avatar
leeekayi

Aug. 16, 2021

0
17/30 l'art de bénévole

Pour être honnête, je n'ai pas d'habitude de faire de bénévole regulièrement. Chaque fois, je l'ai fait non seulement pour aider les autres, mais aussi pour me gagner un bon image pour entre dans un bon collège, université. Après d'enter à l'université et j'ai plus de peties boulots payants, je n'ai trouvé pas le vrai valeur de bénévole.

Mais une expérience recente a changé mon avis. Le jour où ça s'est passé, c'était une visite de service à l'Centre de réadaptation pour Toxicomanes et de faire de traitements dentaires simples pour eux gratuitement. Il y en avait cinq dentistes qui passaient leurs temps libre de dimanche et je les ai rejoints pour observer leur travail. Et au final, j'ai aussi eu le chance de participer et donner des informations de santé demeure. Je me suis sentie utile à la société, même il n'en avais que dizaines ou vingtaines de personnes. Alors que j'ai fait des choses concrètes.

De plus, ce qui m'a profondement touché, c'est la parole d’un couple dentiste d a lancé ce projet . Pendant le retour, un d’entre eux m'a dit qu'on a eu les compétances specials, c’était un cadeux et donc, il fallait de contribuer à notre societé pour le
partager. Sa conjointe a ajouté qu'on ne pouvait pas gagner tout l'argent du monde et pourquoi pas le donnait à où on l'avait tiré. D'autant plus, les gens qui avaient le besoin, les arts de bénévoles allaient changer leur journée ou même leur vie. C'était un petit pas mais produire un grand impact. Donc, ça voulait le coup ! Ce parole m'a inspiré beaucoup et je leur ai trouvé très chic.

heavensblade13's avatar
heavensblade13

Aug. 16, 2021

0
朗読

最近、本の朗読を聞き始めた。今は「やはり俺の青春ラブコメはまちがっている」の1冊を聞いている。アニメの版を数回観たから、あらすじを知っている。だから聞きやすい。でも、私にとって変なことを気づいた。日本語には私の読むペースは聞くペースより遅い。これは英語と真逆なので、ちょっと驚いた。言語は基本的に話すことだから大した問題ではないと思う。それに、なぜこんなことになったかよく分かる。まだふりがななしの文に慣れていなくて、この1年でよくアニメを聞いたから聞く能力が速く上がった。問題ではないのに、なんとなく同じペースがいいなと思うからもっと本を読みたい。

kiwy's avatar
kiwy

Aug. 16, 2021

0
A Visit

It was rainy at noon and cloudy in the afternoon. The sky became blue, and sun showed up from time to time. Weather forecast said that it wouldn't rain again, so I decided to visit Auntie De. It had been three weeks that I didn't visit her.
The main road was still in maintenance, so it was a bit rugged. I had to ride my bike slowly.
When I arrived, Auntie De was going to her fields. She advised me to stay in her house, but I refuesd and told her that I wanted to go with her. I wore her shoet rain boots which was so soft to me that I could feel the stones. But I could withstand it, because I wanted to go for a walk in the fields. After raining, the air was fresh and the plants were so green which made me very pleasant. When we passed some house, a woman asked Auntie De "why the girl sivit you so frequent?" "She is just a friend." answered Auntie De. Then she told the woman that who my father was because there were a lot people knew my father in town. I was a little surprised while I heard the word "friend". People in town hardly use the word when they are much older than you.
Because of the continuous raining, all the fields were full of water. She told me her fields. I counted that she had five piece of fields. The rice grew well but was a bit sparse. “Have you ever transplanted?" asked Auntie De surprisedly. I told her that I had experienced all the farm work when I was a child.
Auntie De dug a little mud away from the ridge to drain the water in her first field. Then we walked on the ridge of canal. The water inside was pretty linpid though there was much sand under it. I saw many small fish swimming happily. I took some pictures delightedly.
After dinner, we went to the center together. I rode my bike while she rode her electrical vehicle.
I had a good day today.

filip2002's avatar
filip2002

Aug. 16, 2021

0
Katze Bob

Ich habe eines interessantes Buch gelessen. Es war über John und seine Katze. John war drogenabhängig. Eines Tag hat er eine Katze vor der Tür von seiner Wohnung. Er nannte ihn Bob und er begann sich um ihn zu kümmern. Bob war wirklich schlaue Katze. John hat ihn als Strassegitarist Geld verdienen. Weil Bob sehr Süß war, Leute begann viel Geld zu John bekommen. John wurde reicher. Er muss um Bob zu kümmern und so wurde verantwortlich. Er hat aufgehört Drogen zu nehmen und sein Leber war besser und besser. Er hat eines Buch über seines Leben geschrieben und wurde bekannt. Bob hat seines Leben gerettet.

makeevolution's avatar
makeevolution

Aug. 16, 2021

0
Zou je naar een andere land verhuizen voor beter salaris?

Niet noodzakelijk. Het hangt af ook van welke land het is. Er zijn veel landen die vergelijkbaar salaris bieden, maar alleen sommige bieden mogelijkheden aan zelfontwikkeling in mijn werkgebied. Ik werk in IT. Als een voorbeeld, als ik tussen naar Duitsland of VS om te verhuizen kan kiezen, heb ik een voorkeur voor VS. Beide hebben vergelijkbare werkomgeving en kwaliteit van het leven, maar volgens mij is het IT omgeving in de VS verder ontwikkeld. Dus het is makkelijker voor mij om banen te switchen, als het nodig is.

Maar, er wordt veel nieuwe start-ups in ontwikkelingslanden zoals Indonesie of Zuid Afrika opgebouwd. Deze start-ups merken kansen op om de traditionaale levensstijl van de bevolking te moderniseren. Bijvoorbeeld, tijdens de pandemie, wordt in Indonesie veel vragen (demand) van studenten voor extra-les buiten school. Intussen, zijn er ook veel mensen die ontslagen worden vanwege de pandemie. Voor de pandemie, worden deze les fysiek gehouden. Maar dit is nu niet meer mogelijk. Deze start-ups voeden deze ontslagen mensen op om een online leraar in hun vakgebied te zijn, en dan matchen ze de mensen met de geschikte studenten. Dit valt niet mee; ze moeten veel geld uitgeven niet alleen voor opvoeding, maar ook om het online platform te opzetten. Maar ze zijn gelukkig; de ontslagen mensen leren heel snel en de studenten zijn blij. Dit geeft aanleiding tot een snel ontwikkeling en bijgevolg veel geld voor deze start-ups. Door deze, draag zij creatief en profitabler ideeen aan de markt.

Zulke ontwikkeling zult, volgens mij, draagt bij aan een toeneming in het wedstrijd tussen de lokale en buitenlanden bedrijven. Misschien wel kan het zo zijn dat de lokale bedrijven in de lange termijn meer marktaandeel hebben, en dus betaal zij hun ondernemers beter. En ook door een daling in de marktaandeel, neemt de hoge salaris van de ondernemers die in de buitenlanden bedrijven werken af. Dus is het ook belangrijk om de toekomst zo goed mogelijk onder de loep te nemen.