Aug. 24, 2021
Aug. 24, 2021
今日は人気な本を読んだ、一つの意味を注意を集中する
それは「他の人の経験を聞きたがる。なぜなら、努力をしたがらない」。友人は私に書く方の経験を言った。私は書き続くだけを言った、書くが大変なこと、勤勉と見えない不断の努力が要る。しかし、そんな答えが人々にがっかりされる、彼らは成功へ早く道路を知っている。実際に、周りの著者はどうですか。午前が働いてから、うちに帰って、夜まで書く練習しいるというのが普段だ。ほとんどの人がいゆれる能文を注意しないで、だけ一生懸命に書く練習した。
多くの人は少しまとめの言葉によって他の人の経験を得られるもしそんな言葉しか要らなければ、誰でも成功を収めるだろう。
考えたがらないだから、他の人の経験をしたがる。あなたが困難な進路を見ずに成功の光の一瞬だけ見える。今たくさんの記事によると、どうやって努力をしないで1日で50万円を稼ぐそうだ。でもさ、読めば読むほどばかり無駄なことと感じる。
成功へ進路は実際はとても簡単だーそれは一生懸命学んだり、毎日毎日自分を進歩するようになろうか。
Aug. 24, 2021
One of problem when I talking to foreigner is lack of vocabularies.
Plus, when I feel the pressure my brain will shutting down.
I try read more books (manga), watch movies with subtitles…
Even I can remember those words but that is just a short period of time.
Why some people can memories so many words.
Why can I do it!
But I do find out my performance can be better.
When my emotion in a stable mood.
Or that may be the answer to above question.
Panic won’t help, in fact that can only make worst more.
So, the ultimate solution is to maintain a “cool” head in all situation.
Aug. 24, 2021
Aug. 24, 2021
I could feel a little cold this morning when I wore a short-sleeve shirt and it reminds me of a period when I was an intern on a farm at the age of seventeen. That was the second year I was in a professional secondary school and I went to a farm as an intern to practice machine ploughing. Every morning I saw the mist covering the fields and the morning glory on the fence. The air was fresh and kinda cooler, so I needed to wear a thin sweater. Corn, beans and some other crops were already ripe on the farm, which bought me a lot of joy. Time flies, decades have passed and I am no longer that teenager, but I still miss those morning glories and those beautiful pastoral scenery.
Aug. 24, 2021
Aug. 24, 2021
Aug. 24, 2021
Aug. 24, 2021
Dans ce text je vais essayer de comparer comment j’ai appris le français à l’école et ici au Québec. Les deux expériences était vraiment différent.
J’ai fait l’immersion français à l’école et honnêtement ça ma vraiment donne une bonne base. En ce moment je n’étais pas vraiment intéressé dans la langue. Mes notes n’étais pas pires mais j’ai fait seulement ce que je dois faire pour réussir. Les professeurs ont concentré beaucoup plus sur la grammaire et l’écriture. On avait la chance de parler et faire des présentations à l’oral, mais on était évaluer plus sur les examens écrit. Ca c’est pas dur à comprendre parce que c’est plus facile à évaluer.
Puis vingt ans plus tard je suis arrivé ici au Québec. J’avais oublié la plupart de ce que j’ai appris à l’école mais j’étais capable de comprendre les bases de la langue. J’avais la misère à parler au début mais j’ai progresser assez rapidement. Je crois que c’est à cause de deux faits. Premièrement, tout ce que j’ai appris à l’école a commencé à revenir. Deuxièmement, j’étais beaucoup plus motivé ce fois-ci. J’étais en plein immersion et j’avais aucune choix. Ce qui est bizarre c’est que je crois que je parle mieux maintenant qu’avant mais mon expression a l’écrite était beaucoup mieux à l’école.
En conclusion, je crois que à l’école l’emphase est beaucoup plus sur l’expression et compréhension écrite. Dans la vraie vie c’est sur l’expression et compréhension a l’oral. Pour vraiment maîtriser une langue vous avez besoin d’être efficace dans toute. A mon avis la plupart des enfants sont pas vraiment passionné par la grammaire et les petits détails de la langue. Si on veut que l’apprentissage soit plus intéressant je crois qu’on doit concentrer plus sur la capacité d’avoir les conversations. Puis plus tard on peut perfectionner les autres compétences.
Aug. 23, 2021
"Cerros verdes," Suri tradujo.
"Sip." Él hizo con anhelo un gesto con los manos al verlo. "En mi pueblo, me despertaba todos los días, y allí estaba justo sobre el río. Míralo -- el paraíso se eleva hacia las nubes. No estábamos permitidos allí. Ese era la tierra de los dioses." Él suspiró y frunció el ceño cuando la vista volvió al mundo rocoso alrededor de ellos. "Este, se nos dijo, era nuestro lugar, nuestra suerte divinamente prescrita. Lo que merecíamos." Raithe raspó su bota en la faz de la escarpa de piedra en el que se encontraba. "En cierto modo, estaban correctos. Esta tierra nos convenía: seca, dura, árida, propensa a extremos de calor y frío, pero..." Él la miró. "¿Me pregunto cuánto de ese resultó de vivir aquí? ¿Si todos vivíamos donde vivías, hubiéramos sido diferentes?"
Aug. 23, 2021
Ahora mismo, estoy leyendo el libro "Recuérdame", lo cual trata de la guerra civil española. Las guerras civiles siempre son las peores, ya que aún tienen afectos negativos años después de su final. Ahora mismo hay muchísimos países que se están rompiendo, desde Yemen hasta Afganistán y Somalí. No obstante, ni siquiera tenemos que buscar ejemplos tan lejos. La guerra civil de Estados Unidos aún es muy controversial, especialmente en el sur del país, aunque terminó hace más de cien años.
La guerra civil estadounidense trató principalmente de la cuestión de la esclavitud, aunque también hubo otras cosas que empeoraron ;as tensiones entre el norte y el sur del país. La economía del sur se concentraba más en la agricultura, y la del norte más en las fábricas y talleres. Las condiciones en el sur permitieron que la esclavitud y, cuando se abolió, el racismo se quedaran ahí. Ahora, es importante notar que sí había mucho racismo en el norte también, y que los factores que dirigieron nuestro país a la guerra civil era muchísimos más complicados que lo que he escrito aquí. No obstante, aunque todo esto ocurrió hace más de cien años, aún estamos sufriendo las consecuencias y aún tenemos divisiones fuertes entre nosotros.
Una oración difícil:
1. En ello [el libro], el padre del personaje principal dijo que "no había una guerra peor que la de entre hermanos".
Aug. 23, 2021
Er lässt sich die deutsche Unterrichte gefallen.
Ich lerne Deutsch seit einem Jahr und in Wirklichkeit denke ich, dass nicht so schwer ist.
Er muss sich zwingen, Mathematik zu studieren.
Ich verzeihe dir, was du gemacht hast.
Ich ziehe Carla Maria vor. Sie ist verantwortlicher.
Ich ziehe es vor, im Ausland zu leben.
Es gibt notwendige Unterlagen, die ich brauche.
Ich vertraue auf dich, so wie ich auf meine Mutter vetraue.
Ich bemühe mich um meine Ziele zu erreichen.
Aug. 23, 2021
I was reading about Mayan empire. Everything of it is interesting for me, but something capture my attention, that I could figured out modern reality in the ultimate steps Maya extinction.
I could see the similarity in our incapacity to handle climatic changes, stop the over exploitation of nature and switch misbehave with the environment. We at present know what happened to them.
Historical Maya event happened in a little portion of the earth, not in almost all earth as our case, but we have some advantage as technology and specialists in diverse areas to stop this irreversible damage, however the real question is, are we prepare to change our mentality and behave? Whether it is no, we already know our future.
We have everything to changes our situation, the only one problem is ourselves. We are selfish waiting that someone amend our mistakes.
Do you think the Mayans could see its end step by step, like we can see our own end and they did not do anything to change that, it just like we are doing it right now?, Can we learn from our ancestors and changes?
Aug. 23, 2021
Вчера мы ходили в русский магазин и купили кучу продуктов. Во-первых, там было большой дисплей киндер яиц и ярких конфет для детей. Я решила попробовать одно киндер яйцо. Персонаж на упаковке мне казалось довольно милым. Мы тоже увидели много израильских брендов, наверное потому, что много русских евреев живут в этом регионе. Водки не было, но продавец порекомендовал купить квас. Если честно, мы с родителями не думали, что будет вкусно, но мы были приятно удивлены. Квас сладкий, но не слишком, со вкусом мелассы. Просто восхитительно!
Я тоже купила разные русские конфеты и сладости, которые невозможно находить в обычных американских супермаркетах. Я купила орешки со сгущенном молоком, халву, зефиры, шоколады и сладкие блины (с черной смородиной и малиной). Блины ещё не пробовала, но халва была замечательной и орешки, тоже. У зефиров необычная и интригующая текстура, которой я совсем не ожидала. Черный хлеб – это совсем не моё. Вкус слишком соленный и горький, а ещё, я не ем мясо и рыбу, и эти часто едят с черном хлебом.
Наконец, мы купили птичье молоко на мой день рождение, и родители нашли поздравительную открытку. Что забавно, у них не было ни малейшего понятия её, ведь они говорят только русский язык. Оказалось, что текст открытки было приятный тост на день рождения. Родители даже постарались написать их имени на открытке по-русски (мама и папа). Неплохо получилось!
Aug. 23, 2021
Siguiendo mi entrada de ayer...
La policía de tiempo llega a la fiesta del rico para arrestar a Justin, que se da a la fuga, tomando de rehén a la hija hermosa (interpretada por Amanda Seyfried) del rico para protegerse, y robando un coche deportivo. Ellos logran a perder a la policía pero terminan en la zona más empobrecida, en una trampa de una banda criminal. La banda roba casi todo su tiempo, así que a Justin y Amanda les sobran sólo unas horas. Ellos sobreviven para empeñar las joyas de Amanda.
Es la primera vez que Amanda tiene miedo de agotarse de tiempo, nunca ha experimentado lo que siente la mayoría del mundo, temor y estrés constante de quedarse sin tiempo. Al principio, ella odia a Justin, pero termina en cambiar completamente su opinión y volverse en contra de su padre, un financiero que gana mucho dinero de las agencias de préstamos explotadoras en las zonas pobres. Ella concibe un plan: los dos van a robar los bancos de tiempo de su padre y luego dar este tiempo a los pobres...
Aug. 23, 2021
Aug. 23, 2021
Quiero describir una película que me gusta mucho, se llama "Ningún País para Hombres Viejos" ("No Country for Old Men" en inglés), y he visto unas veces. La historia toma lugar en Texas en los ochenta. Los personajes principales son un criminal (Anton Chigurh), un cazador (Llewelyn Moss), y un sheriff (Ed Tom Bell). Un día, el cazador, Llewelyn (pues, no sé que trabajo tiene, la caza solo es un pasatiempo para el), descubre unos camiones en una parte remota del desierto, con muchos cadáveres en la escena. Se parece como un negocio de drogas que se fue mal. Cerca de la escena, encuentra un maletín lleno de efectivo, y lo toma. Mientras tanto, Anton, un hombre muy frío y sin emoción, escapa un estación policial y mata a una motorista, usando su arma distintiva, una pistola de ganado, y después toma su coche. Llewelyn regresa a casa y esconde el maletín debajo de su casa, conjuntamente con unas armas que también encontró en la escena del crimen. Su esposa siente que algo no es normal, pero Llewelyn no le dice nada a ella. Llewelyn se acuesta, pero en medio de la noche se despierta, porque se siente culpable porque en la escena, hubo un hombre herido gravemente que le rogó agua. Decide a regresar a la escena con agua para el hombre. Allí, percibe que el hombre herido no está, y un camión se acerca y empieza a disparar a él. Tiene que correr por su vida, perseguido por los hombres en el camión...
Aug. 23, 2021
Imagine if all textbooks were digital books ...
Nowadays, at least in Spain, when the government decides to change something about the shool curriculum (and this happens often in my country :-) ), all publishers have to print new books. This is a very hight cost not only because of the need to print, but also because of all the logistic (transportation, etc).
Obviously, if everything were digital, the cost would be much lower.
However, particularly in primary and secondary school (up to 16 years old), many teachers prefer paper to digital because it avoids distractions for the students.
What can I do in this case? Nowadays, color printing cost have been reduced enough so that each center can have its own printer to 'publish' its own books. A very important advantage, following the system I described in my last post, is that the teacher can build their own textbook from the resources of other textbooks. This avoids the popular phenomenon of teachers using only 40% of the textbooks, searching the rest of resources on the Internet.
Aug. 23, 2021
Cuando tenía 20 años decidí viajar a América del Sur. Era muy joven y no conocí muchos lugares, pero siempre había querido explorar el mundo. Inicialmente mis padres tenían mucho miedo sobre mi viaje. Me decían ‘es muy peligroso viajar país como Ecuador’. Mi primero destino fue Apuela, Ecuador (un pueblo muy poquito). En Apuela, hay una mujer se llama Grace de Canadá (donde soy). Conocimos en Workaway: un website por voluntariedades vivir en otro país a cambio de su trabajar. Grace vive en una plantación de café con muchos animales. No sabía qué esperar, pero era muy emocionado por el viaje.
Aug. 23, 2021
大家好。上個星期我沒有寫日記,因爲我是在Gare Loch度假,所以我沒有網路而且我想跟我的朋友們度過一起。那個時候非常好,可是讓我感覺有點難過,因爲我記起了沒有隔離的時候是什麽樣。我跟我的大學的朋友們一起去了,所以那些友誼是很老,很寶貴。我跟他們的時候感覺非常舒服,而且我想越來越認識他們。然而,因爲我們再也不在同一的地方住,而且我們不在同一的公司工作,所以我們只在專計劃的活動見面。我們的友誼不會改坏,我們不會讓那發生,可是我們的友誼也不很可能改善。我最近交了幾個新朋友,可是因爲他們是新的朋友而且因爲我在家工作,我們的友誼增長的不快。我很期待越來越認識他們,可是我也知道我一年後會幫去台灣,所以我不想找女朋友或者最好的朋友。我只感到有點孤獨。
我覺得這不是對的,比如,我現在在安排帶我的朋友們去愛丁堡藝術節。我們是一個很有趣的小組,有的是大學基督徒的朋友們,有的是大學其他的朋友們,有的是比較最近的朋友們。有的住在愛丁堡,另外的住在格拉斯哥,所以我們很可能應該在格拉斯哥睡覺,然後開車去愛丁堡。可是我們可能在我們的愛丁堡朋友們家呆著。愛丁堡節永遠是非常好,我真的喜歡,所以我很期待帶我的新朋友去。她是一個台灣人,所以她還沒有去過愛丁堡節。今年的節不是正常的式,而且她不知道任何我的朋友,所以我很希望她喜歡,可是我覺得她很可能會。
上個星期很舒服,很安靜。我們在湖邊去了。我們沒有很多的計劃,所以我們大部分的天只在散步和聊天。我們三次在湖裏游泳過了,湖水是非常冷的,可是如果你幾分游泳,你很快暖和。然而,如果你半多小時游泳,你自然變成很冷。半小時是理想的時間,你可以望著非常美麗的環境,所以有時候是很平靜,可是如果你跟朋友們一起游泳,這麽奇怪的情況會讓你笑。湖裏游泳最好的方面是之後的洗澡。我很喜歡一邊熱一邊厲害的淋浴。我家裏的淋浴不錯,可是它不能滿足我,水不夠熱,壓力不夠厲害。度假房子裏的淋浴竟然這麽好,我習慣度假的淋浴不太好,所以我上個星期慢慢愛上了它。在淋浴的時候,我很喜歡從冷到熱的感覺。在平常的淋浴你只能一二次增加溫度。如果你從湖裏去淋浴不然。因爲你原來這麽冷,你應該用很涼快水開始,可是這樣的水還感覺很熱。你慢慢暖和的時候,你可以幾次增加溫度。你應該小心,如果你太快增加溫度,可能是對你的身體不好,很危險,可是如果你很小心你可以感覺非常爽。
Aug. 23, 2021
Viele Besucher sind von weit her zu dem Konzert angereist.
Der Verkehr ist fast zum Erliegen gekommen.
Viele haben sich nur im Schritttempo fortbewegt.
Die meisten Besucher haben das Konzert aber trotzdem pünktlich erreicht.
Die Besucher haben die Anweisungen der Platzanweiser gefolgt.
Aug. 23, 2021
Caro editore,
Scrivo in risposta alla questione che ci invita ad una riflessione critica della vita quotidiana: L'invidia è un sentimento produttivo?
Mi sembra molto intrigante quello che ci ha chiesto , visto che ho provato abbastanza sovente questa sensazione, ma non sono riuscito mai a capire come mai può essere vantaggiosa per noi. L'invidia è primordialmente un sentimento che è provocato quando siamo gelosi che qualcuno abbia qualcosa di apprezzato, ma noi stessi fallimmo a conseguirlo a dispetto del nostro impegno, sia per una carenza di risorse finanziare, sia per il mero fatto che è semplicemente impossibile.
Malgrado la mia percezione di questa emozione completamente naturale ma allo stesso tempo frustrante, al mio avviso è paragonabile al paradosso del bicchiere d'acqua; cioè a seconda dall'ottica che si ha, o è mezzo svuoto o è mezzo riempito (secondo me è mezzo svuoto, dato che soglio avere pensieri negativi).
Allora, se si possiede una mentalità positiva, l'invida gli parerà una sfida; qualcosa che lo pomperà di energia, e che gli darà anche una spinta di motivazione, alcuni dei fattori cruciali per superare anche gli ostacoli più imponenti. Dall'altro canto, se mi trovasse in medio di un attacco di gelosia, avrei perso il giudizio è non avrei ottenuto i resultati desiderati, cecato dalla mia propria rabbia.
Insomma, è discutibile se l'invidia possa veramente essere usata al nostro tornaconto. Spero di suscitare nei lettori che leggeranno questo articolo fatto in fretta un'auto-riflessione per quanto riguarda la loro percezione delle cose e delle situazioni quotidiane che affrontano, e così, provocare dei cambiamenti del comportamento, anche se é solamente una lettera al direttore all'incirca di 270 parole.
Aug. 23, 2021
今日の投稿は一年の連続投稿になります。このサイトで1年間の連続を果たす二人目だと思います。1番目の人に比べたら2番目の人は大したことではないかもしれないけど、私にとって特別な日です。それに、この日記は日本語で書いているので、読者が少ないこともあります。このサイトを初めて使った理由は日本語の考えをまとめたかったです。それから毎日書くようにしました。
初期の投稿を振り返ったら、進歩した証として三つのポイントがあると思います。一つ目は、文章が長くなって、もっと複雑な意味を伝えようになりました。二つ目は、もっと広い単語を的確に使うようになりました。三つ目は、簡単な文法の過ちが減りました。でも、実に言うとまだまだです。確かに進歩したけど、私はまだ初心者だと思います。投稿の質以外にもう一つの変化がありました。簡単な言葉遊びやもっと面白い日記を書けるようになったから、書くこと自体が楽しくなりました。
この一年間に覚えたことについて書くと思います。一番大事なことは連続を続けることだと思います。疲れても、書きたくなくても、お題を考え付かなくても、毎日書いたら少しずつ上手になります。つまり、「継続は力なり」という表現は事実です。他の覚えたことは言語を学ぶことに関する助言です。書く練習は大事ですが、言語学者として一番大事なことは毎日学んでいる言語を聞いて、読むことです。つまり、書く時間より読む時間は有意義だと思います。
最後に言いたいことは感謝の言葉です。このサイトの皆さんに感謝しています。特にサイトを作った人と私の投稿を添削した人に感謝しています。ありがとうございました!そして、これから一緒に頑張りましょう!
Aug. 23, 2021
I had a walk with a 12-year-old girl who lives nearby at dusk. It was very enjoyable.
I like dusk very much, and I also like going for a walk in the proper site. Since there was no pavement in the small town and a lot people knew me but I didn't want to be social with them, I prefer riding my bike than going for a walk recent years.
I went to her home to borrow a ladder, so I invited her to go for a walk with me incidentally, and she accepted.
We took some photos along the road. In order to watch the sun falls at my dream location, we walked in hurry at last. Fortunately, we did it. When we arrived, a half of the sun disappeard, it was falling quickly. We climb to the soil dam and sat down. A few minutes later, it has gone. Then we went home.
It became darker and darker. The little felt scared and held my arms tightly.
Aug. 23, 2021
03:22:16 (UTC)
Streaks reset at midnight (00:00)