Aug. 24, 2021
Aug. 24, 2021
Aug. 24, 2021
Aug. 24, 2021
Fue marzo. La noche anterior fue una tormenta de nieve. Muchos aviones fueran cancelados, pero no el mío. El avión salido por la tarde. Estaba iba a Quito, Ecuador: una ciudad con una altitud muy alta (especialmente comparado con Toronto). Cuando llegué a las tres de la mañana estaba muy cansado. ¡Aún tuve que esperar cuatro horas por el amigo de Grace! Y no pude dormir porque estaba muy nervioso: era mi primera vez solo en otro país. Yo recuerdo manejando a Otavalo a las siete de la mañana. El sol salía revelando los picos de las montañas encima de las nubes. Yo estaba muy lejos de mi casa.
Aug. 24, 2021
Hallo, Frank!
Es tut mir wirklich leid, dass ich dir so lange nicht geschrieben habe. Das ist passiert nicht nur mit dir, sondern mit allen, die mir geschrieben haben. Mehrmals habe ich mir gedacht: Okay, heute sitze ich und schreibe ein paar Antworten! Aber so viel ist passiert, dass ich keine Kraft hatte. Aber jetzt ist alles ein bisschen besser. Nun ja, es hängt vom dem Standpunkt aus. Ich habe schon zwei Jobs in Portugal angenommen und gekündigt und habe auch ein teures Zimmer gemietet, obwohl ich keinen Job habe, hahaha. Aber ich bin sicher, dass alles gut gehen wird. Man muss positiv denken, oder? haha
Cool, wie ist Portugal und konntest du dich bereits einleben?
Nun ja, es ist alles sehr schön, ruhig... Wenn man mit Brasilien vergleicht, ist Portugal sehr gut, was die Sauberkeit der Straßen angeht, was die Sicherheit angeht... Was die Verbindung des Verkehrsmittel angeht...
Aber ich muss ganz ehrlich sagen, dass ich nicht erwartet hatte, dass die Mieten hier so hoch sind. Gott, es ist unglaublich. Wenn man ein gutes Zimmer mieten möchte, muss man 400 Euro bezahlen. Wenn man Glück hat, kann man ein für 350 finden. Natürlich spreche ich über Lissabon und die Orten in der Nähe. Das Mindestgehalt ist aber 660 oder so. Wie kann das sein???
Ich erinnere mich an den Preis der Produkte in den Supermärkten in Deutschland und hier sind die Preise fast das Gleiche oder sogar ein bisschen teuer! Ich erinnere mich, dass ich in Lidl in Berlin ein Deodorant für 1 Euro gekauft habe... Oder hat das mehr gekostet? Hier ist es 1,20. Aber egal... Auch wenn das hier und in Deutschland den gleichen Preis hat, ist das nicht gut, weil in Deutschland das Mindestgehalt ist höher als hier, nicht wahr? Wenn ich mich nicht irre, ist das 1.600 Euro? Ein tausend höher als hier! Das ist Wahnsinn!
Aug. 24, 2021
Aug. 24, 2021
Ich habe es immer beeindruckend gefunden, wie manche Gemeinschaften es schaffen, in der Wüste zu leben. Eine große Herausforderung ist natürlich, Wasser zu finden. Eine der Möglichkeiten, mit der Beduinen Wasser finden, ist durch Kondensation. Sie wenden am frühen Morgen Felsen und warten darauf, dass sich Tau auf der kühlen Seite bildet, die jetzt zu der Sonne kehrte. Kondensation passiert auch im Wüstengras, die Beduinen drücken sie es zusammen, um ein paar Wassertropfen zu extrahieren. Schwierigere Methoden, um Wasser zu finden, beinhalten das Beobachten der Natur selbst. Sie suchen nach Fliegen und Bienen und sogar nach Tauben, die nur in der Nähe von Wasserquellen existieren können.
Aug. 24, 2021
I use my right hand to write, play many kinds of ball, and so on. But it is strange that when I can only use one hand to control my bike when I am riding, my left hand does better than my right hand.
As a kid, I saw a series that a lady got her right hand injured badly, hence she had to start to learn how to use her left hand instead. It took her a long time to adjust. When she was fine, she had used to work with her left hand, therefore, she even couldn't write with her right hand. In case of being in same situation like the lady, I started to train my left hand to do something trival from time to time. For example, I would use my left hand to brush my teeth or wash the dishes, etc. I would do more strength exercise with my left hand in order to have a better control of it.
I can write by left hand now, although it don't work as well as the right hand. When I am playing jazz drums, my left hand performs worse than the right one. So I am mainly practising my left hand. Sometime I think that maybe I am not confident about it, so it doesn't play well enough. Thus, I need to be more confident of myself that I can control my left hand well and it can play the drums well.
Aug. 24, 2021
My House always messes with kids' toys.
So, I clean up my house regularly.
At first, I try to clean their toys and books.
Next, I use a washing machine to wash their clothes and shoes.
What's more, I help them clean their desks.
Sometimes, I use a vacuum cleaner and mop the floor.
These are my daily cleaning routine.
Most of case, I spend 1 or 2 hours.
After finishing them, I feel accomplishment and relieve my stress.
Aug. 24, 2021
Ieri hanno trovato, in un paese vicino allo mio, la testa di un neonato nella spazzatura riciclabile.
Il bimbo aveva circa due mesi secondo la polizia ed è stato decapitato 3 o 4 ore prima perché il suo sangue era ancora fresco e in fase di coagulazione. Un vero orrore, sicuramente per chi ha visto la scena.
È già la seconda volta che accade qualcosa di simile dato che due anni fa, avevano trovato un corpo senza testa sotto le stesse condizioni nello stesso luogo. Il conducente del camion non ha saputo precisare dove ha trovato la borsa che conteneva la testa.
Quello che mi ha attirato l'atenzione è che nessuno sa (ancora) chi è il bambino e nemmeno chi è la sua "madre". Da quello che hanno detto nessuno ha sporto una denuncia formale alla polizia in cui dice revindica la scomparsa del bambino.
Avete pensato lo stesso che sto pensando in questo momento?
Sicuramente l'ha ammazzato la sua "genitora" (mamma è tutta un'altra cosa!!!). E mi chiedo anche se il padre sapeva della esistenza del suo figlio...
E ci sono reati peggiori, ma cerco di non vedere le notizie che mi fanno del male.... infatti ho voglia di vomitare!!! A volte capita che sono accanto i miei e ascolto questi assurdi, ma io, particolarmente cerco di allontanarmi da questo genere di notizie che non portano nulla di buono nella mia vita. Non posso negare che di tanto in tanto ascolto un programma (infatti un podcast) francese chiamato "croniche criminelles", ma sono più interessata su come la polizia svolge il suo lavoro piuttosto che essere interessata su come chi ammazza chi. Questo è uno spettacolo deprimente e morboso... Non fa per me, in definitivo!!!!!
Aug. 24, 2021
Hi Tim, It's really great talking to you and thank you again. One thing I need to remind you is that our talk is at 7 pm Beijing time, not 6 pm, because I saw the schedule you sent me before our talk was still 6 pm Beijing time. Just a reminder for you in case we might miss each other. That's it. I will be waiting for you at the same time next week. Bye bye, have a good afternoon.
By the way, my Skype id is: live:.cid.fb0ee7f6df9a4874
I do think Skype has a better quality of video calls than WeChat.
Aug. 24, 2021
In questi ultimi anni cambiamenti sociali ed economici hanno fortemente influenzata il supermercato di lavoro in Italia e particolarmente le persone che lavorano nel questo posto.
Il tasso di disoccupazione giovane d’Italia è salito mettendo Italia come uno dei paesi con il più alta disoccupazione giovanile tra i paesi europi. La posizione che Italia tiene riflette sulla forza lavoro dinamico che depende sui giovanni, la qualità e soddisfazzione dei lavori e l’ostacolo più difficile di trovare un lavoro. Il supermercato d’Italia è sempre stato un posto soggeto al cambiamento, particolarmente durante i questi ultimi anni con ogni di questi fattori separamente giocare un ruolo importante nella forza lavoro.
Il tasso di disoccupazione giovane d’Italia è di circa 22.2% battere i paesi vicini come Francia (14.1%). Questo dipende sui diversi fattori, molti Italiani giovanni tende a evitare lavoro, invece preferanno di studiare e trasferirsi all’estero a trovare un lavoro. Restare in Italia rischiano la loro carriera. Un’altro fattore è che dei giovanni scelgono di non continuare gli studi dopo la scuola superiore. Questo è incontrato il fatto che le aziende richiedono qualificazioni piú alti. È le difficolte come tale che scorraggiare il giovanne.
Uno dei maggori ostacoli nella forza lavoro d’Italia è trovare un lavoro stabile – è sicuramente non è una miniera d’oro in cui trovare un lavoro. La forza di lavoro non è dinamica di ospitare i lavoratori giovanni come è saturo degli anziani che hanno più conoscenza ed esperienza. I lavori sono limitati, e trovare un lavoro neanche un temporaneo lavoro è scarso. Il lavoro solitamente ricompensa il lavoratore con uno stipendio molto basso e non superando neanche i mille euro al mese.
Il posto di lavoro d’Italia è stato un posto di costate fluttuazione e rimane un posto difficle per i giovanni. Italiani giovanni hanno incontrato con le difficulte di trovare un lavoro stabile con uno stipendio di sostenersi finanziariamente, un supermercato saturato e una disposizione irrealizzato ai loro lavori. Questi fattori individualmente giocare un ruolo principali ed incoraggiare Italiani giovanni seguire lavoro all’estero che porta alla bassa produttività del lavoro in Italia. La negligenza d’Italia dei questi aspetti è risultato in una immobilità nazionale ed un’economica in declino.
Aug. 24, 2021
Seliantikia is ein griechsicher Dorf in nordem Achaea, Peloponnese, Griechenland, der sich an die Küste befindet. Es gehört zum Stadtgebiet Sympoliteia. Es liegt 6 km Nordwest von Aigio und 26 km Ost von Patras und 30m über dem Meeresspiegel. Die Dörfer Selianitika und Longos (in der Nahe zum Nordwesten) teilen einen feinen Kiesstrand am Golf von Korinth, der ungefähr 1,5 km lang ist. Beide Dörfe gehört zu den beliebtesten Sommerreisezielen Achaeas.
Der Dorf hat 2011 eine Bevölkerung in Höhe von 902. Der Dorf wird von der Griechischen Nationalstraße 8 durchgeschnitten und hat ein Autobahnkreuz zur Athens-Corinth-Patras Autobahn. Die neue Bahnlinie, die aktuell im Bau befindlich ist, wird einen Bahnhof südlich der Stadt einschließen.
Danke schön fürs Lesen!
Aug. 24, 2021
Tokyo district court has summoned Kim Jong Un, the supreme leader of North Korea, because he has been sued in Japan. Five Japanese claimed they were deceived in the repatriation program by pretending North Korea was the paradise on earth and they're forced to live tough days. According to customary international law, countries can't be a defendant, but Japan doesn't approve North Korea as a country. Thus, they could bring the action. I'm sure Kim Jong Un won't come to the court, but it's funny if he comes.
Aug. 24, 2021
Aug. 24, 2021
Eu me sinto triste porque as minhas bagagens não trouxe com nos.
Depois, nós esperamos as bagagens por aproximadade uma semana.
Nós chamamos a Air China diariamente.
Ao fim, nós deslocamos ao aeroporto e trouxemos as nossas bagagens.
O pior foi, a minha bagagen foi quebrada.
Eu tinha pedido a Air China pela compensação.
Outra vez, eu tinha esperando pela compensação por uma mez.
Além disso, eu não satisfiz como ele negociou-me.
Eu não irei ou usarei a Air China cada vez mais.
Mesmo, eu fui triste quando eu chagarei a Espanha.
O cansaço devido à diferença de fuso horário foi difícil de habitar.
Aug. 24, 2021
Aug. 24, 2021
今日は人気な本を読んだ、一つの意味を注意を集中する
それは「他の人の経験を聞きたがる。なぜなら、努力をしたがらない」。友人は私に書く方の経験を言った。私は書き続くだけを言った、書くが大変なこと、勤勉と見えない不断の努力が要る。しかし、そんな答えが人々にがっかりされる、彼らは成功へ早く道路を知っている。実際に、周りの著者はどうですか。午前が働いてから、うちに帰って、夜まで書く練習しいるというのが普段だ。ほとんどの人がいゆれる能文を注意しないで、だけ一生懸命に書く練習した。
多くの人は少しまとめの言葉によって他の人の経験を得られるもしそんな言葉しか要らなければ、誰でも成功を収めるだろう。
考えたがらないだから、他の人の経験をしたがる。あなたが困難な進路を見ずに成功の光の一瞬だけ見える。今たくさんの記事によると、どうやって努力をしないで1日で50万円を稼ぐそうだ。でもさ、読めば読むほどばかり無駄なことと感じる。
成功へ進路は実際はとても簡単だーそれは一生懸命学んだり、毎日毎日自分を進歩するようになろうか。
Aug. 24, 2021
One of problem when I talking to foreigner is lack of vocabularies.
Plus, when I feel the pressure my brain will shutting down.
I try read more books (manga), watch movies with subtitles…
Even I can remember those words but that is just a short period of time.
Why some people can memories so many words.
Why can I do it!
But I do find out my performance can be better.
When my emotion in a stable mood.
Or that may be the answer to above question.
Panic won’t help, in fact that can only make worst more.
So, the ultimate solution is to maintain a “cool” head in all situation.
Aug. 24, 2021
Aug. 24, 2021
I could feel a little cold this morning when I wore a short-sleeve shirt and it reminds me of a period when I was an intern on a farm at the age of seventeen. That was the second year I was in a professional secondary school and I went to a farm as an intern to practice machine ploughing. Every morning I saw the mist covering the fields and the morning glory on the fence. The air was fresh and kinda cooler, so I needed to wear a thin sweater. Corn, beans and some other crops were already ripe on the farm, which bought me a lot of joy. Time flies, decades have passed and I am no longer that teenager, but I still miss those morning glories and those beautiful pastoral scenery.
Aug. 24, 2021
Aug. 24, 2021
Aug. 24, 2021
Aug. 24, 2021
Dans ce text je vais essayer de comparer comment j’ai appris le français à l’école et ici au Québec. Les deux expériences était vraiment différent.
J’ai fait l’immersion français à l’école et honnêtement ça ma vraiment donne une bonne base. En ce moment je n’étais pas vraiment intéressé dans la langue. Mes notes n’étais pas pires mais j’ai fait seulement ce que je dois faire pour réussir. Les professeurs ont concentré beaucoup plus sur la grammaire et l’écriture. On avait la chance de parler et faire des présentations à l’oral, mais on était évaluer plus sur les examens écrit. Ca c’est pas dur à comprendre parce que c’est plus facile à évaluer.
Puis vingt ans plus tard je suis arrivé ici au Québec. J’avais oublié la plupart de ce que j’ai appris à l’école mais j’étais capable de comprendre les bases de la langue. J’avais la misère à parler au début mais j’ai progresser assez rapidement. Je crois que c’est à cause de deux faits. Premièrement, tout ce que j’ai appris à l’école a commencé à revenir. Deuxièmement, j’étais beaucoup plus motivé ce fois-ci. J’étais en plein immersion et j’avais aucune choix. Ce qui est bizarre c’est que je crois que je parle mieux maintenant qu’avant mais mon expression a l’écrite était beaucoup mieux à l’école.
En conclusion, je crois que à l’école l’emphase est beaucoup plus sur l’expression et compréhension écrite. Dans la vraie vie c’est sur l’expression et compréhension a l’oral. Pour vraiment maîtriser une langue vous avez besoin d’être efficace dans toute. A mon avis la plupart des enfants sont pas vraiment passionné par la grammaire et les petits détails de la langue. Si on veut que l’apprentissage soit plus intéressant je crois qu’on doit concentrer plus sur la capacité d’avoir les conversations. Puis plus tard on peut perfectionner les autres compétences.
20:46:24 (UTC)
Streaks reset at midnight (00:00)