Oct. 9, 2021
I haven't got any correction for my last two entries. I can imagine that the amount of people learning English is way more bigger than in other languages, so there aren't enough for correcting all. Although, I have seen that most people learning Spanish speak English natively. And don't know if it's so in the other languages.
Today I feel tired. I think this will be enough. I hope someone will correct this little one entry.
Oct. 9, 2021
오늘은 참 예쁜 봄날이었네. 요즘 꽃장에서 몇 난초과를 사는 생각이 들어서 가고 시장에서 수많은 식물을 보고 있길래 전부 다 사고 싶듯 ㅋㅋ.
봄이 다 오기 때문에 하루가 서서히 길어서 너무 기쁘다. 새 소리를 일찍부터 들을 수 있기도 하고 밖에 늦게까지 있고 싶은 마음이 생기도 하지.
전 주말엔 온도가 너무 높아져서 친한 친구와 근처 호소로 함께 걸어가서 어느 나무의 긴 그림자 밑에서 앉기로 했다. 그림자 밑에선 열기 하도 떨어져서 얘기를 편할 수 있게 되었다. 그 날이 참 좋지.
아무튼, 오늘의 일어난 일에 대해서 쓰려고 하는데 ㅋㅋ.
오늘도 고모의 집에 가 늦게까지 있길래 식사도 함께 먹게 되었다. 거기에 밤이면 밤하늘이 아주 예쁘더라. 해질녁이 뜨며 별은 하나씩 하나씩 생기고 마치 하늘이 우주의 가장자리 같은 거를 바라보듯.
Oct. 9, 2021
Grammar Exercises
(My answers are marked with an asterisk.)
1. Fill in the blanks with the correct form of the word given in the brackets.
1) Hän ___ Pekka. (olla) *on
2) Me ___ Raija ja Kirsti. (olla) *olemme
3) Te ___ Ritva ja Kimmo. (olla) *olette
4) Minä ___ Liisa. (olla) *olen
5) He ___ Tarja ja Martti. (olla) *ovat
2. Fill in the blanks with the correct form of personal pronouns.
1) ___ olette siellä. *Te
2) ___ olen täällä. *Minä
3) ___ ovat tuolla. *He
4) ___ on ulkona. *Hän
5) Missä ___ olet? * sinä
6) ___ olemme kotona. *Me
3. Convert the statements below into questions.
1) Minä olen oikeassa. *Olenko minä oikeassa?
2) Te olette kotona. *Oletteko te kotona?
3) He ovat kaukana. *Ovatko he kaukana?
4) Hän on tuolla. *Onko hän tuolla?
5) Sinä olet väärässä. *Oletko sinä väärässä?
6) Me olemme ulkona. *Olemmeko me ulkona?
4. Translate the following sentences into Finnish.
1) They are at home. *He ovat kotona.
2) Who are you? *Kuka sinä olet?
3) Where are you (plural)? *Missä te olette?
4) We are outside. *Me olemme ulkona.
5) Are you Liisa? *Oletko sinä Liisa?
6) I'm Ritva and she is Raija. *Minä olen Ritva ja hän on Raija.
Oct. 9, 2021
Oct. 8, 2021
People work because they need money to live. What are some other reasons that people work? Discuss one or more of these reasons. Use specific examples and details to support your answer.
Just as people need to work in order to get money to live, others reckon working is a medium to reach many things that they want. For example, people work because they want to travel and explore other cultures, getting money to study, and do activities that they enjoy.
First off, I know money is the first reason why people work, yet others think differently. Some people work because they want to explore and learn different cultures, so they need some money to achieve that. My experience is a compelling illustration of this. When I graduated from university, I started working at a heat-water company. I worked around three years, and I saved some money to travel around Asia, specifically in Taiwan. It was my principal reason why I was working during almost three years.
Secondly, traveling is not the unique reason that people work. Some people work in order to study. They earn money, and after that, they are able to cost their studies. I remember when I was a student in university, I had a part-time job as private tutor. Depends on the student’s requirement, I taught many subjects such as math, physics, chemistry, geometry, and so on; therefore I could work and earn some money to cost my academic expenses. If I had not worked as a private tutor, I would have probably had hardships during my student status.
Finally, life is amazing and we should live in the best way we can do. Taking this advice as an example, I believe that people should work as an activity that they like. For instance, if people like to teach things, they may be excellent teachers or professors. Or if they like animals, they will surely be a vet or work with animals. Therefore, they can do jobs or activities that they really enjoy doing.
To sum up, visiting new places, studying, and enjoying jobs or activities that people do, are other reasons because they work.
Oct. 8, 2021
Je suis en train de lire un livre entitulé "La Classe" écrit per Erich Segal. C'est l'histoire d'un groupe d'universitaires de Harvard qui ont pris leur diplome en 1958.
Ils sont tous très differents entre eux, un est un pianiste italien qui veut devenir un grand compositeur, un est un serveur au restaurant des ses parents mais il veut devenir professeur, un s'est échappé de l'Hongrie comuniste et il veut tous savoir de la langue anglaise et devenir brillant dans ses études pour faire de la politique. Un autre est de stirpe noble mais in se sent une nullité, meme s'il veut toujours aider les autres et il cherche à faire des compromis. Un autre encore est un juif qui se sent déraciné et qui sens toujour sur lui et sur d'autres minorités un sens de discrimination qu'il ne peut pas effacer, meme s'il est un bon étudiant, chef de l'équipe de tennis et toutes les filles le préfèrent.
Ils sont beaucoup ambitieux, mais que ce-que fairont-t-ils de leur vie, après le diplome?
Oct. 8, 2021
Estamos a punto de irnos de la casa para la casa de mis padres. El viaje tardará siete u ocho horas. No tengo muchas ganas de sentarme en el carro por tanto tiempo después de trabajar todo el día. También estoy estresada porque los vestidos que pedí en línea no me quedan bien, y necesito llevar un vestido para el bautismo de mi sobrina el domingo. No quiero que mi madre y mis hermanas me critiquen por no verme bien.
Oct. 8, 2021
La leçon d'aujourd'hui était du vocabulaire du la localisation et le mouvement. Donc je vais décrire le chemin à chez mes parents de la gare la plus proche de la maison.
On descendera des escaliers du front de la gare. Il devra y avoir trois routes qui rayonnent en étoile. On va tout droit dans la rue centre, vers l'ouest, pour quelque minutes, et ensuite on trounera droite au parking au coin. On suivra le chemin en passent par le parc, et on débouchera dans la rue verdoiyant où beaucoup d'arbustes bordent. Après avoir marché quelque minutes, on verra un apartement sur la droite où on tournera à droite. Tout de suite, on atteindra une grand route donc on prendra la gauche et une pente très raide apparaîtra qui est divisée de la route. On la montera et suivra la direction, et on verra une maison en briques rose, et c'est la maison de mes parents.
Oct. 8, 2021
Jag sitter i en buss som åker till Malaga.
Varje fredag efter jobbet går vi till en bar nära jobbet och det brukar vara jättetrevligt.
Jag ville faktiskt inte åka hem och ville gärna hellre stanna där men jag är:
Hungrig
Kall
Trött
Och imorgon vill jag vakna tydligt för att tillbringa morgonen på stranden.
Så jag sitter i bussen nu.
Oct. 8, 2021
Oct. 8, 2021
Je suis allé au Pantanal avec ma famille juillet dernier. Le Pantanal est une région très belle sittuée dans le centre du Brasil. Pendant plusiers mois la terre est inondée, mais nous y sommes allés pendant la saison sèche. La grande attraction est la faune, les animaux de toutes sortes et nombreux oiseaux. Tous les jours , le matin et en fin d'après-midi, nous sortons en safari pour observer les oiseaux et les animaux. C'était des vacances différentes et très intéressantes.
Oct. 8, 2021
Este semestre ha sido interesante para mí. Desde el momento que recalé en la ciudad en que mi universidad está ubicada, la esfera de mi vida académica y de mi salud mental han sido llena de caos. Hace un poco tiempo, tenía una gran reticencia a salir de mi dormitorio o hacer mi tarea. Ahora estoy mejor, pero sigo mirando mi salud mental con recelo. Estoy un poco preocupada de que no voy a recuperar mis notas. Pero este semestre no ha sido todo un desastre. Algo que me da mucho gusto es que ahora tengo un pareja. Además de una atracción romántico, él ha sido un gran amigo durante mi tiempo aquí. Cuando él trató de expresar los sentimientos que tiene, quiero a decir que acepté gustosamente pero ambos de nosotros tenía un poco de confusión. Últimamente, solamente puedo esperar como los cosas se desarrollan.
Oct. 8, 2021
今日は住んだ国について話したいです。その投稿は三つのパートの二つ目のパートです。
住んだ国の二つ目はオーストラリアです。一年間、2015年7月から2016年7月まで住みました。シドニーに、シドニー・オペラハウスの近くに住みました。この年は今まで私の人生の中で一番良いものの一つでした。たくさん、たくさん楽しい事をしました。「青い山」に行ったり、オペラハウスでコンサートや戯曲を見たり、ホエールウォッチングに行ったりしました。
そして、元彼女に会った所のはオーストラリアでした。我々の関係は6年間に続きましたが、コロナのせいで終わらなければなりませんでした。それにも関わらず、今もこの年間がいい時と思っています。そこにまた行ったら、行きたいです。
この年の一番好きな記憶のはホエールウォッチングの日です。その日、船でシドニーの港から公海上に行き、多数鯨を見ました。ザトウクジラしか見ませんでしたが、まだとても美しいでした。ある鯨が船のすぐそばで泳いだり、ブリーフィングをしたりしました。凄かったでしたね。もう一つ好きな記憶のは「青い山」に行った時です。「青い山」と呼ばれる自由は山と森の上に青い霧が漂います。非常に綺麗です。「青い山」は絶対また行きたい所です。
Oct. 8, 2021
Si mi vida fuera una película, creo que muchos la verían en el cine. No me gusta ser egocéntrica, pero ya me han dicho muchas veces que mi vida podría ser un libro o película de Hollywood. He vivido de todo, y mismo siendo muy joven, he tenido experiencias que muchas personas más viejas jamás soñarían en tener.
A veces pienso en escribir un libro o un guion sobre mi vida - en particular, de cuando yo tenía dieciséis años. Fue cuando viajé desde Brasil hasta Holanda. Moré allá por once meses y celebré mi cumpleaños de 17 sola, sin ningún pariente o amigo, mientras vivía en una casa de la iglesia luterana que ofrecía cuartos para mujeres que no tenían donde vivir.
A los dieciséis años, pude conocer Holanda, Turquía, Rusia, y Grecia (todo sola). Perdí vuelos, tuve problemas con la inmigración, hice y deshice amigos. Fui voluntaria y ayudé otros chicos en mi escuela a aprender a tocar la guitarra, pero también pedí ayuda a otros voluntarios para no tener que vivir en las calles y para tener dinero para comer.
Sería una película llena de personas raras, situaciones malas e intensas, pero también una película excitante. Conocer a todos eses lugares y a toda esa gente es como descubrir un nuevo mundo y universo. Y, a lo más, al fin, todo ha terminado bien. Que empiece el filme sonriendo, quizás reías en la mitad, pero al fin las lágrimas surgirán - primero, de preocupación y tristeza, y después de alegría.
Oct. 8, 2021
Um reflexo do Edifício Chrysler e do One World Trade Center.
Estes dois edifícios atarracados despontam no meio do emaranhado da cidade mais famosa dos Estados Unidos, o qual é o baluarte da democracia. São edifícios construídos de aço, de vidro e de concreto, as obras-primas de milhões de trabalhadores que tinham se esforçado dia sim e no outro dia também para que pudessem erguer os pilares, instalar a mobília e reforçar o terreno para que pudesse suportar obras-primas de tal tamanho.
Após anos deste trabalho oneroso, há, finalmente, dois objetos que fazem que brilhe o Estado de Nova Iorque em todo seu esplendor. Ao mesmo tempo, chafurdo na melancolia, ao pensar o que poderia ser das Torres Gêmeas se não fosse por os malditos terroristas que as dilaceraram, no intento inquietante de lascarem o coração e a autoestima do povo americano. No fim das contas, não podemos negar que o ataque matou e aleijou milhões de civis.
Dei vazão a minhas emoções sim, mas espero que meus apontamentos não fiquem avulsos e vagos neste texto.
Oct. 8, 2021
Oct. 8, 2021
Die Zikade ist ein faszinierendes Insekt. Sie sind in vielen Ländern ein Symbol für eine bestimmte Jahreszeit. Wo ich wohne, bedeuten sie das Ende des Frühlings und den Beginn der Regenperioden. Klar, sie tauchen auch zu anderen Zeiten auf, aber diese Zeit ist die, in der sie am häufigsten gesehen werden.
Der Lebenszyklus einer Zikade besteht aus drei wichtigen Phasen. Nachdem die Eier geschlüpft sind, graben die neugeborenen Nymphen unter der Erde, wo sie den größten Teil ihres Lebens verbringen werden. Abseits von Räubern, aber auch von Beutetieren, überleben sie mehrere Jahre von Pflanzen-Xylem, bevor sie in die nächste Phase eintreten können. In der nächsten Phase gräbt die reifere Nymphe, jetzt Instar genannt, einen Austrittstunnel an die Oberfläche und taucht auf. Die letzte Phase ist die letzte in der Metamorphose der Zikade, sie klammern sich an eine Pflanze oder einen Baum und häuten sich. Die Exuvie bleibt als tote Erinnerung der Zyklus an der Pflanze oder an dem Baum, während die Zikade jetzt in ihrer erwachsenen Form frei fliegen und singen kann.
Interessant zu erwähnen auch sind die nordamerikanischen Arten periodischer Zikaden, sogenannte Magicicadas, die alle 13 oder 17 Jahre auftauchen. Es gab einige Spekulationen darüber, warum und wie sie eine Primzahl von Jahren wählen, aber die meisten Leute glauben, dass es eine Taktik ist, Raubtiere zu meiden. Wenn die Zahl keine Primzahl war, könnten Raubtiere ihre Generationen im Prinzip auf Teiler des Zikadenauftretens synchronisieren.
Eine schöne Geschichte erzählt uns von der Herkunft der Zikaden. Homers Hymne an Aphrodite erzählt von der Liebesgeschichte zwischen Eos und Tithonus. Eos war eine Göttin und Tithonus ein Sterblicher. Eos wünschte, dass Tithonus für immer an ihrer Seite lebte und bat Zeus deshalb, Tithonus unsterblich zu machen. Zeus räumte ein, aber ohne auch die ewige Jugend zuzugeben. Tithonus alterte im Laufe der Jahre weiter und schrumpfte, bis er die erste Zikade wurde.
Oct. 8, 2021
I asked the boy tell me the incident. He insisted that it was the girl ruined his uniform, while the girl inisted she was innocent. I asked the boy where was the uniform. He said that it was torn by his boy classmates. I told him that since the evidence was absent, he needed some witness. Then four of his classmates came along with him into the office. They all insited that it was the gril ruined the uniform as well. I told them what they said would be reported to the director, hence, if they lied, the accuser would be regarded as unhonest. They nodded. I didn't believe what they had said, so I told them I would go to look at the footage. Unfortunately, I was told the the footage in classroom was off. So, it would be a cold case. However, I really wanted to punish the boy because he was too naughty and had broken so many rules of school that brought too much trouble to me and Miss li. After class, I got an idea that I called the moniter's father that the emojis and voice messages were sexual harassment. To punish the boy harshly, he needed to asked told the director the situation and show him the pohotos and videos I took, then talked about his request.
A few minutes later, I got a call from the director. I told him what happened and my thought. He told me to report the incident to the headmaster, after that, he would connect the headmaster. To my surprise, the headmaster told me that the moniter was quite close with the boy. She also said that we needed to figure out what had happened, and the two brought phone to school had violated the rules, so we should deal with this as well. She wasn't interested in the sexual harassment, and told me to report the incident to the praepostor who in charge of grade 8. The director talked about the incident with me through, he asked me to send him the evidence, and told me that I could tell the situation with the deputy headmaster.
I foud out that we had no evidence of the uniform thing, so I called Ms. Li immediately. I told her the idea that we should inquire the four witness separatly in case they changed their words while they had heard what the others said. And I also told her what the director and headmaster said. I was so exciting that I thoght the boy would be punished harshly in the end. At least the boy's phone would be kept by his Ms. Li for a few weeks, because the boy always played his phone in the class, but Ms. Li didn't dare to confiscate because she was afrade of the boy couldn't control himself and do something dangerous.
When I woke up this morning, I was pessimistic. I knew what the school really was and how it was going on, what I had done and gonna to do would fail. Nonetheless, I inquired the students in the morning. To my surprise, what they said was quite the same, it was like they were stayed at the same place that day and remembered everything clearly. I didn't believe them at all, but what they said was bad for the moniter, so I asked her to find some witness to support her, especially the students from other class. The praepostor didn't show up this morning, so we daleyed to report to him.
A few minutes before the last daytime class, Ms. Li told me to go to the director's office with the monitor. When I arrived, the director was talking with the boy, then he asked the girl to come nearby. I heard some words of the director, then I wanted to laguh. He emphasised the two students were good friends, the incident was a big joke. He also told the boy don't be so stupied to be abetted by the other boys again. He asked the boy the apologise to me and the monitor and write two guarantee letters as well. He even didn't mention the boy's phone. I told him that in case of the girl being harassed agian, we should deal with the boy's phone. Then he told Ms. Li to handle this,
Holy shit! I was so angery and so disappointed at the leaders. They knew all the problems in this school, but they chose to do nothing. I would never stay in the system anymore when this trem over.
Oct. 8, 2021
Oct. 8, 2021
Что самое лучшее в осени? Это не падающие листья, не тыквенный пирог, не Хэллоуин, а фигурное катание! Сезон едва начался, и фанатам уже нужно многое обсудить. Невозможно описать все сложности последнего месяца в этом посте, но я постараюсь, по крайней мере, резюмировать самые потрясающие новости.
1. Саша Трусова исполняет ПЯТЬ ЧЕТВЕРНЫХ ПРЫЖКИ на контрольных прокатах
Александра Трусова, 17-летняя фигуристка из Рязани, смогла увидеть всех, исполняя пять четверных прыжков во время её новой произвольной программы. Так как фигуристок не оценивают на контрольных прокатах (это, скорее всего, возможность показывать программу, а не соревнование), не ясно, сколько баллов Трусова получила бы для этого огромного количества сложных прыжков, но это всё-таки является невероятным достижением. Вопрос в том, сможет ли Трусова стабильно откатать эту блестящую программу под давлением. В прошлом сезона несмотря на её потрясающее мастерство Трусову оказалось чрезвычайно трудно взять себя в руки перед соревнованиями, именно поэтому нечисто исполнила короткую программу на Чемпионате Мира 2020/21. У Трусовой беспрецедентные серии каскадов, необычная и очень интригующая музыка, недавно крашенные рыжие волосы и непреодолимая целеустремленность. Если ей получится предотвращать нервозности на соревнованиях, ничто её не остановит.
2. Софья Акактьева - восходящая звезда!!
14-летняя Софья Акатьева, тренируясь в группе Этери Тутберидзе, победила на первом этапе Гран-при среди юниоров с двумя мировыми рекордами. Акатьева исполнила тройной аксель, четверной сальхов и дважды четверной тулуп в разных каскадах. Когда программа закончилась и Соня поклонилась и помахала фанатам, безошибочно узналась улыбка на её лице – а кто не улыбался бы после такого проката? Спорт развивается у нас перед глазами. 14-летняя девушка исполняя четверные прыжки и тройной аксель – это невероятно!! Теперь фигуристка собирается выучить четверной флип – это другой элемент, относясь к категории “ультра-си”, для которой участник может получить 11,00 баллов.
3. Что происходит с “характером” Алёны Косторной?
Несколько дней назад хореограф Даниил Глейхенгауз, чья фамилия очень сложно пишется (и сложнее произносится!), сильно оскорбил Алёну Косторною, объявляя, что хотя Косторная физически способна, её характер “мешает” в тренировках. Удивительно, что Косторная открыто согласилась с Глейхенгаузом, но многие фанаты поставили эту идею под сомнения. Многие подозревают, что тренеры из группы Тутберидзе просто хотят продолжить наказывать Косторною, после фиаско прошлого года, когда она раскритиковала тренировочные методы Тутберидзе, перешел к другому тренеру, ужасно выступила на первенство России, а потом просила прощения от Этери Георгиевны. Косторную принесли обратно в группу Тутберидзе, но кажется, что даже если можно простить, нельзя забыть. В любом случае, Косторная не выступает так чисто, как рано, и скорее всего, у него будет мало возможности взойти на пьедестал в Пекине. Давайте просто надеяться, что конфликт скоро разрешится, и что Алёна сможет реализовать свои амбиции и успешно продолжить свою спортивную карьеру.
Oct. 8, 2021
Le travail à distance, ce n'est pas une chose toute neuve mais ça devient de plus en plus courante grâce à l'épidemie. Et même la condition de sanitaire s’améliore beaucoup, les gens restent travailler à domicile, pourquoi ? D’abord, il offre une plus grande flexibilité aux salariés pour qu'ils choisissent leur propre lieu de travail ou même leur propre horaire. Ils peuvent donc mieux organiser leur temps pour faire plus de choses personnelles. Non seulement il économise le temps de travailleurs passé sur les transports, mais aussi le coût de loyer pour les entreprises. Cependant, est-ce qu'il peut remplacer totalement le travail sur place ? Que sont les inconvients et limitations ?
Pour certains, ils se plaignent de leur manque de concentration en travaillant chez eux. Soit qu'ils n'adaptent pas à travailler seuls, soit qu'il y a trop de choses plus interessantes autour d'eux. À cause de leur baissé de productivité, ils préfèrent donc travailler dans un bureau avec ses collègues.
De plus, quand on travaille chez soi, c'est facile de mélanger la vie professionnelle et la vie personnelle, pane qu'on travaille et se relaxe dans le même lieu. Et on n'a pas un temps exact pour commencer et terminer la journée de travail. Et pour n'importe quelle raison, le patron atteint qu’on est toujours pert à lui rendre service 24 sur 24h. Par conséquent, même si on est resté chez soi, on ne peut pas en profite.
Aussi, le plus important, c'est que le télétravail ne peut pas s'appliquer à tous les métiers, surtout ceux qu’ils ont besoin de contacts humains directs, par exemple les dentistes, les enseignants, les femmes du ménage... Ce mode de travail ne convient que de cols blancs.
Alors que le télétravail ne peut pas remplacer cent pour-cent le travail traditionnel, il est sûr qu’un nouveau mode de travail allie bouleverser le marché de l’immobile, parce que tout de suite, l'idée de « bureau flex » qui est un mélange de travailler sur place et en ligne va devenir à la mode.
Oct. 8, 2021
Oct. 8, 2021
Oct. 8, 2021
1.この本は長いすぎるし、つまらない。読みたくない。
2.あのレストランはおいしい食べ物があるし、とても安い。
3.彼はいい先生だそうです。
4.イタリア語は簡単だそうだし、面白そうだ。
5.冷たかった水なので、今お腹が痛いです。
6.パーティーなので、レストランに行きません。
7.日曜日にお兄さんは映画を見たり僕と遊んだりしています。
8.今日料理を作ったり勉強したり掃除したりしました。
9.日本語はとても難しいです。でも、覚えてみます。
10.彼は料理を作りのが嫌いです。それでも、ピザを作ってみます。
11.三年前、あの車を買いました。今はこれが持っています。
12.このデパートにたくさんの物はありません。
13.
A:あなたは兄弟がいますか。
B:はい、お兄が2人います。
14.来年旅行をするつもりです。
15.去年日本に行くつもりでした。
16.このパーティーに男性だけいます。
17.私たちは三週間後韓国にいます。
18.後三ヶ月クリスマスを掛かります。
19.あなたに待ちすぎた!
20.買ったT-シャツは大きすぎる。
Oct. 8, 2021
I will describe my way how making a report at work.
After getting a topic, I try to search information on the internet and read books first.
This information helps me draw a big picture how making the report.
Next, I try to make a mind map on the paper.
With the mind map, I can think about the topic more detail, so it is possible to make an index list with many sub topics.
Next, I combine the index list with the getting information.
At this time, I also use extra data like charts, pictures and tables which describing the subtopics more detail
Lastly, I arrange the sentences which are not suitable to read or to speak fluently.
Missing words and wrong words are corrected as well.
So, this is the way how I create a report.
04:42:39 (UTC)
Streaks reset at midnight (00:00)