Oct. 14, 2021
Avec une tablette, on peut transformer n'importe où dans une salle de classe. Dans le monde numérique, l'apprentissage de langues étrangères ne limite que dans une salle de classe traditionnelle, mais il s'entend à Internet ou à l'application de téléphone. Pourtant, est-ce que l'apprentissage d'une langue à distance peut totalement remplacer la salle de classe traditionnelle ?
Tout d'abord, l'apprentissage en ligne nous permet d'apprendre sans limites de temps et de lieu. Par exemple, je peux écouter une leçon audio en displaçant à l'école. Ça m'aide à bien utiliser le temps de morceau. C'est la raison pour laquelle je peux continuer de pratiquer le français même après le re-ouverture de l'école et même pendant la période d'examen. Selon moi, la régularité est le clé pour maîtriser une langue. Par rapport à la classe traditionnelle où on s'entraîne seulement deux ou trois fois par semaine, l'apprentissage en ligne permet de pratiquer régulièrement et c'est donc le méthode plus efficace.
Ensuite, c’est un bon outil pour ceux qui sont timides, qui ont peur de parler en face des autres. Quand on apprendre chez soi, il n'y a que de mur qui l'écoute et donc, on peut parler à voix haut sans risquer de tomber aux yeux des autres. Petit à petit, quand on accumule assez de confiance, on peut pratiquer avec les autres, soit en ligne, soit à face.
De plus, on peut apprendre de notre propre vitesse, parce qu'on peut revoir la leçon ou refaire les exercises sans limite. Cela assure qu'on comprend bien chaque leçon avant de progresser. Donc, on peut construire une base plus solide.
Cependant, on affirme qu'il manque de pratique de conversation ou plus généralement, de « output » parue qu'il n'y a personne de parler ou de corriger les productions. Mais, d'après mes propres expériences, on peut trouver des natifs pour parler sur Italki avec un temps qui nous convient et un prix très abordable. Et bien sûr, sans oublier que sur ce site, on peut avoir les articles corrigés en aidant les autres à apprendre notre langue maternelle ! Donc, c’est plus adapté à notre besoin !
Tout bien considéré, si on aime la langue, l’apprentissage en ligne peut 100% remplacer les cours traditionnels. Et dites-vous en sécrète : c'est plus vite d'apprendre les langues en ligne !
Oct. 14, 2021
I bought 11picture books at online flea market site. All of them are written both in English and Japanese. In addition, they have CDs with them, so I can practice reading them out loud.
I want to read them with one of my students whose mother tongue is English. One day, I become a grandma, I hope to read them for my grandchildren as well.
Oct. 14, 2021
Dans le manuel que je utilise pour apprendre le français, il y a cinq questions à côté de trois photos de plats ayant l'air vraiment délicieux. Je vais y répondre pour m'entraîner à donner mon opinion.
1)Selon vous, la cuisine peut-elle considérée comme une art ?
je pense qu'oui, ça peut être considéré comme une forme d'art. Les plats peuvent être beaux et font plasir à nos yeux. Il doit y avoir des idées, conceptions des chefs pour la façon de décorer tout ça, ce qui correspond aussi à la définition de l'art, à mon avis.
2)Auriez-vous envie de goûter à ces plats ? Pourquoi ?
Oui, s'il n'y a pas de fruit, je voudrais bien les goûter. J'aime bien manger et déguster les nouvelles combinaisons de goûts.
3)Quelle différence faites-vous entre la cuisine at la gastronomie ?
La cuisine, pour ma part, c'est pour la vie de tous les jours. C'est quelque chose de rassurant, et qui ne surprend pas notre cerveau. La gastronomie, au contraire, c'est quelque chose de peu ordinaire, spécial et souvent innovateur, ce qui nous prend au dépourvu.
4)Aimez-vous cuisiner ? pourquoi ? Quelle est votre spécialité et votre plat préféré?
Pas du tout. Si quelqu'un le fasait pour moi, il n'y aurait aucune raison pour laquelle j'y résisterais.
Ma spécialité, et c'est aussi mon plat préféré, ce sont les œuf mollets plongées dans la sauce mélangée de la sauce sauja, le sak, la sauce à huitres,et l'eau, qui est un peu réchauffé pour dissiper de l'alcool du sake.
5)Qu'est-ce que un bon repas de famille dand votre pays ? Dure-t-il longtemps ?
Je ne sais pas trop ce que c'est la coutume générale japonaise, mais dans ma famille, le nouvel an, on se rassemble avec les familles proches pour fêter le nouvel an et souhaiter une bonne année les uns aux autres. À ce jour, on cuisine et commande beaucoup de repas, et la fête dure environ 3-4heures.
Oct. 14, 2021
Oct. 14, 2021
In Korea, there are four seasons like other counties; spring, summer, fall and winter.
In spring, the weather is warm and nice.
The blooming flowers are so beautiful, so many people watch them.
However, yellow dust from deserts of China and Mongolia where are more than 1000km from Korea make us wear masks.
On the other hand, it is humid in summer because of monsoon period.
After the monsoon, temperature is more than 35 Celsious.
So many people go traveling to sea, mountain streams or swimming pool near their houses.
In the fall, it is cool and nice.
The sky is really clear that it shows true blue color.
People like this season very much.
But we need to be extra careful when many typhoons come.
Last, it is too cold in winter.
The temperator is less than -10 degree Celsious.
There are many snows as well.
Children like this season as they can play with snow.
So, there are four distinct seasons in Korea.
Oct. 14, 2021
Oct. 14, 2021
「笑顔でいることは幸せな心の状態を育み、幸せな心の状態は笑顔でいたいという欲求を育む。」という言葉は一度読んだら心に残っている。なぜなら、その一言は過ごした体験の話を浮かべらせたから。コロナ感染拡大のせいで、ずっとうちにいて、パソコンの前に座っていた私は、理由がなくて家族に怒って、「現在の生活、もう疲れた!耐えられない!」という考えが出て、イライラして顔をしかめたことがあるのはとても異常なあ」と思った。しかし、毎日、そんなことを練習してみて、いつも自分で「理由がなくても笑って!」と注意すると、だんだんネガティブな考えなくなりつつある。家族の関係もうまくいってきた。ですから、その言葉を一度読んだら、同感して、心に残っている。
Oct. 14, 2021
O meu pai tem 50 anos e é médico.
Ele é alto e magro.
O rosto dele é oval e tem o cabelo curto e grisalho.
Ele tem o bigode perto.
Os olhos dele são redondos, pequenos e as orelhas dele são grandes.
Tem o nariz grande.
Ele tem a boca grande e os lábios dele são grossos.
Ele é organizado, simpático e está sempre alegre.
A minha mãe tem 45 anos e é alfaiate.
Ela é alta e magra.
O rosto dela é oval e tem o cabelo curto, liso e castanho, risca ao meio.
Os olhos dela são redondos, pequenos e as orelhas dela são grandes.
Tem o nariz pequeno.
Ela tem a boca pequeno e os lábios dela são finos.
Ela é organizada, simpática e está sempre alegre.
Oct. 14, 2021
the London railway transportation is so complicated! there are different trains on the same track! 1. 2. 3....we tried to catch up with the train name on the google map, but it seem not correct, we step into the same direction two times, fortunately my friend brilliant to change the route, but I got the wrong train again! We got out at depford and walk for 15min to go back to home
Oct. 14, 2021
Oct. 14, 2021
Oct. 14, 2021
Eu tenho doado o meu sangue por três vezes até aqui.
Há muitas limitações para doação de sangue.
Por exemplo, viajava para os países com malária no um ano, tinha tatuagem no um ano, estava doente no sete dias, etc.
Diz-se que as mulheres estão mais difícil de doaçao de sangeu comparado com os homens.
No entanto, eu tinham passado três de doação.
Acho que eu tive sorte!
Normalmente, as mulheres podem doar 250 c.c. de sangue cada vez.
Alguns homens podem doar 500 c.c. cada vez.
Eu não tenho medo de injeção, sangue ou dor.
Então, a doação nunca é difícil para mim.
Eu sinto a doação é uma pouca mais dolorosa do que inoculação da vacina.
Depois de doação, você tem de comer um lanche antes de sair.
Além disso, o centre de sangue dará você um presente pequeno.
Eu tinham conseguido um McDonload's, as máscaras, um caderno.
O meu tipo sanguíneo é tipo A.
Eu frequentemente ouço que tipo A está falta, porque aproximadamente 44% de taiwanês têm tipo O.
Mas na minha família, apesar da minha mãe é tipo O.
Outros membros são tipo A.
O nosso ex-presidente diz uma história engraçada de doação de sangue.
Quando a filha dele era criança, ele não comi o lanche depois de doação.
Em vez disso, ele deu a lanche pela filha dele.
Ele diz-lhe, "O lanche foi trocado do sangue da sua pai!"
A filha dele começei chorando, e ele foi ralhado da mulher dele.
É muito engraçado!
Depois das provas, eu irei à doação de sangue outra vez.
Oct. 14, 2021
il faisait sombre hier quand je revenais de ma tante. Le ciel était clair mais il y avait un peu de brouillard. Laquelle couvrait le croissant de lune orange. Je traversais un pont sur la rivière sur mon vélo. J'ai decide de regarder cette belle lune une fois de plus. Et puis j'ai vu une étoile filante! Elle était là pendant deux secondes seulement mais c'etait assez moment magique pour moi et j'ai fait une souhait.
Oct. 14, 2021
Oct. 14, 2021
1. 정인이는 뭘 말했나요?
정인이는 “오늘 날씨가 정말 추워요!”라고 말했어요.
2. 우리는 토요일에 만날 할래요?
토요일에 시간을 없는데요.
3. 등산을 가봤어요?
네. 한번에 큰 곰을 봤네요!
4. 어제 선생님이 우리에게 많은 숙제를 줬어요!
그래요! 끝내는 데 5시간 걸렸어요!
5. 이 짜장면은 진짜 맛있어요.
네. 이 식당의 요리는 좋아죠?
6. 왜 불안해요?
시험을 봤는지 생각하고 있어요. 그건 참 어려웠어요.
7. 민혁 씨는 아주 잘생겼어요.
고마워요. 요즘 덜 간식을 먹어서 날씬하져요.
8. 왜 많은 사람들은 공항에 있어요?
지금 저스틴 비버는 여기에 있는 것 같아요.
9. 지성이 누구예요?
저기 걷는 남자는 지성이에요.
10. 갑자기 라면을 진짜 먹고 싶어요.
지금 가면 편의점이 아직 열어요.
Oct. 14, 2021
Grammar Exercises
(My answers are marked with an asterisk.)
1. Fill in the blanks with suitable pronouns.
1) ___ on huone. (This is a house.) *Tämä
2) Mikä ___ on? (What is that?) *tuo
3) ___ on olohuone. (That is a living room.) *Tuo
4) Millainen ___ makuuhuone on? (What is the bedroom like?) *se
5) Onko ___ vessa? (Is this a toilet?) *tämä
6) ___ ovat heidän. (Those are theirs.) *Nuo
7) Ovatko ___ teidän? (are these yours?) *nämä
8) ___ ovat meidän. (They are ours.) *Ne
2. Change the following sentences into the affirmative or negative form.
1) Nuo ovat minun. *Nuo eivät ole minun.
2) Tuo huone ei ole keittiö. *Tuo huone on keittiö.
3) Ne eivät ole sinun. *Ne ovat sinun.
4) Nämä ovat hänen. *Nämä eivät ole hänen.
5) Se ei ole kylpyhuone. *Se on kylpyhuone.
6) Tämä on vessa. *Tämä ei ole vessa.
3. Change the following statements into questions.
1) Nämä ovat heidän. *Ovatko nämä heidän?
2) Tuo talo ei ole sauna. *Eikö tuo talo ole sauna?
3) Se on parveke. *Onko se parveke?
4) Nuo eivät ole teidän. *Eivätkö nuo ole teidän?
5) Tämä on matto. *Onko tämä matto?
6) Ne ovat meidän. *Ovatko ne meidän?
4. Translate the following sentences into Finnish.
1) What is the living room like? *Millainen se olohuone on?
2) Is the room a bedroom? *Onko se huone makuuhuone?
3) Is that a toilet? *Onko tuo vessa?
4) This is a bathroom and that is a sauna. *Tämä on kylpyhuone, ja tuo on sauna.
Oct. 14, 2021
皆さん、こんにちは!
最近話題になった「イカゲーム」というネットフリックス番組をみた。
韓国のドラマを普通によく見るけど、これは友達から勧めてくれた。
最初に、「これはハンガーゲームと言う映画に似てる」って思った。
そしてこの番組が割と良質と思った。(他の韓国ドラマに比べると)
色んなカラフルな場面があってキャラクターの衣装がとてもかっこよかった。
そして、人々の人間性を試して、分析する事が結構いい要素だ。
人たちの関係はどう変わって、人のそれぞれの理想によって行動が観客視点から裁ける。
人の家の事情によって決心度が異なるってことが一番意味深いテーマだと思う。
「イカゲーム」をまだ見てない方にお勧めする。
とても興味深くて面白い。
この文章は多分間違いだらけなので最後まで読んでくれてありがとうございます!
Oct. 14, 2021
Oct. 14, 2021
Oct. 14, 2021
Últimamente me he sentido muy agradecida por mis compañeros de trabajo. Todos son muy amables y me incluyen en sus chistes y conversaciones. Siempre pensaba que estaba en los alrededores del grupo central pero estas semanas me han incluido en mucho y incluso me han dicho que les hice feliz cuando jugué al voleibol con ellos.
Oct. 14, 2021
Yesterday, I was having a zoom call with a friend and he asked me about the room I was in. "Is it your bedroom?", he asked. I supposed he noticed how small the room was and became curious about it. I reply that it wasn't, that it was only my study room. "I thought so. It's too small, but, you know, there are these Japanese little houses...One never knows...". I laughed and, opening my arm towards the door, showed him how near it really was. "Can you try to touch every wall with one of your limbs? I mean, open your feet in one direction, your arms in another and do your best to make them reach the walls", he continued. I knew he was kidding, but after we ended the call I tried it and I could do it. At least I can stretch my limbs, others aren't so fortunate, I thought. While I was pondering this, my tensed right arm slightly touched the chamber pot I had in my little table right next to my Calculus textbook. The content of the one-second-before-filled chamber was poured all over the place, soaking into the ragged pillows and blankets I had in the floor for sleeping.
Oct. 13, 2021
Hallo Maria, wie geht es dir? Hoffentlich geht es dir gut. Wie du schon weißt, am Wochenende konntest du dich leider dem wunderbaren Ausflug nach Bodensee nicht anschließen. Jetzt möchte ich etwas dabei erzählen, deshalb schreibe ich dir diese E-Mail.
Du kannst dir nicht vorstellen, wie schön das Wetter war. Es war weder heiß noch schwul. Dadurch fand ich nicht müde, als ich ganzen Tag bewegen musste.
Es gab viele gute Erlebnisse, die mir sehr gefallen haben . Am liebsten habe ich frische Meeresfrüchten genossen, die ich direkt am Strand gekauft habe. Sie waren nicht nur gute Geschmack, sondern auch hatten günstige Preise.
Aus diesem Grund möchte ich mit dir einmal nach Bodensee hinfahren. Ich habe einen Vorschlag, dass wir in kommenden Monat weiteren Ausflug machen.
Ich warte auf deine Antwort
Lieber Grüße
Deine Duong.
Oct. 13, 2021
Hier, ma professeure française m'a appris qu'en France beaucoup d'animes japonaises ont été importées dans les années 90, mais les Français ont changé des génériques en ceux de version française. Elle nous a fait écouter celui de « Sailor Moon », et c'était tellement drôle que j'ai beaucoup ri ! L'aire de la chanson ne ressemble pas du tout à l'originelle, qui nous évoque la sensation un peu nostalgique et triste, alors que la version française met en avant plutôt la puissance des cinq guerrières et dégage une ambiance optimiste.
J'ai également écouté d'autre génériques, et je me suis rendu compte que dans des éditions françaises, le titre d'animes est souvent répété à plusieurs reprises, beaucoup plus nombreux que dans celles du Japon. Peut-être c'était une stratégie d'entreprises pour faire retenir aux enfants d'abord les titres.
D'aiileurs, le générique française de « Sailor Moon » a été fortement critiqué dans les commentaires de YouTube par les fans de l'animes qui aimaient bien la version originelle. Ma professeure a assané même qu'elle la trouvait moche quand elle avait à pein 4 ans. Je crois qu'on partage le même goût pour les chansons d'animes, si je comprends bien.
Oct. 13, 2021
Oct. 13, 2021
Heute habe ich wieder ein Buch aufgeschlagen. Es ist draußen kälter geworden und die Tage werden kürzer. Ich hatte fast eine ganze Stunde gelernt bevor ich abgelenkt wurde, und habe in meine Mail inboxes für eine Menge Zeit angeschaut. Nach meinem kurzen Exkurs war ich müde und habe Geschirr gespült bevor ich mich auf meinem Bett hingelegt und Videos angeschaut habe.
Damit sowas nicht wieder passiert habe ich alle Social Media Apps deinstalliert und meine iPad in dem Keller eingesperrt. Hoffentlich kann ich ab morgen besser auf die Lernerei konzentrieren.
23:23:08 (UTC)
Streaks reset at midnight (00:00)