Nov. 6, 2021
Ciao amici,
Mi chiamo Ashley Lara e sono de Queens, NY. Mio compleanno è il dodici giugno. Sono una studentessa del secondo anno che frequento John Jay College of Criminal Justice situato a Manhattan, New York. Io sto prendendo cinque classes; sociologia, antropologia, matematica, psicologia cognitiva, e italiano. La clase de sociologia questa classe è asincrona è facile. La clase de antropologia è noiosa ma molto educativa. La clase de matematica è la mia meno preferita è asincrona. La clase de italiano un altro dei preferiti perché voglio imparare l'italiano per studiare all'estero. Mi piace il mio corso di psicologia cognitiva perché il professore è intelligente e viene dall'Unione Sovietica. Mi piace leggere, mangiare e dormire. Non mi piace stare fuori, soprattutto quando fa freddo. Non ho un lavoro, ma voglio trovare stage legati alla mia carriera. Non vedo l'ora di mostrare il mio italiano quando vado a visitare l'Italia.
Nov. 6, 2021
Nov. 6, 2021
Several students showed me some emoticons of some middle school teachers. The emoticons were all creatived by the students in last semester. The school ban carrying smart phones to school, but some students didn't take it seriously. They took photos secetly, then combined with words to make them into emojis. Some of the words were really rude and disgusting. I aksed them whether there were new emojis in this semester; they said no.
Nov. 6, 2021
Quero ser fluente para janeiro do ano que vem e em junho quero fazer um teste de nível A2 o B1. Em setembro do ano que vem quero ir à aulas de português na escola das línguas na minha cidade. Agora mesmo estou ainda a aprender, mas posso falar mais ou menos bem. Sobre tudo, compreendo muito bem porque minha língua nativa é o espanhol. Por isso, estou a ler Harry Potter em português, para ter “comprehensible input”. Três dias à semana pratico gramática e alguns dias ouço podcast e leio poemas. Espero poder cumprir as minhas metas para o ano que vem! Obrigada por ler :)
Nov. 6, 2021
Eu tenho medo das borboletas. Sim, é certo. É uma fobia um pouco estranha, mas cada vez que vejo uma borboleta perto a mim, tenho muito medo :( Não gosto delas porque odeio as suas patas e o seu corpinho. Tenho arrepios só de achar.
A principal causa do meu medo é uma experiência que tive quando tinha sete anos. Um amigo da minha mãe tinha uma borboleta, e traiu-a à minha casa. Então, eu tinha um pouco de medo das borboletas, mas não tanto como agora. E eu disse ao homem que não gostava dela e ele, que estava a brincar comigo, deixou a borboleta ir para mim e tive tanto medo que corri para a outra sala. Quase choro (porque tinha sete anos). Desde esse dia, sempre que vejo uma borboleta na rua, tenho medo de que ela vai acercar-se a mim :((
Nov. 6, 2021
日本語には、外来語が果てしなく増えるようだ。昔から、日本語は他の国語から言葉を一生懸命に吸い込んでいる。中国から漢字と漢語を借りて、オランダから「ビール」とか「ゴム」を借りて、英語から「アイス・クリーム」とか「アニメ」を借りて、そして今は、その外来語を組み合わせたり変えたりする新しい「和製英語」でもある。
「日本語が英語から外来語を借り続けるたら、やがて英語に吸い込まれちゃう」という冗談を聞いたことがある。もちろん、ただの冗談だけど、外来語が消えそうにないに決まっている。でも、日本人にとって、カタカナの外来語が分かりにくいかなと思う。
日本語には、知らない漢語があっても、漢字を見て意味を推測することができる。例えば、「読者」の場合、読むの「読」+人という意味の「者」だと知ったら、きっと見ればわかるはずなのだ。その一方、英語には漢字がなくても、言葉の語根に気づいたら意味が分かることが多い。例えば、「homophone」の場合、「同じ」という意味の「hom-」+「音」という意味の「phone」だと知ったら、「同音異義語」だとわかることができる。
自分の英語の単語が大きければ大きくなるほど、そんな語根を思わず認めるようになるかもしれない。でも、英語の言葉が日本語の外来語になると、日本人にとってちんぷんかんしかないだろう?漢字を見て推測できないし、英語がわからないので語根を認められないはずのようだ。
でも、日本語には、カタカナの外来語が増えているようなので、問題ではないようだ。学校で英語を勉強しているのでカタカナの単語がわかるだろう?わからない。
(ところで、和製英語というのは本当に面白いと思う。例えば、英語話者にとって、「コンセント」が分かりにくい。英語には、「consent」という言葉が「同意」の意味で、最近特に「性的同意」の意味として使われることが多いので、日本語の「コンセントリック・プラグ」から「コンセント」がとてもおかしそうなのだ。小説を読むと、「えっ?! いったいどうしてラジオを『同意』につないだって?どういうこと?」と思ったことがある)
Nov. 6, 2021
Nov. 6, 2021
Many people prefer to read paper books because they are able to get analog feelings and real reading.
But many paper books should be necessary a lot of space to store.
Someone stocks up his books all over the place in his house, so it is very hard to walk there.
Others tries to sell their books at flea markets.
This way is possible to get some extra money, it means they can buy other books from the markets or book stores.
In my case, I have read e-books since 3 years ago.
I usually read more than 100 books per year, so it is very hard to store them in my house
Moreover I don't have enought time to go garage saling, so I can't reduce my books in my house.
One benefit of e-book is cheaper than paper books.
By my count, their price is less than 40%.
There are some disadvantages but I like e-books.
Nov. 6, 2021
TV license fee has both of pros and cons. License fee can allow TV studios to create a content that is not interested by many people but has an important role in our society. For example, the educational videos like the history of the houses in Japan. These videos are not as interested by public as scandals of celebrities, but are needed. To gain profit, TVs tend to invest more money on such popular content and not on the educational one, so License fee is clearly good for the better quality of contents. However, in terms of the right to choose what to pay for, to impose TV license fee on the citizens violates it.
Nov. 6, 2021
I rode my motorcycle to Mt. Hiei today. The altitude of the parking lot near the summit is 813 meters. On the top of the mountain, there is an old temple called Enryakuji which was built in 788. I saw some autumn leaves, but they were not as beautiful as usual.
Here are some photos: http://namiki.opal.ne.jp/bike/20170604/index-e.html
Nov. 6, 2021
Ma génération est souvent classée comme «La génération des fraises»; c'est-a-dire que nous sommes très fragiles; enclins à s'effondrer en envisageant le premier signe de l'adversité. Nous renâclons à accepter les opinions alternatifs, bien que les opinions soient appuyées par des évidences. Et si les gens nous prouvent le contraire, nous crevons aussi facilement q'un ballon; nous serons en émoi, et nous nous sentirons comme si notre monde notre monde était anéanti.
Donc, la fraise représente notre frilosité.
C'est assez different aux jeunes de l'ère passée; ils se sont dressés confrontés au menace du communisme, quitte à se souffraient quotidiennement la pénurie des provisions, et étant sujets aux embuscades, harcelés par la surveillance, et étant contraints aux interrogations sur leur loyauté à l'État.
Je me suis égaré; en conclusion, je pense que notre génération est très faible, très sensitive et très démunis. Nous se solderons bientôt par une situation houleuse, et nous finirons à la bordure de l'abysse.
Nov. 6, 2021
Es la primera vez que me escribir en una computadora en Español. También, hasta mucho tiempo practico Español. Habrá muchos errores!
¿Que debería empezar? Hoy aprendí sobre la tema "extensive reading". Fue una tema que me escuché algunos veces antes. Extensive reading es cuando lees mucho pero mucho y poco a poco aprender más de tu lengua segunda o la lengua que estás aprendiendo. La cosa más importante es que necesitas un libro que puedes leer y entender a los menos 98% de las palabras. Por una idioma como Español, es más fácil porque hay muchas libros y recursos para estudiar. Es contrario, por una idioma como las idiomas Africanas o una idioma como tilanda (Thai), no hay mucho recursos menos libros para las gentes que hablan la idioma. Con esas idiomas, no hay muchos "graded readers". Con graded readers, puedes empezar leer libros que están fáciles y es mismo con tu nivel. Poco a poco, cuando continuas leer y aprender más, los libros será más difíciles. Es una tema muy interesante porque the research monstra que no puedes aprender una idioma si solamente lees. Necesitas leer, hablar, escuchar, y escribir. Pero si leas mucho y ves mucho palabras en contexto, te puede ayudar tu discursos. Qué tan interesante ¿¡no?! Usualmente, en un día, no tengo mucho tiempo para estudiar Español y otras idiomas pero me encanta leer y con los graded readers, creo que puedo aprender más palabras y frases útiles que puedo usar luego. ¿Conoces sobre extensive reading?
Muchas grácias por leerlo! -Chi
Nov. 6, 2021
Nov. 6, 2021
Nov. 6, 2021
Nov. 6, 2021
Nov. 6, 2021
Nov. 5, 2021
Сегодня я отвечаю на это предложение темы: "Если все главы государства были бы женщинами, вы думаете, что мир был бы лучше"?
Я совсем не думаю. Во-первых, мне кажется,, что моральное качество человека завесит от сердця и совести, нет от пола. Я предполагаю, что вопрос подраздумывает, что женщины - менее жестоки, чем мужчины, а по мою мнению, это просто миф. Может быть они менее использует физическое насилие, но словесное и психологическое насилие используют женщины очень много, и в этой области, они даже сильнее, чем мужчины! Так, если все главы государства были бы женщинами, может быть в мире были бы менее случаев приямого насилия (и в этом я уже очень сомневаюсь), но я уверен, что случаи "хитрого насилия" увеличивались, например, экономические эмбарго, которые водят до того, что тысячи людей голодают в данной стране. Мужчины уже используют очень много такие методы, и честно говоря, я считаю, что они намного хуже, чем физическое насилие.
Более того, большая часть людей, которые интересуются властью - социопаты. Достоточно прочитать авторов таких как Макиавелли, чтобы понять, что требования занятия власти не может подходить людям, которые не хотят запачкать руки. По этому, у женских вождей часто мужские менталитеты, а наоборот, женщины, у которых есть типично женственный характер (мылий, любезный характер) очевидно совсем не интересуются властью.
В конце концов, я считаю, что большая власть и денги (но на самом деле, денги - власть, они одна и такая же вещь) сводят с ума, и какой-нибудь пол ничего не изменит!
Nov. 5, 2021
bonjour tout le monde! je suis dans mon lit maintenant car je devrais aller dormir. j’ai reçu mon exam français de mon professeur qui le corrigée et j’ai reçu un C. :( ça me plaît triste, mais c’est juste ma première an de la sixième (chais pas si c’est le mot correct?). Je peux améliorée le français et en l’année prochaine j’aurai un A*, non, je blague, mais je peux espère.
au revoir, j’espère que le français soit bien
Nov. 5, 2021
Los hábitos de vida son un factor determinante en el desarrollo de muchas enfermedades. Es decir, un estilo de vida saludable puede brindar una mejor calidad de vida y aumentar la longevidad. A pesar de eso, hay enfermedades que son causadas por características genéticas y por ende el estilo de vida no incide en el desarrollo de aquellas enfermedades. Por ejemplo, ls enfermedad de células falciformes es una enfermedad hereditaria que puede ser fatal en algunos casos.
Asimismo, el medio ambiente puede impactar la salud debido a factores como la calidad del aire o del agua. Esto es especialmente evidente en lugares donde hay mucha contaminación ambiental. Las enfermedades respiratorias y coronarias exemplifican esto dado que pueden ser causadas por la contaminación atmosférica.
Nov. 5, 2021
Now that the summer time is over, I really feel how the days are getting shorter and shorter! Today for example, it got dark at around 5 PM, which is a bit crazy to think about. Now we are getting around 9 and a half hours of daylight and every time this number is getting shorter and shorter every day!
I wonder how this affects the overall mood of people.
Nov. 5, 2021
Es gibt eine Vorlesung an der Uni, die ich nicht sehr gut verstehe. Sie heißt Operations Research und ist sehr ähnlich zur Mathematik 2 Vorlesung. Ich habe für eine Woche versucht diese Vorlesung zu verstehen. Ich habe mit Freunden getroffen und gelernt, aber niemand verstand sie wirklich. Ich habe auch online Videos angeschaut, aber ich hab's einfach nicht kapiert. Gestern habe ich unserem Professor gefragt, ob er mir helfen kann. Er hat gesagt, dass er morgen Zeit hat und meine Fragen beantworten kann. Ich bin heute in seinem Zimmer gegangen und meine Fragen gestellt. Er hat alles sehr ruhig antwortet. Er hat mir sogar noch andere Sachen gezeigt, die wir im Unterricht nicht gesehen haben. Er hat auch für die Klausur Tipps gegeben. Er hat mir für ein und halb Stunde geholfen.
Ich denke, dass es sehr nett von ihm ist. Nicht viele Professoren würden eins zu eins Hilfe geben. Am meisten sind Professoren sehr beschäftigt oder haben einfach keinen Bock um extra Arbeit zu machen.
Nov. 5, 2021
Il existe beaucoup de causes écologiques. Parmi elles, je pense que l'économe d'eau est le plus important.
On utilise de l'eau tous les jours comme si l'eau n'avait pas vraiment de valeur. On en utilise pour maintenir notre hygiène et propreté : on faire la lessive et on nettoie des pièces en les essuyant. On en utilise aussi pour faire la cuisine. Pour les agricultuers, ce la va sans dire que l'eau est indispensable dans la culture.
Mais comme c'est quelque chose à laquelle on peut acceder tous les jours sans bien réfléchir, on ne prend pas vraiment ses sources en considération. On puise de l'eau dans les rivières, à partir desquelles de l'eau est acheminée aux stations d'épuration, et dans les nappes phréatiques, où de l'eau est réservée naturellement à force d'être filtrée pendant plusieurs décennies. Cependant, filtrer de l'eau prend du temps comme indiqué, donc si on pollue de l'eau à la vitesse supérieure que l'épuration et la filtration, cela causera des problèmes, et c'est exactement la situation actuelle dans les pays en voie de d/veloppement.
L'autre enjeu est la recroissance de la population mondiale. Plus la population augmente, plus d'eau est nécessaire, ce qui provoquera des pénuries d'eau. Pour éviter cette calamité, il faut élever le taux de récupération d'eaux, usées et puis épurées. Mais en plus, les paye déceloppés doivent penser à des moyens d'économiser de l'eau et apprendre à s'accomoder de l'utilisation moindre d'eau.
Nov. 5, 2021
Nov. 5, 2021
Recently I listened to the episode of Stuff You Should podcast on mRNA vaccines and got really surprised on how this new technology works. I don't want to make a long scientific text out of this, so I am going to explain it in a very simple and straightforward way: whereas tradicional vaccines work by injecting the dead or weakened virus into the inoculated person, so that the person's body identifies the virus and creates antibodies to fight it, mRNA vaccines work by taking the information on what the virus looks like inside the inoculated person's defense cells, so that the cells can produce antibodies to fight the virus without having contact with it whatsoever.
Even though the mRNA vaccines are not necessarily more efficient than tradicional vaccines, they do have a few advantages. Since mNRA vaccine manufacturers, unlike traditional vaccines manufacturers, don't need to handle the actual viruses to produce the vaccines, the cost, the time and the biological risk to produce such vaccines drop sharply in comparison to the traditional ones.
However, the thing that has gotten me specially thrilled about this technology is its potencial to treat cancer. Scientists believe that it's possible to use this technology to train the patient's immune cells to recognize cancer cells, so that the own person's immune system would be capable to destroy the cancer. If it proves to be possible, then we will have a great breakthrough as far as cancer treatment is concerned.
05:45:28 (UTC)
Streaks reset at midnight (00:00)