Nov. 19, 2021
Hay que escribir algo cada semana para mejorar mi español - pensaba despues de ver un par de videos en YouTube de mi polyglot favorita Lindie Botes. Si ella puede organizar su día con un trabajo y proyectos y un montón de lenguas que practicar entonces yo tambien voy a hacerlo. Mi plan es ahora que cuando mi bebé está durmiendo voy a dedicar tiempo para mejorar mi español.
Desde que no tengo todavía un plan exacto de que temas podría escribir entonces me quedó con contar el día de hoy.
Para hoy tuvimos planeado viajar a Zalaegerszeg y comenzar las 3 semanas que vamos a quedar allí. Voy a aprender a conducir. Más bien, voy a practicar porque ya tengo carnet de conducir pero desde que lo tuve no conducía ni un kilometro. Los padres de mi marido viven en esta ciudad y ellos van a ayudarnos con el bebé cuando yo tengo mis clases de conducir. Es importante que tenga seguridad conduciendo porque dentro de un año yo tengo que llevar a mi hija a la guardería.
Despertamos a las 7 y con un poco de retraso salimos a las 8:15. Tardó casi una hora de cruzar Budapest y llegar a la carretera M7. Tuvimos un buen viaje y en tres horas llegemos a nuestro destino. Mis suegros nos estaban esperando con comida y un juguete nuevo para su nieta. Tuvimos un día estupendo. Por la noche empezé preparar un poco para mi primera clase de conducir en la mañana.
Nov. 19, 2021
I have two phones in my daily life.
One phone is a Galaxy S10 which is calling others and going on the internet.
The other phone is an iPhone 8 for musics and some note-taking apps which are for iOS only.
There are some disadventages with these phones, like little heavy to bring both things and need to pay bills double.
But there are more benefits that I don't care about their batteries, being able to do multi-tasking and I can find other phone when I don't find it.
Because both phones follow different UX, so I can always experience each thing.
Now, this way is one of my unique character.
Nov. 19, 2021
La vida virtual brinda distintas maneras de entretenerse. Existe una plétora de redes sociales como Instagram, YouTube y Twitter que permiten que la gente huya de la rutina cotidiana. Por ende, es más fácil disfrutar de la vida dado que estas plataformas hacen que muchos se olviden de las tribulaciones y las adversidades que experimentan en la vida real. Con la llegada del coronavirus, muchos dependen de la vida virtual para escaparse de todo lo negativo en su alrededor y encontrar unos momentos de felicidad. Evidentemente, la sociedad se más preocupa por la vida virtual.
Nov. 19, 2021
I heard the good news today that Shohei Otani won the MVP in the American League of Major League Baseball.
By the way, I watched a partial lunar eclipse this evening. Although it is a partial lunar eclipse, it is almost a total lunar eclipse because it waned 98%. I took two photos of it.
Here are the photos: https://pbs.twimg.com/media/FEi9juLakAQnt2K?format=jpg&name=orig
https://pbs.twimg.com/media/FEjMuU0aUAMlw74?format=jpg&name=orig
Nov. 19, 2021
Nov. 19, 2021
Nov. 19, 2021
Nov. 19, 2021
Nov. 19, 2021
I am 54 now.
Yesterday, I had worked for 16 hours plus.
One is full time job (23:00-0700) the other is part time job (08:00-16:00).
So, don’t worry I am not into any debt.
I just want to test my physical limit.
I usually do that when I was younger. (2X)
But, in our life apart from tax, death can’t avoid ageing is also unavoidable.
After working for such long hours.
As soon as I return home the only thing in mind was “sleep”.
I immediately enter to a coma mode.
I don’t think I will do that again and I also admit that I am an old man now.
Nov. 18, 2021
저는 아직 어리기 때문에 직업이 두 개만 있어요. 그레서 저의 이야기 그렇게 나쁘지 않아요. 그래도 저의 젓 직업에 몇개 충격적인 것을 경험했어요. 저는 고동핵생 하고 16 살 때 식당에서 일했어요. 그 식당에서 주로 어른들고 여자들 일하니까 그녀들을 위해 무거운 것을 큰 쓰레기통으로 들었어요. 저는 기름 50kg을 들고 때때로 쓰레기봉투가 찢어져서 열렸고 장바지를 드럽게 만들었어요. 그 시절동안 레슬링 하고 헬스하고 그래서 그들은 재 힘이 무한한 줄 알았어요! 그레서 일하는 뒤에 장바지를 정소해야 됐어요. 12 시에 부터 5 시 까지 잤기 때문에 수업 동안 피곤했어요. 하지만 그건 작은 불만이에요. 저의 동료 여전히 미졌어요! 예를 들어서 하나 중에 동료는 마약 중독자이였어요. 마약을 안 먹으면 폭력적인 사람 됐어요. 저에게 그녀는 종종 저에게 소리를 질렀고 몇 년 동안 물을 마시지 않았다고 떠벌렸어요. 어떠게 가능하는지 물라요. 그녀는 탄산음료만 마시는 게 봤는데요. 완지 다른 동료는 저를 자주 위협해 봤어요, 저는 그에게 절대 무례했어요. 저는 부통 조용한 사람인데 어느 날 저에게 "너는 맞는게 원하냐고 물어봐어요." 그 날 이미 나빴니까 그는를 사우기 결정했어요. 아마 저보다 20KG 근욕 무게가 있어요. 저는 무섭지만 위엄을 지기야 했어요. 결국 우리 안 싸웠고 저에게 다시 무례하게 안 굴었어요.
Nov. 18, 2021
Nov. 18, 2021
Hay enfermedades que surgen por trastornos genéticos. Es decir, una alteración del genoma puede resultar en enfermedades graves como la enfermedad de la célula falciforme. En este caso, la persona hereda la emfermedad de sus padres y no es causada por el estilo de vida. Dado que no existe una cura para esta enfermedad, los pacientes se están sometidos a una vida llena de dolor y sifrimiento. Más aún, cabe destacar que esta enfermedad es fatal en muchos casos. Consiguientemente, un estilo de vida saludable no previene todas las enfermedades graves como las que son genéticas.
Nov. 18, 2021
Nov. 18, 2021
Nov. 18, 2021
Nov. 18, 2021
Nov. 18, 2021
Als Kind und frühe Teenager hatte ich mit meinem Vater eine große Leidenschaft für die Modelleisenbahn. Eigentlich, die miniature Gebäude, Autos, Figuren, Landschaftsbau und viele andere Detaile interresiert mir mehr als die Züge, die Gleise und sonstige Technologie. Viele Hergesteller der Modelleisenbahnwaren stammen aus Deutschland und deshalb hatte ich Interesse für den Sprache verknüpft.
In sechste Klasse konnten wir unsere zweite Fremdsprache wählen - Russisch oder Deutsch. Wie sie ähnen können, habe ich Deutsch gewählt. In der Grundschule und Gymnasium hatte ich insgesamt fast 7 Jahre die Sprache gelernt.
Obwohl ich die Sprache gut gefällt hatte ich fast kein Praxis, und eigentlich konnte ich nur wenig spontan sprechen. In dem Gymnasium wurde das immer schlechter als wir mehr Grammatik lernen mussten und das hatte ich bisher kaum nichts verstanden. Wir mussten auch eine Prüfung bestanden der ich nicht so gut gemacht habe. Erlich zu sagen, verlore ich die Interesse für die Sprache.
Später habe ich meine Interesse für die Sprachen wiederendeckt, und ich mochte neben Englisch auch andere Fremdsprachen kennen. Ich habe viele Memes über die Deutsche Sprache gesehen - am meisten wie schwer das ist und wie wütend das klingt. Ich finde solche Memes lustig und manchmal auch ein bisschen doof. Naja, die Grammatik ist hauptsächlich der Grund was meine Selbstverbesserung aufgehalten hat. Trotzdem mache ich täglich etwas auf Deutsch um zu verbessern.
Ich habe auch verschiedene Bücher und Filme auf Deutsch gefunden der ich in lesen oder gucken möchte. Zum Beispiel, ich habe "Die Mitte der Welt" von Andreas Steinhöfel auf Englisch gelesen aber ich werde das Buch unbedingt auch auf den Originalsprache lesen :)
Nov. 18, 2021
Je me demande en ce moment s'il vaut mieux m'abonner à Le Monde. En fait, je l'avais déjà fait peu après être arrivée en France pour profiter de la campagne de l'abonnement gratuit de 3 mois, mais je l'ai arrêté au bout de cette période, et depuis je ne l'ai pas repris.
Je me souviens des textes plus complexes que d'autre journaux, tels que franceinfo et le Figaro. Pas seulement le vocabulaire mais aussi la composition des phrases m'étaient plus difficiles. Depuis que je me suis désabonné de Le Monde, j'utilise l'application de franceinfo afin d'être au courant des nouvelles françaises. Il y a toujours quelques mots qui ne me sont pas familiers, mais outre cela, il est plutôt facile à lire : chaque article est court et le vocabulaire est assez limité, ce qui me plaît beaucoup en facilitant mon attrapage des nouvelles françaises.
Mais en même temps, j'ai le sentiment que j'ai besoin de travailler davantage pour m'améliorer à comprendre la variété de vocabulaire et à lire de longs textes. En raison de la structure différente du japonais, il m'est parfois compliqué de décortiquer ce que veulent dire les phrases en français, ce qui me pousse à les lire plusieurs fois avant que je les comprenne finalement. Pour résoudre ce problème, je crois que Le Monde me convient.
Cependant, le frais d'abonnement est de 10 euros par mois, ce qui n'est pas négligiable. Il faut que je le lis tous les jours pour le rentabiliser, mais je ne suis pas sûre de bien pouvoir le faire. J'hésite encore donc j'y réfléchirai encore puls pour ne pas regretter plus tard.
Nov. 18, 2021
Nov. 18, 2021
die Missverständnisse im Kommunikation sind heutzutage total vermeidbar weil wir derzeit nicht weissen,wie wir kommunizieren können.Alle menschen sind unhöflich und haben keine Lust um besser zu kommunizeren .Wir als Mesnchen leben selbst und von Tag zu Tag werden wir immer mehr einsamer.
Nov. 18, 2021
Nov. 18, 2021
J'ai passé beaucoup de temps à apprendre les verbes de mouvement en russe.
Mon ami passe la plupart de son temps à regarder des vidéos sur YouTube.
Dans mon cours de psychologie, on a passé deux semaines à repasser l'histoire de la discipline.
Il faut passer beaucoup de temps à pratiquer si tu veux jouer bien le piano.
Les athlètes de mon université passent les matins à s'entraîner et préparer pour leurs compétitions.
Nov. 18, 2021
It's been a long time since I started learning English. I don't even remember in which part of the year I started, but it's been a long journey. I don't think I've learned it as fast as I could, but I've learned much about how to learn. That's part of why I wanna learn a second language and that'll be French. I intend to use my free months (december and january) to study both French and English intensively. But look, when I say "study" I don't mean that I will spend my whole day flipping through grammar books and trying to squeeze all that stuff in my brain. Of course I will need to learn grammar but that isn't the most important thing for me now. I will watch tons of TV shows and YouTube videos, listen to podcasts, read some books and try to talk to natives.
Regarding my specific goals: I want to reach and English advanced level soon. I still don't know exactly which degree I want to reach with my French but I would really enjoy to be able to watch "Lupin" without subtitles by the beginning of March.
Nov. 18, 2021
La lune était très belle ce soir.
C’est presque une plaine lune donc c’était si clair et l’air frais de autumn l’ai rendu plus lumineuse.
Dans le roman de Soseki Natsume, l’écrivain japonais à l’ère du Meiji très célèbre, il y a l’expression de protagoniste à une femme, «La lune est si belle. » Cela signifie que « Je vous aime »pour lui.
Je m’en ai rappelé quand je regardais la lune. Et je me demande avec qui je voulais partager cette moment-là.
J’ai pris la photo et j’ai l’envoyé à un ami qui habite dans la ville a mille kilomètres d'ici, et que je n'ai pas vu depuis plus d'un an et demi maintenant.
Cette pandémie mondiale m'a donné l'impression d'être un amoureux en temps de guerre. Alors que la lune était si belle que j’ai ressenti de la solitude paradoxalement.
Nov. 18, 2021
Arbeiten am Feiertag
Heutzutage müssen wir unter einem grossen Druck arbeiten. Danach fühlen wir uns sowohl völlig erschöpft, als auch sehr stressig, deswegen brauchen wir unbedingt die Feiertage. Jetzt werde ich einige Vorteile von diesem Thema nennen. Wenn wir am Feiertag arbeiten, können wir mehr Geld verdienen und es hilft uns, den finanzielle härte Probleme zu lösen. Ausserdem wenn wir nicht genug Zeit haben, viel zu tun, können wir auch am Feiertag arbeiten, dadurch wird die Arbeit rechtzeitig erledigen. Trotzdem gibt es auch viele Nachteile. Wenn wir viel arbeiten, ohne die Entspannung zu haben, wird es nicht nur uns Gesundheit schaden, sondern auch viele Krankheiten verursachen. Daneben wenn wir uns total fix und fertig sind, können wir einfach nicht auf die Arbeit konzentrieren. Dies hat einen negativen Einfluss auf die Arbeitsqualitäten. Darüber hinaus verbringen wir keine Zeit für unsere Familie, Hobbys oder andere Aktivitäten zum Beispiel: Urlaub, Sport,...
Meiner Meinung nach sollte man an den Feiertagen zu arbeiten verbieten, um die Gesundheit von den Arbeitnehmern zu schützen und die Ausbeutung zu verhindern. Das ist meine ehrliche Meinung zu diesem Thema.
13:43:30 (UTC)
Streaks reset at midnight (00:00)