Anerneq's avatar
Anerneq

Dec. 7, 2021

0
Воспоминание из детства

Когда мне было 9 лет, в одном дне я ждал с братом, что наши родители приехали, чтобы вернуться домой по окончании школьного дня. Мы видели, как другие родители приехали забрать своих детей, а наших ещё нет. Мы ждали и ждали, пока никого больше нет в школьном дворе. У нас нет было телефонов, потому что мы были слишком молодые и не знали, где были они. Я думаю, что мы остались там за 30 или 40 минут (честно говоря я не хорошо помню, много времени прошло).
Я, итак, предложил моему брату, что вернули домой пешком. Мы знали дорогу, потому что ей переезжили каждый день.

Мы встретились с папой, когда мы были недалеко дома. Он был в машине и был озабоченным, потому что поехал в школу, а нас нет было. Я помню, что мама плакала и сказала нам, никогда больше это не сделать.
В том году я получил мой первый телефон на день рождения. Мне сказали, что так мы могли быть в контакте, если была какая-нибудь проблема.

Ниже есть фото модели моего первого телефона.

anderson's avatar
anderson

Dec. 7, 2021

0
Mi jornada para elegir mi acento de español

Todos que se meten a estudiar español en sério llegan a un momento donde tienen que elegir un acento para seguir, ya que los acentos de la lengua cambian mucho de región para región. Para mi no fue diferente, y no sería ninguna exageración decir que elegir un acento fue la parte más difícil de mi proceso de aprendizage.
El primero acento que me llamó la antención fue el argentino. Me sonaba bonito el sonido de la "ll" y la manera como utilizaban el "vos", pero decidí por no seguir con ese acento por no encontrar cosas interesantes de Argentina para ver y escuchar. También me llamó la atención el acento español con su manera muy particular de pronunciar la "z" y la "c" y las conjugaciones de "vosotros", pero también desistí de ese acento porque no lograba encontrar gente con quién hablar.
Finalmente, me acabé quedando con el acento mexicano, pues logré encontrar muchos podcasts y programas de televisión interesantes de México, y además de eso, encontré más facílmente gente con quién hablar de México que de cualquier otra parte. Así, el acento mexicano quedó eligido como mi acento de español.

dave08's avatar
dave08

Dec. 7, 2021

0
Quito

My city, Quito

Quito is the capital of Ecuador, it belongs to the Pichincha province and is the most ancient capital of South America. With a population of three million people, It is the most important and most populated city of Ecuador. It is located near The Pichincha volcano on the East side of Los Andes at 2850 meters of altitude. The city is divided into 60 parishes that are subdivided into neighborhoods. Quito is the economic, political, cultural, and administrative center of Ecuador. Most multinational companies that work in Ecuador have their headquarters in Quito.
The first date of its foundation is uncertain but the Spanish conquest of the city date is used which is December 6, 1534
Quito, along with Cracovia in Poland was the first city declared as world heritage by Unesco on September 8, 1978.

kidneyprivilege's avatar
kidneyprivilege

Dec. 7, 2021

0
2021/12/07

冬天時,我比較喜歡待在家裏。因為美國東岸的天氣比較冷,所以如果沒有必要,我是盡量不會出門的。在那段時間裏,我主要是為了等地鐵才會待在外面。在我住的那一區裏,地鐵位於地面上的,而且還是室外的。其實我覺得要是穿夠衣服的話,在外面等車並不難受,不過天氣惡劣、地鐵延遲時就有點難堪。

LePain's avatar
LePain

Dec. 7, 2021

0
La bague de fiançailles

Un ainé de mon mari de son lycée lui a annoncé qu'il allait se marier avec sa copine. Selon ce future époux, c'était elle qui a abordé le mariage à son copain en premier, mais elle lui a aussi quand même demandé de faire demander en mariage à elle avec une bague de fiançailles. Je n'ai pas bien compris pourquoi cela était nésessaire alors qu'elle savait qu'ils se marieraient, mais peut-être la raison provient de la culture japonaise.

Au Japon, beaucoup de femmes rêvent d'être demandées en mariage dans les meilleures conditions possibles. Dans un hôtel ou restaurant splendide, avec une vue nocturne inoubliable dans laquelle surplombe le tour Tokyo ou le tour Skytree, son copain lui tend les mains en se mettant à genoux et en tenant une bague de fiançailles munie des diamants qui équivaut 3 mois de salaires. De moins en moins de femmes croient à ce quasi-mythe mais pourtant un nombre non négligeable d'elles ne s'en sont pas encore débarrassées.

Toutefois, je me suis dit pourquoi cette coutume est bien répandue au Japon. Il a dû y avoir des efforts de marketing, mais quand a eu lieu cette promotion et en quoi cela a réussi ?

La culture du bague de fiançailles s'est introduite dans la période de Meiji des pays occidentaux, où le Japon a cherché ardemment à se moderniser. À cette époque-là, pourtant, cette coutume n'était pas du courante. Bien que la technologie du façonnage des joyaux se soit développée, la circulation des joyaux ne suffisait pas à cause de la limite d'importation.

Après la Seconde Guerre mondiale, la limite à été levée et les diamants sont entrés dans le marché japonais, qui sont devenus populaires. Mais il y avait deux événements qui ont consacré la coutume de la bague de fiançailles. L'un était une publicité télévisée dans les années 70 par un bijouterie, avec un slogan de « trois mois de salaires pour une bague de fiançailles ». Ensuite, un acteur connu, qui s'appellait Hiromi Go, a dit dans une conférence de presse de son mariage qu'il avait donné une bague de fiançailles qui valait trois mois de salaires. Cela a aidé à propulser cette tendance.

Aujourd'hui, avec la situation économique qui se dégrade depuis 30 ans environ, une idée d'acheter une bague pour 3 mois de rémunération n'est pas réaliste. Néanmoins, cela reste une histoire romantique qui fait rêver la majorité des femmes.

Référence
https://www.is-assoc.co.jp/brandinglab/debeers
https://www.iprimo.jp/columns/cc_2/column03.html

Monsieur_Elephant's avatar
Monsieur_Elephant

Dec. 7, 2021

111
Etimología de los nombres de países hispanohablantes 5

Hoy voy a acabar con las etimologías de nombres de países sudamericanos y hablar de Guinea Ecuatorial, el único país africano que tiene el español como lengua oficial. En la última parte, hablaré de la etimología de "España".

¤ SALVADOR = Un nombre dado por el conquistador Pedro de Alvarado que naturalmente hace referencia a Jesucristo, el Salvador en la Biblia.

¤ URUGUAY = Se han propuesto dos hipótesis principales para explicar ese nombre guarani: "uruguá" ("caracol") + "i" ("río, agua"), pues, "el río de los caracoles", o "urú" (un tipo de pájaro) + "guá" ("país") + "i" ("río, agua"), y en ese caso, el Uruguay sería "el país del río de los urús". Se halla también otras teorías, como "yurú" ("boca") + "iguaá" ("río"), "desembocadura del río".

¤ VENEZUELA = Del español "Venezuola", que corresponde al italiano "Venezziola", "la pequeña Venecia", porque las casas sobre el agua de los indígenas recordaron a los conquistadores la famosa ciudad italiana (algunos eran italianos, como Amerigo Vespucci). Colón había también bautizado la región "Tierra de Gracia".

¤ GUINEA (ECUATORIAL) = Del bereber (una lengua autóctona de África del Norte), "aguinaw", "(el país) de los hombres negros".

nombreetimologíaaméricaáfrica
hebereke's avatar
hebereke

Dec. 7, 2021

0
Places to visit in Kyoto that are not in guidebooks

I’m gonna talk about Kyoto. But, it is not gonna be interesting to talk about famous temples and shrines because you’ve already heard about them a lot. So, what I’m gonna talk about is places to visit and restaurants to go, that are NOT in guidebooks, which should be more interesting.

First one is Daimonji, a mountain where Gozan No Okuribi is held in every summer.  It is a kind of the Obon festival on August 16, in which five giant bonfires are lit on mountains surrounding the city. You can go up to the fire grate, and you can enjoy the beautiful city view. I strongly recommend to go there at night rather than in the daytime. But, there is one thing you should be aware of. That is, "MAKE SURE YOU GO UP WITH A PERSON WHO HAS DONE BEFORE". There are no lights in the mountain and not so many landmarks too. You can easily get lost if you are not familiar with the mountain.

rainbowsdreaming's avatar
rainbowsdreaming

Dec. 7, 2021

0
Mi entrada primera

Hola! Esto es el primer vez que estoy usando este sitio de internet.

He sido aprendiendo español hace seis meses. En realidad, aprendía español en la escuela secundaria cuando era mas joven, porque una Idioma secundaria fue requerido. Pero, después de graduarme, no practicaba para casi siete años.

Ahora, disfruto leer libros en español y ver los series de la tele. Comprendo mucho de lo que leo y veo, pero no puedo hablar.

Espero que escribiendo en es este sitio me ayudaría a hablar español con más confidencia y con menos equivocaciones. Gracias!

leeekayi's avatar
leeekayi

Dec. 7, 2021

0
Jour 19 : Mes vacances de rêve

J'aime bien voyager et donc avant, je passais presque tous les vacances à l'étranger ou bien faisais de tours en Chine. Mais comme on le sait, on ne peut pas désormais voyager sans restrictions. Alors, le permier élément de mes vacances de rêve est éliminé. Tant pis !

S'il n'y avait pas d'examen après les vacances ; si j'avais plein d'argent à dépenser ; si je ne me craignais pas m'oublier tous les contenus scolaires après les vacances, je serais passer tous mes vacances à lire des romans, à dessiner, à regarder des films, à cuisiner, à faire de randonnée et à sortir avec des amis. Il n'y aurait ni de travail ni de revision. Comme idéal !

Mais en fait, en me souvenant bien, je l'ai essayé une fois. C'était quatre mois de sans-rien-faire après l'examen public du terminal (comme le bac en France). Au début, c'était très génial d'avoir tout ce temps libre. Mais après une semaine, je me suis déjà ennuyée et heureusement mes profs me trouvaient pour leur aider. Tout de suite, j'ai repris mes valeurs de vivre ! Donc, c'est bien d'avoir d'équilibre de travail et de détendre.

kiwy's avatar
kiwy

Dec. 7, 2021

0
Deutsch

To study abroad, I started to learn German by myself days ago. I studied pronuciation, which is common with English.
I think studying foreign languages is like drawing a tree, when you have succeed in learning one, you will quickly take another. English is my first tree. I tried to learn Japanese but I can't persist, I can speak a little though. I hope German will be my second tree.

lievemealone's avatar
lievemealone

Dec. 7, 2021

0
我的动机是什么?

我生命中最大的动机是快乐。我最近几年中开始考虑我理想的生活是什么样的。今年毕业大学以前,我终于发现,我没有理想的工作。原来我以为我毕业以后要当翻译,但尝试翻译几本短篇小说才意识到,我完全不喜欢做翻译之类的工作。体会到这个以后,我不知所措。那时我快要毕业于大学的中文系。不找跟中文有关的工作不是浪费吗?
我毕业三个月前终于意识到,我什么工作都不要。我找工作只是为了自食其力。我所谓“理想”的工作是一份让我下班后有时间做我想做的事的工作。别的我无所谓。我不要为存在而拼命工作。只要我能快乐地过日子,那就行。
所以我生活中最大的目标是找一些使我感到满意的爱好。我已经知道我喜欢看书、学中文、做十字绣什么的。我还有一辈子寻找更多的爱好。只要我喜欢,我就要试一下。

giuliaaaaaaa's avatar
giuliaaaaaaa

Dec. 7, 2021

1
1

こんにちは皆さん ‥!

今日はおもしろいそうですね
私はげんきなで雨ありません、とても福がであたたかい !


BABYMETAL " イジメ、ダメ, ゼッタイ'' の音楽を聴いています !

昨日哲学テスをしました...むすかしでしたでもこのが好きです!哲学は面白いです ^^

kstrock's avatar
kstrock

Dec. 7, 2021

0
Doma s pozitivním testem

Dneska všichni v naši rodně je doma. Mám tři dcery. Nejmladší dvě májí být dneska ve školce, a nejstarší je prvňák ve škole. Každy pondělí školáci si udělají covid sebe-test. Včera, nejstarší dcera se otestovala pozitivní. To se stane. Každy týden jedno nebo dvě spolužaci testujou pozitivní ale nakonec je to falešní. Zajeli jsme na PCR test a čekáme na výsledky. Snad bude negativní, a děti se mužou vrátit do školy a školky.

Ducky's avatar
Ducky

Dec. 7, 2021

0
Hot Winters

The answer depend of the country where you stay. The winter in South of Italy is very different in comparation with Finland. If the weather is very cool, then you will prefer stay at home, and go out only if is strictly necessary. There are countries near the ecuador of Earth, that have not so much differece from summer and winter, and the temperature depend much more of the altitude.
In my city, the winter usually is hot, about 5º Celsius, but not far in the countryside, the temperature can down to -10º easily. Pollution is one of causes to explain this differences.

SummerTeaWater's avatar
SummerTeaWater

Dec. 7, 2021

402
Using Public Transportations

Even though, my family has two cars, I usually use the public transportations such as buses and subways.

You might think, I am trying to save the earth.

In fact, my company is so close from my house, so it saves more time to use buses instead of my car.

On more thing, there are not enough parking lots where I usually visit.

When I try to park there, I have a headache to find an empty parking lot.

As a result, I don't prefer to use my car.

sally's avatar
sally

Dec. 7, 2021

0
nihongo

私は今大学で日本語を勉強しているとは思えません。実は最初韓国語を選びましたのに、私の点はちょっと...それで日本語を選びました。入学したばかりですが、今もうすぐ二学期が始まるそうです。私の希望は日本語ではないので、何度もあきらめたいでした。しかし、日本語の勉強のおかげで、日本の文化はほんとにいいです。礼儀正しいとか、ずつ並べるとかです。勉強はちょっと難しくて、複雑だと思います。言葉や漢字など、私の頭が変になりそうです。しかし、毎日きちんと勉強するようにしていれば、いつか大変がないと思います。

felixir's avatar
felixir

Dec. 7, 2021

0
성년

저는 많은 것을 해야 되는데 날들이 너무 짧아요. 매일은 일, 운동, 공부와 자야 해요. 그렇지만 시간이 절대 없어요. 얼렸을 때 성년이 멋있는 것 같아요. 하지만 사실은 성년은 아주 바쁘네요. 옛날이 정말 그리워요.

성년
jehy's avatar
jehy

Dec. 7, 2021

2
V-Tuberが私の日本語を上達せさました。

皆さん、V-Tuberを知っていますか?一年前に仕事の友達が面白いビデオを見せてくれました。それは初めて見たV-Tuberのビデオだったんです。どうやって日本語を上達させたかというと、やっとネイティブ向けの資料を使っていたきっかけだったんです。その前、教科書を使ったり、YouTubeで日本語を勉強する外国人向けのビデオを見たりしていましたが、本物の日本語を聞くのが怖かったです。でも、この日本人のV-Tuberを見つかったので、単純に興味があったから本物の日本語を聞き初めました。

V-Tuber(バーチャルユーチューバー)はライブ配信でゲームをしたり歌を歌ったりしている方です。普通のYouTuberと違いを説明すると、V-Tuberは2Dまたは3Dのアバターを使っていることです。もちろんファンは切り抜きビデオに英語字幕をつけてYoutubeで投稿していますが、生配信をみたいなら生で字幕無しで見るしかないです。面白いから知らない単語と文法を気にしなくても、心配せずに配信を楽しめます。だから、自然に日本語を聞くのは少しずつ慣れてきたんです。英語のV-Tuberもいるから、英語を勉強する方にもおすすめします!

alexwong2164's avatar
alexwong2164

Dec. 7, 2021

0
The big secret - Why fail?

Just watched a video, why people fail losing weight.

For anyone is not difficult to loss few pounds at early stage.

But it will become harder for further losing more body wight.

The big secret is that your brain will start sending message to you.

“Go to eat just like what happen before”.

Most people will fail at the stage.

Because the brain tells you eat chocolate, ice-cream…

In this video shows for people who can overcome this challenge.

The brain will start sending reverse message.

Less interest to eat chocolate, ice-cream…

If you want to lose weight successfully, deal with your brain first.

Jack's avatar
Jack

Dec. 7, 2021

5
A Discussion

I have thoroughly seen all the corrections given by David and I think they are all good. Accurate, natural, flow better! In correcting, my basic point is that as long as there are no basic grammar mistakes, we try not to correct them. Is this point correct? No, definitely no! If you really want to give someone true help in their writing, you should do what David does. If we just correct basic grammar mistakes for someone, those people could not make much progress, they may just stay at that language level if they don't continue to work hard with their writing. My way of correcting others' writing is in fact being lazy because giving others very detailed corrections means a lot of work, so I don't want to do that, but if the writer asked me why, I would no doubt give them detailed explanations. David is a very helpful and kind person, and he is also very serious about learning and teaching, so he is a very serious and responsible teacher. He has no duty to teach others, but he does, and always does, and corrects others very seriously and in very detail. Meeting him is our big fortune, especially for us English learners. In the end, I want to use an example to explain the big difference between two different kinds of editors like David and me. People who learn from me can only win the country's championship at the maximum, but people who learn from David can easily win the world championship.

buscando's avatar
buscando

Dec. 7, 2021

1
"La noche de 12 años" parte 3

Cuando terminé mi ultima entrada, había mencionado una sistema de comunicación no verbal que los presos desarrollan durante su encarcelamiento. Es basada en una serie de golpeteos en la pared - el número de golpeteos indica cuál letra del abecedario el preso quiere decir. Así que cada preso deletrea su pensamiento letra por letra, en un proceso meticuloso. A pese a los obstáculos y la lentitud de su sistema, los presos se alborozan cuando la descubren. Después de tantos años de silencio y soledad, finalmente pueden hablar con sus compañeros. Hasta juegan ajedrez con la sistema.

Una trama secundaria interesante ocurre cuando uno de los presos empieza una amistad tenue con un guardia (o quizá un militar de rango más alto que los otros guardias). El guardia descubre que el preso tiene un talento para cartas - es buen escritor. Aprovecha de este hecho en una manera bastante chistoso - consigue que el preso escribe cartas de amor a una chica que le gusta. A cambio, el preso recibe papel y lápiz para escribir cosas por sí mismo. Obviamente, esta relación es desigual y bastante torcido (como cualquiera relación entre preso y carcelero), pero el espectador se pregunta si el preso no empieza a desarrollar sentidos de amistad hacia el guardia, a pese de sus juicios mejores.

Alguna vez, la situación de los presos cambia súbitamente de un día al otro - los carceleros les traen escritorios, camas cómodas, jabón y hasta mate, la bebida icónica de este región de América Latina. Los presos están confundidos pero disfruta de su nuevo comodidad relativo. Pero un día, los carceleros les llevan a un edificio del gobierno en el centro de la ciudad, dónde unos observadores enviados por organizaciones como la ONU les preguntan sobre sus condiciones de encarcelamiento. Temerosos de decir la verdad, ellos contestan brevemente, y los observadores no muestran mucho interés en averiguar más. Cuando regresan a la cárcel, sus bienes se han desaparecidos - todo fue una ilusión.

En la escena final y emotiva de la película, los presos son reunidos con sus familias. Jose Mujica abraza a su madre, la única persona que creía en el durante los 12 años.

toranomonta's avatar
toranomonta

Dec. 7, 2021

0
Today’s disaster

Japanese train usually comes on time. It is strictly along with a time table. Even 5 minutes delay is picked up as a big problem.

But sometime accidents happen and trains stop. It makes a lot of commuters confused.

When I went to a station in this morning, it was filled with people because trains stopped due to an big accident. I can’t have gone to near the station’s entrance.

Once I saw the scene, I decided to wait in the Starbucks close to the station until it runs usual time table.

After one and half hours, the entry restriction to the platform was lifted and I went there to take the train.

But trains was also filled with people and I wasn’t able to take the train…after a hour since I got the train, it haven’t gotten to my destination, usually it takes 16 minutes.

Finally I gave up to get to my office in the morning and decided to have a half day off. Oh my god, I throw away Starbuck’s one more coffee ticket!

i
xiangying's avatar
xiangying

Dec. 7, 2021

1
Advent

Yesterday, I learned a new word, ADVENT.
Advent mean a beginning. It begins on the Sunday nearest to November 30, and end on the Christmas. Advent include 4 Sundays.
Some people light candles for celebrate advent. The candles lit on first Sunday represent HOPE , the candles lit on the second Sunday represent LOVE, the candles lit on the third Sunday represent JOY, and the candles lit on the last Sunday represent PEACE.
Although I have not religious beliefs, I am not a Christian, but I like the meaning of advent's candles.
Everyone needs light to illuminate the way forward.

LePain's avatar
LePain

Dec. 6, 2021

0
L'anglais

Je perd petit à petit mon anglais, en raison de son ressamblance avec le français. Surtout le mot simple est compliqué, car leur orthographe est la même mais la prononciation est différente. En japonais on dit shinpuru, plutôt comme l'anglais, mais récemment je commence à dire sampuru car j'ai pris l'habitude de prononcer in de manière français.

kezako's avatar
kezako

Dec. 6, 2021

0
コーヒー

久しぶりにここで書きませんでした。今回はコーヒーについて話したいと思います。

昔はたくさんのコーヒーを飲みました。一日に五杯ぐらい。今、滅多にコーヒーを飲みません。その代わりに紅茶を飲みます。理由は健康ではありません。不器用さのせいです。実は、何度もパーコレーターを壊してしまいました。すごく高いですね。二年以上前、新しいパーコレーターを買わないように決めました。

だからもう、レストランとか、友達の家とかでばかりコーヒーを飲みます。まだ大好きですが、本当に恋しくないです。お茶もおいしいです。