March 6, 2023
March 6, 2023
March 6, 2023
Je suis italien comme mes parents, mes grands-parents, mes arrière-grands-parents… mais les parents de mon arrière-grand-mère maternelle n’étaient pas italiens ! Ils étaient un couple mixte : il venait de l’Allemand, elle venait de l’Europe de l’Est. Puisqu’ils sont arrivés en Italie après la réunification, ils ont dû acheter un nom italien, parce que les Allemands n’étaient pas bien acceptés dans cette période.
Le stéréotype de la jeune femme allemande est : avoir les cheveux blonds, les yeux bleus, être grande et avoir la peau blanche. La seule chose que mon ascendance m’a donnée est la peau blanche, mais ça suffit pour confondre mes compatriotes, en particulier dans les lieux touristiques.
En Toscane une commerçante s’est plainte parce que dans sa boutique de vêtements la chose la plus vendue étaient les cartes postales, elle pensait que je ne pouvais pas la comprendre ; en Ligurie un contrôleur m’a demandé le billet du train, quand il a vu que j’étais italien comme lui m’a dit « je suis ici seulement pour contrôler les touristes ! » ; enfin, dans un bateau qui traverse le Lac de Côme, un couple anglais a commenté à haute voix ma peau, ils pensaient que je ne connais pas l’anglaise ! “She’s so white, she’s so pale, white, white, white, pale, pale, pale”. Je suis toujours si confuse par ces interactions, je ne sais jamais comment réagir.
March 6, 2023
March 6, 2023
March 6, 2023
Hoy es lunes, y el comienzo de una nueva semana. Ya que mucha de la locura de los viajes ha terminado, Wilson y yo tenemos que reunirnos y reorganizarnos un poco para que podamos seguir adelante de la manera más eficiente. Quedamos en reunirnos en una cafetería que queda cerca de nuestro nuevo espacio de trabajo, y decidí venir temprano para poder practicar mi español un poco. Curiosamente, había un grupo de personas hablando ruso entre sí, y aunque había mucho ruido, logré entender algunas de las conversaciones que tuvieron. En tales situaciones, tengo ganas de hablar en ruso y sorprenderles, aunque no creo que valga la pena, porque probablemente solo vinieron aquí para disfrutar de la compañía de los otros.
March 6, 2023
Ma, megjavítottam a valaki szöveget, aki néhány versszakokat angolról franciara lefordított. Az eredeti költeményeket kerestem és én is fordítottam ; aztán, ez a személy a franciaul szövegete megjavítottam. Lefordítani irdalmat nehéz, különösen költeszetet. A nyelvre nemcsak vigyázni kell, hanem a szerző stílusat is betartani kell. Ez azt jelenti, hogy ezt a szerzőt jól ismerni kell. Az egyetemtanulmányaim alatt, már irdalmat lefordítottam (németről, nem angolról), de költeszetet soha nem megfordítottam. Annak ellenére, úgy gondolom, hogy a mai javítás eredménye nem túl rossz volt...
Ne aggódjanak : meg nem fogom próbálni megfordítani költeményeket magyarra!
===
Today I corrected the text of someone who translated a few English poem verses into French. I looked up the original poems and I, too, translated them; after this, I corrected this person's French text. Translating literature is difficult, especially poetry. You don't only have to pay attention to the language, you also need to respect the author's style. It means you have to know this author well. During my college studies, I've already translated some literature (from German, not English) but I've never translated poetry. Regardless, I think today's correction turned out to be not so bad...
Don't worry: I won't try translated poems into Hungarian!
March 6, 2023
Hola a todos. ¡Espero que les vaya bien!
Hoy me gustaría escribirles sobre mi manera de aprender la gramática y las palabras nuevas de español.
Solía escribir todas palabras que había encontrado en Anki. Las habría estudiado durante al menos treinta minutos al día. Ahora no lo hago porque he aprendido dos cosas importantes que me aplican en este momento:
1. Las mas veces que ves un particular aspecto de vocabulario, por ejemplo el subjuntivo en el pasado, lo más probable que interiorizarás.
2. No tengo que aprender todas palabras nuevas. Si creo que no vaya a utilizarlo en mi vida diaria, no intentaré aprenderla. Es debido al hecho que cuando saques un suficiente nivel de un idioma, serás capaz de entender casi todas nuevas palabras por el contexto con facilidad.
Por supuesto cuando no tenía un suficiente nivel de escribir era importante de aprender todas palabras. En este momento tengo confianza de que lograré nivel B2 en el próximo noviembre si siga con mi rutina de estudio y, especialmente, con esta actitud.
Muchísimas gracias por leer y todas sus correcciones. 😁😁
March 6, 2023
One of my acquaintances told me that there was an app called “ELSA Speak.”
It’s an AI-powered English pronunciation coach app that only focuses on the US accent.
I had not thought about training my pronunciation before, because I was only focusing on improving what I said, not how I said or how I sounded.
However, sometimes I thought that my pronunciation was not clear when I watched my live stream videos, so I bought a lifetime subscription of the app and I have been using it almost every day since then.
I think that it’s not a bad app, but there are pros and cons.
The app analyzes and rates your English pronunciation, syllable by syllable.
This is really helpful, but sometimes a result is questionable.
Everytime you pronounce, the app records your voice, so you can compare model voice and yours later.
You can also play recorded voices of yours, syllable by syllable, but the separation is often messy.
This app is not perfect, but using it to correct my pronunciation is good for me, since I live stream in English.
March 6, 2023
El fin de semana pasado, me quedé cerca de casa por la primera vez en tres semanas. Las últimas tres semanas, estaba de vacaciones en las Islas Canarias y fue un viaje increíble. Sin embargo, estaba muy cansada al regresar y estaba dispuesta a quedarme en casa con mis gatos.
El sábado, caminé por la ciudad y comí una pizza. Hacía dos semanas que tenía un antojo para comer una pizza pero no encontré un lugar en las islas dónde se pudiera comer una sin gluten (tengo la desgracia de tener una intolerancia..) así que me fue a mi restaurante favorito para comerme una pizza entera. Estaba muy llena pero muy contenta!
El domingo, tenía que ser responsable y hacer tareas domésticas en la casa. Las hice con música para que fuera un poco más divertido. Después de eso, empecé a planear mis próximas vacaciones para el mes de julio. Siempre estoy planeando algo emocionante para el futuro.
En general, fue un buen finde. Hoy es lunes y me siento renovada y lista a enfrentar la semana! Adelante!
March 6, 2023
March 6, 2023
Evvai! Finalmente ho i giorni del meritato riposo! Non ho fatto ancora una passeggiata e non credo di farla, ma non è un problema. A volte posso rilassarmi spensierata, non sono meno importante se non faccio di tutto ogni giorno.
Ora preparo il pranzo, non ho mangiato niente finora perché mi sono svegliata tardi. Dopo che avremo mangiato potremo guardare la televisione un po'.
Probabilmente poi leggo un libro che è stato scritto da Stephen King. È il mio autore preferito, ho letto la maggior parte dei suoi libri e ho tutti i libri che lui ha scritto finora. È una massiccia collezione impressionante.
Di pomeriggio ascolto alcune canzoni su Spotify e mi godo il giorno. C'è bisogna di giorni come questi.
March 6, 2023
March 6, 2023
間もなく、春が終わる
Spring will end soon.
ある国は四季の感じがよくみえます。
In some countries four seasons are very distinctness.
2013年に北京へ暮らした、ただ冬と夏が覚えた。
When I lived in Beijing at 2013 I only felt winter and summer.
春と秋あるけど、短いです。
In there do have spring and autumn but relatively short.
今は香港へ暮らして、三月の最初一週のに。
Now, I live in Hong Kong although it is early March.
夏の感じがあります。
I start to feel summer is coming.
でも、香港の夏は怖いです。
The summer in Hong Kong is nothing nice!
猛暑の夏が北海道へ行きたいです。
Wish I can go to place like Hokkaido during the hot summer.
ちなみに、君の国の夏はどうですか?いい夏、悪いなる?
In your country “summer” is a good season or bad season?
35-40度の生活を逃げるために、何処へ行きたいです。
Where you want go to avoid 35-40C temperature’s life?
March 6, 2023
Spring will end soon.
In some countries four seasons are very distinctness.
When I lived in Beijing at 2013 I only felt winter and summer.
In there do have spring and autumn but relatively short.
Now, I live in Hong Kong although it is early March.
I start to feel summer is coming.
The summer in Hong Kong is nothing nice!
Wish I can go to place like Hokkaido during the hot summer.
In your country “summer” is a good season or bad season?
Where you want go to avoid 35-40C temperature’s life?
March 6, 2023
In this entry, I will be practicing two new medical terms "estrogen" and "apigenin".
My father-in-law had planted a few celeries in the yard of my house; because they were all organic and without any chemical fertilizer, so I eat them all raw without any boiled or fried. In the beginning, I felt my excretory system improved a lot which made me happy and decided to continue eating more raw celery. Not every day, but at least two or three days, I kept on this for a month.
In fact, I have heard that too much celery is not good for men but I don't know the reason until I felt pain in my nipples and even slightly grown up.
There is some apigenin in celery that can stimulate the production of estrogen, which is good for women; in the contrast, it's not good for men. The apigenin will be generally most effective when eaten raw.
I finally realized that celery was the culprit for breast hyperplasia, I didn't take any pills which the doctor gave to me but immediately stop eating celery. I recovered after two weeks.
From my embarrassed experience, I strongly suggest women eat more raw celery, especially older ladies and adolescent girls.
March 6, 2023
March 6, 2023
Alors, nous sommes finalement arrivés à Melbourne. C’était un voyage assez fatigant. Nous nous nous sommes levés à 5h du matin mais ne sont pas partis jusqu’à 8h parce qu’il y avait une fuite dans le tuyau qui devait être réparée. En plus, bien que l’autoroute soit bonne, il y avait beaucoup de travaux sur la route et cela nous a ralenti. Sur la route, nous avons aussi vu des kangourous et des renards morts.
Je ne devrais pas me plaindre parce que maintenant nous sommes dans notre appartement qui est très confortable, se trouve au cœur de Melbourne. J’ai déjà fait un petit promenade et j’ai été frappée par le caractère multiculturel de la ville. J’étais entourée par les étudiants chinois, japonais, vietnamiens, indiens et beaucoup plus encore. Je jure qu’il n’y avait presque pas d’Australiens blancs !
Apparemment, il y a plus d’universités à Melbourne que dans toute les autres villes australiennes. Grâce à cette jeune population, politiquement, Melbourne a une réputation d’être une ville de gauche. La population s’intéresse aux questions politiques du jour : des droits des homosexuels, des questions indigènes et du changement climatique. J’ai entendu dire qu’en France les manifestations sont fréquentes: c’est pareil ici.
March 6, 2023
March 6, 2023
Salut ami!
À la campagne, il y avait un lac des lequel un peut nager, ou jouer des sports natiques. D'ailleurs, le village avait un place pour l'équitation. C'était beaucoup de cheval là-bas et on peut faire du cheval si on veut.
Par contre, la ville qui se trouve pas loin de la campagne était très différente. C'était grande et avait de bons nombreux des bâtiments. Il y avait un centre sportif pour les jeunes comme moi, et un cinéma aussi. Près de la mairie, on peut trouve plein de cafés et restaurants à manger.
La grande ville était super! mais, il me faut avouer que j'aimerais la campagne plus que la ville car la ville est très animée avec beacoup de bruits. C'était ennuyeux! Alors, j'adorais le calme du village.
D'ailleurs, mes parents sont d'accord avec moi. Ils ont admiré des arbres se trouvent à coté du fleuve. Ils découvriaient le forêt et s'amusaient bien!
Enfin, je voudrais rétourner à la campagne en mes vacances à l'avenir parce je veux explorer la nature et la vie du village. Et bien sûr, je veux voir la rivière encore, C'ètait fantastique!
À bientôt, Au revoir!
March 6, 2023
I'm going to take a little break from my English challenge as I need to rethink the way that I study all of your corrections. All of them are very helpful but studying them with anki flashcards has become something very difficult.
So I need to take a break in order to find another way to study them in a better way. I'm so grateful for all of your corrections.
So, how do you study your corrections?
Thanks for reading and for all of your corrections!!
March 6, 2023
Souvent, je n'ai rien de choses pour ecrire sur Langcorrect. Je crois que ma vie est ordinaire pour la plupart du temps, particulièrement dans le présent, quand j'ai beaucoup de travail.
Mais l'aspect le plus vivant pendant du temps routinir est la littérature. Je lis encore beaucoup de poèmes et d'articles, et pendant je voyage par le bus, je lirais mes livres. Alors voici quelques citations qui venant des poèmes que j'ai lu:
« et nous plongeons dans la chanson, ou peut-être elle se déverse en nous, et nous sommes débordés avec celle. » - Sebastian Matthews, "Barbershop Quartet, East Village Grille"
« J'ai moins de peur, je suis moins une lâche que le passé. Présentement, je suis une liste de risques. » - Megan Fernandes, "Pound and Brodsky in Venice"
(c'est aussi ma citation pour la remise des diplômes !)
« Mais les rochers entrelacés soutiennent / la colline et faisent / un silence stable / de la music constant, / en étant énorme par la paix. »
- Yvor Winters, "The Fable"
« L'art de perdre n'est pas difficile à maîtriser / si beaucoup de choses ont l'air d'avoir l'intention / d'être perdue donc la perte d'eux n'est pas de la catastrophe » - Elizabeth Bishop, "One Art"
et enfin, pour aujourd'hui:
« Pêchez-vous, cher rêve / je vous attends / sous l'édredon. / Et demain sera plus vrai / que le jour avant. » - Barbara Guest, "Eating Chocolate Ice Cream; Reading Mayakovsky"
March 6, 2023
Je viens de voir le premier épisode de l'émission "Les 7 vies de Léa" sur Netflix. Je l'ai aimée bien. Je ne sais pas ce que je ferais si j'échangeais du corps avec quelqu'un qui je ne connais pas, néanmoins si cette person était en vie 30 ans avant moi.
Je l'ai regardée avec des sous-titres français. Mon problème maintenant, c'est que je tout comprends quand je regarde des émissions avec des sous-titres, mais quand je les enlève, je comprends rien ! Tous les mots volent au-dessus de ma tête comme c'était un cours d'astrophysique ! Cependant, je sais que la seule façon de mieux comprendre sans sous-titres est de regarder plus d'émissions sans sous-titres. Mais actuellement, c'est difficile !
J'ai aimé bien l'émission, alors je sais que je vais regarder la reste de la série.
March 6, 2023
March 6, 2023
Al principio, ningún de los familiares se dieron cuenta de que Nieve estaba enferma. Seguía comiendo y produciendo leche, así que todo les parecía normal. Pero poco a poco Nieve se empeoró, dejó de comer tanto, su leche se volvió amarga y apenas bebía agua.
No les quedaban muchas opciones. La mayoría de las vacas habían muerto ya por el virus, y sabían que la muerte vendría a por Nieve si no actuaban rápidamente. No querían ver morir a Nieve. ¡Era parte de la familia! Por fin, decidieron que lo mejor sería enviarle con Juan a las montañas al norte del pueblo, con la esperanza de que allí se recuperara con la ayuda de la hierba fresca y el agua fría.
El día siguiente, Juan salió con Nieve a su lado, rumbo hacia el pueblo de Aljibal, donde intentaría buscar un veterinario para Nieve antes de dirigirse a los prados de las montañas.
04:15:45 (UTC)
Streaks reset at midnight (00:00)