July 14, 2020
Ehe,
Die Ehe ist ein Versprechen zwischen zwei Leute, dass (hoffentlich) einander lieben. Diese Tradition stammt aus Mesopotamien, circa 2350 v.u.Z. Eine sehr alte Tradition, deren Bedeutung nicht viel geändert hat.
Heutzutage, ist es nicht nur zwischen ein Mann und eine Frau, sondern auch - in einigen Ländern - zwischen gleichgeschlechtliche Paare. Dabei gehen wir in der richtigen Richtung. Weil ich in ewigen Ehen nicht glauben, ich glaube fest das jeder Mensch hat das Recht eine Ewige Ehe zu probieren.
Warum heiraten Menschen?
Menschen heiraten für verschiedene Gründe, zum Beispiel:
- Die Liebe
- Das Visum
- Die Schwangerschaft
- Kulturelle Gründe, wie arrangierte Heirat
- Drück von den Eltern
- Die finanzielle Sicherheit
Eine Ehe ist nicht die einige Option für Zusammenlebens für ein Paar. Gibt es auch die eingetragene Lebenspartnerschaft, dafür Paare müssen nur ein Dokument aus dem Rathaus unterzeichnen.
Ein Vorteil der eingetragene Lebenspartnerschaft ist keine Zusammenhängen mit religiösen Instituten und dadurch hat nach sexuelle Orientierung keine Limitierung.
Ein Nachteil der eingetragene Lebenspartnerschaft ist das es nicht in alle Länder erkannte hat.
Ein Vorteil der Ehe ist die Steuervorteile und ein Nachteil ist das die Trennung kann sehr teuer sein.
July 14, 2020
This question is directly intertwined with the question “What is the role of education?” We can address one without the other. As in everything in life the answers to these questions vary depending on the author’s culture. For some people, school and education is just an instance to prepare the workforce of the future, therefore what matters in schools that follow the Prussian model is to teach discipline and obedience, but for others, education and school should be limited to train the student’s cognitive skills, and consequently, scientific subjects such as maths, history and sciences and obtaining outstanding grades in these subjects should be the aim of education. However, there is another alternative that emphasizes the importance of educating and nourishing both cognitive and also emotional skills. And following this line of thought, is that I will attempt to develop the thesis of this article under this new paradigm stating that school education should not be limited only to teach academic subjects (cognitive aspect) but it must also encompass the socio-emotional aspect of our being, developing a type of education from the heart where the focus is not on how well the student performs in academic roles, but on how students can learn to love themselves so that they can connect better with others. All of this without placing in second-place academic achievements but understanding and helping our students understand that both aspects of life, cognitive and affective, should go together.
July 14, 2020
나는 잠귀가 많이 예민한 편이다. 짜증날 정도로 모든 소리에 잠이 잘 깨서 잠을 별로 못 잔 밤이 많다.
어렸을 때 가족들이랑 여행해서 한 방에서 잤을 때 잠을 조금 밖에 못 잤다. 금방 잠 드신 아버지의 코 고는 소리 때문에 잠이 안 오고 옆에 잠꼬대 하는 동생 때문에도 잠이 잘 안 온 거를 생생하게 기억한다.
여름에도 자는 게 참 힘들다. 너무 더워서 창문을 열어놓고 자고 싶지만 열어 놓으면 바깥 소리 때문에 또 못 잔다. 그래서 밤마다 고민을 한다. 소음 때문에 잠 못 자는 게 나을까, 더위 때문에 잠을 못 자는 게 나을까.
지난 주에 엄마와 동생이 여행 가서 집에 강아지와 혼자 남았다. 강아지 아침에 밥을 주어야할 시간에 못 깨울까 봐 문을 열어놓고 잠을 잤다. 2번째 날부터 내가 침대에 올라가자 강아지가 내 침대 옆에 잠을 자려고 눕곤 했다. 처음에는 귀여워서 좋았는데 잠이 들자 코 고는 거를 시작하거나 숨을 엄청 시끄럽게 쉬거나 어디 뛰고 있는 꿈을 꿔서 다리를 빠르게 움직였다. 가끔 잠든 사이에 짖기도 했다. 많이 귀여웠지만 나는 잠이 안 왔다. 이럴 때는 귀마개 끼고 잔다. 근데 밤마다 끼면 귀가 아프다. 아파서 또 잠이 안 온다.
방학이 시작하기 전에는 플랫메이트들이랑 살았을 때도 자는 것이 역시 힘들었다. 9명이랑 같이 기숙사에서 살았는데 각자 작은 개인 화장실이 있고 부엌만 공동으로 쓰고 있어서 좋고 편했는데 밤에 너무 시끄러웠다. 친구가 옆방에 뭐라고 하는지 들을 정도는 아니었는데 이상하게 방 4 칸 멀리서 누가 뭔가를 떨어뜨렸을 때 아주 크게 들렸다. 그리고 우리 기숙사는 한 아파트에 큰 복도에 방이 나란히 있고 복도 끝에 부엌이 있는 구조이었다. 그래서 누가 파티 나가서 새벽에 들어왔을 때 앞문 여닫힌 소리부터 본인 방까지 걸어가는 것, 또 문 여닫히는 것까지 다 크게 들렸다. 마침 내 방에 일어난 것 처럼 들렸다. 귀마개 자는 동안 매일 낄 수 없어서 다들 자기 방에 들어와서 잤고, 아침에 5시에 일어나는 친구 한 명 때문에 잠이 깼을 때 귀마개 끼고 다시 잤다. 이런식으로 하는 게 불편하긴 했는데 최선이었다.
다음 학기에 밤에 창문을 열어도 바깥이 시끄럽지 않고 문 여닫는 소리도 시끄럽지 않은 아파트 구했으면 좋겠다.
July 14, 2020
Comment devenir intelligent? Je crois que cette question est impossible de répondre.
Il ya beaucoup des méthodes pour apprendre quelque chose. Chaque person a sa méthode préfère et ma méthode préfère est avec des livres. Je lis pas beaucoup des pages mais j'essaie de lire tout le jour. Je lis pas seulement des livres. Parfois je lis des journals aussi. Maintenant je suis élève a collège. Après l'ecole j'aimerais étudier d'histoire. Pour les études d'histoire c'est vraiment nécessaire d'être capable de lire beaucoup livres avec peu temps. Après mes études je veux avoir ma bibliothèque personnelle. A mon avis c'est très important pour les parents de offrir nombreux des options/ressources pour s'éduquer. Je suis tellement chanceux pasque mes parents ont beaucoup des livres littéraires et éducatif.
July 14, 2020
July 14, 2020
Gestern war es Js Geburtstag. Er hat uns eingeladen, uns am Fluss entlang zu entspannen und ein paar Bier zu trinken. Ich traf viele Leute, die ich schon lange nicht mehr gesehen hatte, und wir hatten insgesamt eine gute Zeit.
Die Situation wurde seltsam, als J, der normalerweise ein netter Typ ist, zu betrunken wurde.
Er fing an, alle Mädchen zu belästigen. Es war nichts ernst, aber immer noch nervig.
Deshalb mustten wir ihn ablenken und brachten ihn dazu, etwas anderes zu reden.
Irgendwann musste ich sogar gewaltsam ihn bewegen von A weg!
Glücklicherweise bin ich nicht so, wenn ich betrunken bin...
July 14, 2020
元彼に私が友人と浮気をしていたかと疑われたことがあります。
本当は友人と音楽のカバーをしていただけでしたので誤解されました。
大学1年生の時、カルーという中のいい友人がいって、私たち音楽が好きだったから彼のアパートで歌たり、ギターをひいたりしてました。当時付き合っていた光という彼氏がいて、私は別にそんなことを彼に言う必要がなかったと思っていました。
が、ある日、光から電話があって、変な声で話してきたから、何かがあっただろうと思いました。
その夕方近くの公園で会ったら光がタバコを吸いながらベンチに座っていた。
「何で俺に何にも言わなくて二人きりになったの?なんか隠してる?」彼が私に向かって言った。次々と一方的に質問されて、職務質問されたって感じがした。
私が何も悪いことしてないと思っていたが彼には本音を言ったら別れてしまうから黙って何も言わなかった。そして、親友に会えなくって今でも後悔してる。どうせ、2年後光と別れた。
今後、付き合う前に何を求めるかをもちろん話した方がいいです。その上に付き合ってる間に自分の気持ちも素直に話した方がよかったかもしれないです。別れることになっても、自分の気持ちをまっすぐ相手に伝わらないと誰かが傷つけしまう。そいう関係が長く続けるわけにはいかない。
文化の違いと言うより、本当の問題がコミュニケーションの問題でした。彼からの束縛のような扱いに対して本当の気持ちを言った方がよかったでしょう。
July 14, 2020
The line graph illustrates the quantities of male and female students in further education in Britain in decades of 70’s, 80’s and 90’s and the proportion between full-time and part-time forms of education.
Overall, the graph is separated to left and right halves with lines representing men and women respectively. The full-time number for men fluctuated over three decades, whereas for women it made a steep rise in the second and third decades. The part-time education number grew for both genders, with a jump for female students in a period between 70’s and 80’s.
Male students were predominant in 70’s overtaking women more over than 200 thousand. With a decrease in male students, 80’s saw an approximate balance between sexes. However, women overrun men in 90’s with a substantial difference about 100 thousand students. There also was a little increase in number of male students in 90’s, but it wasn’t as significant as female. In part-time education, there was twice as many men than women in 70’s, however the number of students reached a balance in 90’s.
July 14, 2020
Ich bin nach 9 monaten Urlaub zu Hause zurückgekommen. Ich habe am Bergen gewandernt and gezelet. Ich muss jetzt arbeiten. Aber was ist das genau bin ich nicht mehr sicher.
________________________________
Ich bin nach 9 Monaten Urlaub nach Hause zurückgekommen. Ich bin in den Bergen gewandert and habe gezeltet. Ich muss jetzt arbeiten. Aber was das genau ist, da bin ich noch nicht mehr sicher.
July 14, 2020
Nigdy nie byłam dobrym pisarzem. Bardzo lubię pisać, ale nie potrafię wymyślić o czym pisać. Szukałam w internecie pomysłow, ale wszystko jest zbyt łatwe albo zbyt trudne. Podpowiedzi pisania popularne pytają o dane osobowe. Chcę pisać rzeczach których normalnie mówiłbym. To dobry sposób nauczyć się nowego słówy.
July 14, 2020
July 14, 2020
C'est ridicule, à mon avis, que je me sens épuisé pendant un temps où je ne travaille pas. Pendant la pandémie, ma santé mentale a été excellente. Mais il y a trois semaines, j'ai attrapé la mononucléose. Heureusement, elle était un cas bénin, mais néanmoins, je ne pouvais pas faire grand chose. Depuis le fait que je me sens bien maintenant, je suis encore un peu déprimé et, oui, épuisé.
Mais je ne veux pas cette entrée être trop negative. En ce moment, je me concentre sur ma musique et mon français. Avec ces choses, j'espère de remettre de l'ordre dans ma vie. (Je veux travailler sur DoorDash aussi, mais la peur du virus et encore forte où j'habite. On verra.)
July 13, 2020
Jeder Montag gibt ein Tandem Meetup (Deutsch und Spanisch) nahe meinem Hause, und leider konnte ich nicht gehen. Heute war der erste Montag, der ich freihatte, seit 2 Monaten. Normalweise habe ich meinen Deutschkurs, aber mein Lehrer hat mir gesagt, dass er diese Woche lehren nicht konnte.
Das Treffen war in einer Bar, die ich vor war und mag. Als ich angekommen bin, gabt es nur fünf Personen, aber fünfzehn Minuten später waren wir mehr als 20! Es gabt Leute von meist Sud-Amerika und Deutschland. Nur zwei Personen kommen aus Spanien, das so seltsam war!
Am Anfang habe ich nur mit einer Person gesprochen, und wir haben eine Mix-Sprache gelang, die ich super fand. Also frage ich dich auf Deutsch, und du musstest auf Spanisch antworten. Danach fragst du mich auf Spanisch, und ich muss auf Deutsch antworten.
Am Ende haben wir in kleiner Gruppe (3 bis 5 Personen) geteilt, und zusammen gesprochen. Zehn Minuten auf Spanisch und andere Zehn auf Deutsch. Das ganze Treffen hat 2 Stunde gedauert, und ich hoffe, dass ich mehr oft kommen kann!
July 13, 2020
Heute habe ich viel nachgedacht, und habe mich entschieden, dass ich mir entweder eine Vollzeit- oder Teilzeitstelle finden muss. Zuerst versuche ich als Werkstudent zu arbeiten und wenn dem Arbeitgeber meine gemachten Aufgaben gefällt, könnte ich vielleicht einen unbefristeten Arbeitsvertrag bekommen.
July 13, 2020
July 13, 2020
July 13, 2020
Hallo Leute, heute will ich über eine Redenwendung sprechen, die mit dem Tod zu tun hat und im Spanischen und Englischen auch existiert (obwohl ein bisschen anders). Auf Deutsch heißt es: " eine Leiche im Keller haben". Aber, was bedeutet das genau?
Wenn jemand eine Leiche im Keller hat, hütt diese Person ein dunkles Geheimnis. Dieses Sprichwort stammt aus früher, als man die Ungetaufte nicht auf einem katholischen Friedhof beerdigen dürfte (meistenteils handelte es sich hier um Kinder, die starben, bevor sie getauft werden könnten). Deswegen wurden die Leiche im Keller bestattet, denn die Leute dachten, dort waren sie vor bösen Geisten geschützt.
Im Englischen gibt es eine ähnlichen Redewendung: "to have skeletons in the closet" (Skelette im Schrank zu haben); und auf Spanisch heißt es: "haber gato encerrado" ( eingeschlossene Katze geben).
July 13, 2020
Vivo en estados unidos, donde un carro es una cosa esencial - incluso más importante a veces que un lugar para vivir. Se necesita un carro para trabajar y ganar dinero, para ir de compras y alimentarse, para asistir al colegio o a la universidad y recibir la educación necesaria para buen empleo. Se puede vivir en un carro sin casa, pero es muy difícil vivir en una casa sin carro.
Pero eso no ha sido el caso por siempre. El carro no se volvió popular hasta el siglo XX - antes todo era diferente. El carro y su carretera no eran los reyes del paisaje en aquel entonces, sino el tren. Todo el oeste, donde tienen lugar los mitos más esenciales al concepto estadounidense de sí mismo, fue moldeado por el tren y la economía y política que lo rodeaban.
Los vaqueros, por ejemplo, traían sus vacas a los pueblos por los que pasaba el tren. Las necesidades de trabajadores que construían las vías del tren determinaban donde existían los pueblos. El tren sostenía el crecimiento del país por el transporte de productos agrícolas, y eso lo hizo subjeto de controversia cuando los granjeros tuvieron tiempos difíciles al fin del siglo XIX.
Entre ciudades industriales, el tren transportaba acero, carbón, y otros productos de ciudad a ciudad. Ciudades como Chicago en el medio-oeste del país crecieron mucho por las industrías empacadoras de carne gracias a los vagones frigoríficos. Los ciudades expanieron por las rutas de tranvías y trenes, y alcanzaron niveles de población y desarolla nunca antes visto.
En estos días, muchos prefieren el carro - hay un sentido de libertad y control que vive detrás del volante. Aun así, hay razones para volver al tren y tranvía. Cada carro se puede chocar, y con muchos carros hay mucha probabilidad de un choque. Los trenes son más seguros así, porque hay menos puntos de falla por más gente. Similarmente, son más ecológicos porque crean menos emisiones que los ejercitos de carros que transportan ahora. Y con menos emisiones y menos ruidos de carros en ciudades, será más agradable la vida urbana (y eso es no mencionar los espacios que tendríamos si cambiáramos las carreteras por lugares públicos). Por eso, aunque se ha caído del favor, yo prefiero el tren.
July 13, 2020
Heute war ein sehr langer Tag. Ich bin mehrmals während der Nacht aufgewacht und konnte deswegen nicht gut schlafen.
Ich hatte auch zwei Besprechungen heute und inzwischen die Besprechungen, also um circa Mittag, hat meinen Deutschkurs stattgefunden. Danach bin ich rausgegangen, um zu laufen. Ich habe damit Fortschritt gemacht: Ich bin heute fast 4,5 km gelaufen!
July 13, 2020
1. Balık denizdenki yoksa gölünden sever misin? Do you like fish from the sea or from a lake?
2. Evime yürüyordum sonra da Benim komşum bana çağırdı ve onların evin içeriyi davet etti, ben kabul ettim. Komşum bana hangi çorbasını daha iyi tatar sordu. Birincini veya ikininci mi? Ona ikininci birincinden daha iyi tattı söyledim. I was walking to my home and then my neighbor called me and invited me into their house. My neighbor asked me, which soup tasted better. The first one or the second one? I told her that the second tasted better than the first.
3. Dün kilere iki soğan kavanozu almak için gittim. I went to the parry yesterday to get two jars of onions
4. Sepette iki karpuzu bizim piknik için koydum. I put two watermelons in the basket for our picnic.
5. Senin IPhonenin kamerası benim cep telefonu kamerasımdan daha iyi. You're IPhone's camera is better than my cellphone's camera.
6. Ertesi hafta benim mutfağın duvarları boyacağım. Next week I will paint the walls of my kitchen.
Teşekkür ederim 🇹🇷
July 13, 2020
July 13, 2020
Un de mes buts est devenir plus d'aise quand je présente publiquement. C'est absolument un de mes peurs. Cependant c'est un habilité que j'ai amélioré, parce-que je pense qu'il est un habilité qui est crucial pour le développement de ma carrière. Avec chaque présentation, on est jugé, et c'est un majeur point sur lequell on est évalué. Au lieu de travail, les personnes qui sont meilleur aux présentations sont, generallement, le plus vite à monter les étapes dan ses carrières.
À cause de tout ça, je joinais le « Toast Masters » lorsque j'etais dans université. C'est une groupe qui n'est que concevant à faire ses membres ameliorer quands ils présentent publiquement. Je pense qu'il a aidé moi. Pourtant, j'ai trouvé qu'il a aidé moi en plus que seulement celui. J'ai aussi trouvé qu'il a amelioré mon confiance dan moi-même, global. Dans des cases d'interactions sociales, romantiques, ou quand-même les sports je trouve que je suis plus confident et ainsi, compétent.
July 13, 2020
July 13, 2020
В прошлую пятницу мы с женой уехали на остров Phu Quy на каникулы. Я помню, как жене было страшно когда судно отчаливалось от причала и мы отплывали от порта к открытому морю. Судно набрало скорость. Потом мы двигались довольно быстро через море. Ощущение было как будто мы летали. Я никогда не забуду как жена улыбнулась, когда она впервые плавала на корабле в море.
Сам остров — удалённое место с населением порядка 20 тысяч жителей. Народ там дружелюбный и отзывчивый. Мы познакомились с некоторыми ещё путешественниками-вьетнамцами. Они были приятными несмотря на то, что мне порой неудобно общение с вьетнамцами. После этого проводники сопроводил всех нас на катере на такие потрясающие места, которые я только не увидел за всю свою жизнь.
Потом мы вернулись на главный остров, и мои новые знакомые и жена съели сырую говядину. Это я не могу рекомендовать тебе попробовать. Местные жители говорят, что это их фирменное блюдо. Я думаю, что им просто лень готовить.
July 13, 2020
As I wrote in one of my earlier contributions, I am installing a heat pump in my house.
To do this job, I had to buy a tool that I was missing: a large pipe wrench. German men love tools! I decided to buy a German product and not something cheap made in China, because one can use this kind of pliers for many purposes and it would be a pity if they broke too fast. Everybody knows that tools from Germany are the best, but they also cost a bit of money. I have already tried out my new toy and find it very pleasant to work with. I am sure it will serve me for a very long time.
19:38:19 (UTC)
Streaks reset at midnight (00:00)