Sept. 3, 2020
Ich habe kürzlich ein Buch gelesen, das "Kitchen Confidential" heißt. Es ist von Anthony Bourdain, und es ist die Geschichte von seiner Zeit in Restaurants. Ich fand es sehr gut und informativ. Er war ein sehr guter Moderator, aber auch ein guter Autor. Jedoch mag meine Mutter das Buch nicht, weil sie ihn zu gemein fand. Ich würde dieses Buch empfehlen, wenn man Bourdains Fernsehsendungen mag oder interessiert sich für Restaurants.
Sept. 3, 2020
Tháng tám đã trôi qua rồi. Năm nay, trời không quá nóng và mưa đủ. Đáng tiếc là tôi cả tháng tám rất bận vì nhiều bạn đồng nghiệp đi nghỉ máy ngày.
Tuần này, năm học mới bắt đầu. Các bạn đồng nghiệp nếu về làm việc. Tôi hy vọng tháng chín cũng nghỉ máy ngày và các người bạn đồng nghiệp thân phải làm công việc của tôi.
Sept. 3, 2020
Sept. 3, 2020
Sept. 3, 2020
Über das Thema [Kinder mit Handy] wird heute viel diskutiert. Immer wieder wird betont, dass wir Beziehungen von Kinder beobachten müssen. In der Vergangenheit haben wir Handy nur für Erwachsene anzurufen. Aber heute es konnte alle sein, wie Erziehung, Kino oder Bibliothek.
In meiner Präsentation möchte ich mich darum mit dem Thema „Brauchen Kinder Mobiletelefone“ beschäftigen. Meine Präsentation besteht aus folgenden Teilen: Zuerst werde ich über meine persönlichen Erfahrungen sprechen. Danach werde ich beschreiben, wie die Situation in meinem Heimatland ist. Dann werde ich die Vor- und Nachteile nennen und schließlich meine Meinung dazu sagen. Ich habe die Erfahrung gemacht, dass alle Bekannten mich bei diesem Gerät mich erreichen können. Und verwende ich es in Universität. Z.b. Ich kann es anstatt des Aufzeichnungsgeräts benutzen. Mit dem kann ich Internet surfen. Alle meine Bedürfnisse bei dem gelöst. Aber manche Apps verschwenden meine Zeit.
In mein Heimatland brauchen alle im öffentliche Amts das Handy. Wenn man einen neuen Kode zu Anmeldung braucht, benutzt man es. Außerdem müssen alle Schüler nach dem Pandemie haben es zu lernen.
Und damit zu Vor- und Nachteile: ehrlich gesagt, Ich bin dafür, aber Erlaubnis des Handys für Kinder sollte bei Eltern bedingen. Eltern können sie kontrollieren. Und in Schüler werden alle Handys ausgeschaltet. Anschließend behaupte ich: Kinder brauchen Handy zu lernen, aber mit der Leitung.
Damit bin ich am Ende meines Vortrags. Vielen Dank für Ihre Aufmerksamkeit.
Sept. 3, 2020
英語には キラキラネームに当たる言葉がない。でも、キラキラネームがかなり多い気がする。例えば「La-a」と書いて「ラダシャ」と読むみたいな変な名前はある場所に人気だ。そして、最近イーロン・マスクは末っ子にX Æ A-Xiiという名前を付けた。いったいどうして人はこんな変な名前を付けたいか。
まあ、その親の気持ちが分かれる。その親にとって自分の子どもは特別な存在から、他の人にその気持ちを伝えるために、他の人と違う名前を付けたい。キラキラネームは現代の現象から、インターネットのせいかもしれない。インターネットの前のの小さいコミュニティで、同じ名前がある人は多分少ない。だから、キラキラネームがなくても、特別な名前が付ける。でも、今の人はもっと人を知っているので、前の特別の名前は特別じゃなくなった。そして、インターネットでもし誰かがそのLa-aを付けたら、他の人も写せる。そして、インターネットの前に、もし誰かがキラキラネームを付けても、多分私たち知らない。だから、最近その名前が増えた気がする。つまり、私にとってキラキラネームの原因は全部インターネットだ。
最後に、私が一番好きなキラキラネームについて話したい。日本語の変な読み方やカタカナがあるキラキラネームが面白いけど、「JKMNO」は多分世界の一番面白い名前だ。読み方分かれるか?
その中に、Lがないから、「ノエル」と読む。:)
Sept. 3, 2020
No diría que esta canción es mi favorita, pero una canción que me gusta escuchar cuando me encuentro algo triste o deprimido es “Come Sail Away” por la banda Styx. Es una canción rock de los 70. La melodía del estribillo es muy conmovedora y esperandazora, y escucharla siempre me sirve para animarme.
Sept. 3, 2020
Sept. 3, 2020
My mother’s aging often makes me sad. She didn’t know where she lived and as well as the day and night. She needs a person to take care all the time and doesn’t allow us to leave her alone even for a minute. I am very sad about that, but I can do nothing for help. We will all have the day and can’t avoid it. We human beings are just little pitiful creatures. In many situations, we can do nothing but feel sad and helpless.
Sept. 3, 2020
After I came at the age of 50, I still have many kinds of knowledge and thoughts which I acquired by reading books when I was young. It is safe to say that what kind of book you read when you were young has a strong influence on what you have become and what the life means to you. Who reads a lot and who does not looks so different that everyone can tell.
Sept. 3, 2020
Diese Installation des "Gebens" und der "Diffusion" durchquert den Bereich der Kunst und der Medien.
Die Besucherinnen und Besucher können etwa 4.000 signierte und nummerierte Kunstwerke mit nach Hause nehmen und ihre Fotos ins Internet stellen.
Mein Ziel war es, einen Ort zu schaffen, an dem die Kunst und die Stadt neu überdacht werden können, indem ich einer Situation Gestalt gebe, in der die Betrachtung eines Kunstwerks, indem es aus der Galerie herausgenommen wird, nicht dort endet, sondern sich nach außen hin ausbreitet und sich als Daten im Netzwerk verbreitet. Die in der Ausstellung ausgestellten Werke werden nach und nach unorganisiert, nehmen ab und verschwinden. Die Echtzeitklänge der Atmosphäre und der Infrastruktur, die von den tonaufnehmenden Mikrofonen kontinuierlich ausgegeben wurden, ließen die Besucher einen unbewussten Raum wahrnehmen, der um sie herum liegt.
Sept. 3, 2020
Ein 'Pavillon der Linien' für den neu eröffneten Ausstellungsraum
Die unzähligen Linien, aus denen der Pavillon besteht, wurden von den Besuchern abgeschnitten, und der Pavillon als Hautmembran verschwand, als ob der Raum sich häutete, und der ursprüngliche Raum erschien. Die "Wände", "Säulen" und "Balken" als Illusionen verschwammen in den zwei Tagen langsam, und der Akt der "Zerstörung" des Werkes durch die Ausstellungsbesucher und die Art und Weise, wie sich die in der rot gefärbten Struktur enthaltene "Zeit" und der "Raum" ohne Zögern auflösten, ließen einen neuen Ort entstehen. Es ist ein Prozess der Inkubation.
Sept. 3, 2020
Sept. 3, 2020
On entend parler souvent du "changement climatique" et tous les problèmes liés pour notre planète et notre vie quotidienne. Mais en fait, il y a beaucoup de gens qui confondent deux idées importantes mais differentes: le "climat" et la "météo".
Tout simplement, la météo se concerne avec ce qui se passe chaque jour, dans un endroit spécifique. Bien sûr, la météo change toujours - par exemple, aujhourd'hui à Paris il pleut et il fait 15 degrés, mais hier il faisait beau, vers 20 degrés.
Par contre, le climat décrit ce qui se passe en moyenne dans une plus grande région sur une période plus longue. Par exemple, on pourrait parler de la temperature moyenne en France pendant la période de 1980-2010.
C'est les changements climatiques qui concernent les scientistes, parce que si la moyenne change même un peu, cela signifie qu'il y a beaucoup de changements plus extrèmes d'un jour à un autre.
Sept. 3, 2020
I had trouble waking up. Then came the morning Zoom meeting with the team. As usual when sleep-deprived I was too talkative and blurted out: "Heyy where's the boss?"
I heard a faint mumble in the background noise but thought it was just that - a background noise.
I chose to run the meeting and once again (yikes!) yelled something akin to "Okay since the boss is not there I'm going to take charge".
This time I heard it loud and clear: "For xxxx sake trashbuged, give me a break, I'm here!". He had the cam on since the beginning of the meeting but my eyes somehow missed him the whole time.
I think I may need a nap soon.
Sept. 3, 2020
Die Zuschüsse werden für Forschungs-/Produktions-/Ausstellungskosten verwendet.
Zur Erforschung sozialer Veränderungen und Veränderungen im Leben der Menschen vor und nach der Pandemie.
Ich wird die Geschichte der Infektionskrankheiten und der Menschheit erforschen und eine neue Arbeitslinie zum Thema "Städte" entwickeln, an der ich gearbeitet habe. Ich wird neue Werke vorstellen, die kleine Zeichnungen und große Installationen zu diesem Thema kombinieren.
Ich wird sich auch auf die Kriege und Katastrophen konzentrieren, die Japan und Deutschland gemeinsam erlebt haben. Ich wird diese Geschichte auch mit der aktuellen gesellschaftlichen Situation verknüpfen.
Ich wird neue Entwicklungen in ihren eigenen Aktivitäten durch Forschungen über die Beziehung zwischen Soziologie und künstlerischem Ausdruck mit Schwerpunkt auf dem "Wiederaufbau" der Stadt berücksichtigen. Insbesondere wird ich die Rolle der Kunst in der Stadt durch eine Vielzahl von räumlichen Experimenten im öffentlichen Raum und im Kunstraum neu überdenken.
Eine große Herausforderung für die Zukunft der Kunst wird es sein, zu verhindern, dass die Welt, in der die Menschen voneinander getrennt werden müssen, zu einer Epoche wird, die viele Trennungen verursacht.
Sept. 3, 2020
The secrets to keep happy.
You don’t expect that the money you have spent can go back.
You don’t expect anyone for anything.
If you lost everything you ever have, you should be able to set that up again.
If it’s possible, you better speak as less as you can.
Don’t hope too much.
Sept. 3, 2020
The secrets to keep happy.
You don’t expect that the money you have spent can go back.
You don’t expect anyone for anything.
If you lost everything you ever have, you should be able to set that up again.
If it’s possible, you better speak as less as you can.
Don’t hope too much.
Sept. 3, 2020
할머니가 들어셔서 지난달에 나의 출생지에 방문했다. 태어났을 때부터 중학교까지 그 시도에 살았는데 13년동안 안 갔다. 안타깝게도 대가족들은 미국 문화를 너무 따라보니 친해지지 못하다. 그러나 사촌이랑 작은어머니의 오빠랑 놀았고 어린 시절에 생각났다.
당연히 원래 이사갔을 때 불안했지만 지난달의 분위기에는 악감을 들어서 나가다니 기뻤다. 프리메이슨의 영향으로 인해 그 도시의 사람들에 부정적인 에너지를 느꼈다. 역사를 알다면 18세기부터 그렇다. 지금까지도 상징들이 많이 남아 있다. 출생지에 자주 안 가면 좋겠다.
할머니를 진짜 그립다. 어릴 때 세상에 대해 잘 가르쳐주셨고 아는 사람 중에 누구보다 똑바로 사셨다. 만약에 내가 천국 가면 다시 볼거다.
Sept. 3, 2020
Sept. 3, 2020
Sept. 3, 2020
Ayer os dije que me gusta mucho usar podcasts para practicar mi comprensión auditiva.
En mi "Year Wrapped" del año pasado, Spotify me dijo que mi podcast más escuchado fue Entiende tu Mente, pero mis podcasts favoritos en español son Radio Ambulante y Las Raras. Me gustan estos podcasts porque cuentan historias de América Latina, me ayudan a entender acentos distintos y a veces tienen temas inesperados. He escuchado a casi todos los episodios de Radio Ambulante y Las Raras y me estaba preguntando si alguno de vosotros me podría recomendar algo nuevo.
Cuando estoy escuchando a podcasts en mi lengua nativa, suelo escoger podcasts sobre tecnología y diseño, lingüística y arte. Me gustaría encontrar algún podcast así en español, pero siempre me encantaría aprender más sobre la historia y cultura de los países hispanohablantes.
Gracias!
Sept. 3, 2020
Letztes Jahr habe ich einen Deutschkurs angefangen. Ich frage mich noch warum Deutsch und keine andere Sprache. Also, im Schule habe ich anderen romanische Sprachen gelernt, zum Beispiel Portugiesisch oder Französisch. Ich spreche Englisch auch. An der Uni studiere ich Linguistik und Literaturwissenschaft, deshalb denke ich Deutsch war unvermeidlich. Außerdem möchte ich irgendwann nach Deutschland reisen.
In diesem Zeit habe ich viel gelernt. Ich liebe die Sprache. Vorher dachte ich, dass Deutsch eine kalte Sprache war. Ich könnte nicht falscher sein. Ich wünsche, dass ich besser sprechen kann. Jedes mal wenn ich zu sprechen versuche, wird meiner Kopf leer. Für dem Moment werde ich meine Schrift übungen.
Sept. 3, 2020
Aujourd’hui, j’ai écouté plusieurs podcasts. Un d’entre eux. était au sujet du lien entre l’écologie et les humains. Ils ont parlé du discours de la France contre le coronavirus, en particulière le discours de Président Macron qui a dit quelque chose qui implique qu’on peut éradiquer tout le microbe. Parmi les invités, l’un entre eux a contesté que ce n’est seulement impossible d’éradiquer le microbe mais c’est fou aussi. Selon lui, les humains ont besoin de bactéries pour vivre. Il a conclue qu’il faut qu’on mette en question la manière dans laquelle nous vivons.
Dans un deuxième podcast, au sujet de la réaction de la France de la part de Président Macron au propos de Liban (Beirut). Les invitées se sont discutés le fait qu’il fait d’exprès à aller juste après l’explosion et une deuxième fois où il y a moins d’un mois. Grâce à ses visites, la France a une opportunité de fortifier leur relation diplomatique dans la région qui est maintenant instable. En suite, ils ont de Lebanon étant dans un état de gangrene. Selon eux, il y a longtemps que l’économie n’y allait pas.
Par exemple, les gens n’ont pas accès aux banques maintenant parce qu’elles n’ont pas d’argent. Le pays a emprunté d’argent pour payer des dettes, puis encore emprunté pour payer d’autres dettes, continuant dans une sorte de ponzi scam qui a dégradé les institutions de l’état (le gouvernement n’y avait jamais investi). C’est ainsi que le coronavirus et les désastres ont exposé ces problèmes fondamentaux, car ils avaient déjà existé.
Malgré cette tragédie, les invitées ont exprimés leur espérances de voir le peuple de Lebanon détrône la classe privilégiés corrompue et établit la démocratie qui stabilise la région.
Finalement, dans le troisième podcast ils ont exprimé les dangers du citron et les autres choses considérés naturals mais qui peuvent nous faire du mal si abusé, comme le Kaolin. Ils ont donnés aussi des conseils pour arrêter la consommation du Kaolin qui est addictif pour quelqu’uns entre nous.
Sept. 2, 2020
Erano accaduti da sempre da ultime settimane: Erika non poteva dormire in pace. Ogni sera, nei suoi sogni, la seguiva dei mostri e spiriti spaventosi e tenebrosi. Erika si sempre alzava ad un tratto e gridava per aiuto.
Un giorno, Erika aveva avuto abbastanza. Lei ha chiamato la sua amica, Renita.
"Renita, che cosa potrei fare?" le chiese Erika.
"Devi andare al dottoressa", le disse. "Saprà cosa fare."
Insieme, le due prenotarono un appuntamento e andarono in ambulatorio. La dotoressa Montavi esaminò Erika con molta cura.
"Mi sembri ottima. Penso che la problema sia psicologico, non fisico. Ti consiglio pensare di qualcosa nell'ambiente che possa causare quei brutti sogni. Nel frattempo, ti darò della medicina per calmarti."
A casa, Erika e Renita discussero le cause probabile. A quel punto, Erika ebbero una realizzazione molto forte.
"I miei sogni spaventosi sono causati dei miei libri!" disse Erika emozionato. "Ogni sera, prima di vado a letto, leggo un capitolo del libro della fantasia", le disse Erika. "Ne deve sicuro essere la causa dei miei incubi."
Erika si fermò di leggere prima andare a letto. Tutti i suoi problemi sparirono.
22:01:39 (UTC)
Streaks reset at midnight (00:00)